Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creatieve inhoud

Traduction de «creatieve inhoud onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij de nieuwe flexibiliteit die door een gemoderniseerd wettelijk kader wordt geboden, kunnen nieuwe bedrijfsmodellen ontstaan die een ruime en doelgerichte verspreiding van creatieve inhoud onder mobielere consumenten mogelijk maken.

Die aus einer Überarbeitung des Rechtsrahmens erwachsende neue Flexibilität wird die Entstehung neuer Geschäftsmodelle begünstigen, die eine weite und zielgenaue Verbreitung kreativer Inhalte für mobilere Konsumenten ermöglichen.


Dankzij de nieuwe flexibiliteit die door een gemoderniseerd wettelijk kader wordt geboden, kunnen nieuwe bedrijfsmodellen ontstaan die een ruime en doelgerichte verspreiding van creatieve inhoud onder mobielere consumenten mogelijk maken.

Die aus einer Überarbeitung des Rechtsrahmens erwachsende neue Flexibilität wird die Entstehung neuer Geschäftsmodelle begünstigen, die eine weite und zielgenaue Verbreitung kreativer Inhalte für mobilere Konsumenten ermöglichen.


41. stelt dat de hervorming een juist evenwicht moet vinden tussen alle betrokken belangen; wijst erop dat de creatieve sector specifieke aspecten en uiteenlopende uitdagingen kent, onder meer vanwege de verschillende soorten inhoud, creatieve producties en toegepaste bedrijfsmodellen; wijst erop dat in de studie "Territoriality and its impact on the financing of audiovisual works" de belangrijke rol van territoriale licenties voor de herfinanciering van Europese films w ...[+++]

41. ist der Ansicht, dass im Zuge der Reform alle einschlägigen Ansprüche gerecht gegeneinander abgewogen werden sollten; weist darauf hin, dass die Kreativwirtschaft durch Besonderheiten und unterschiedliche Herausforderungen gekennzeichnet ist, die sich aus den unterschiedlichen Arten von Inhalten und schöpferischen Werken und aus den verwendeten Geschäftsmodellen ergeben; stellt fest, dass in der Studie mit dem Titel „Territoriality and its impact on the financing of audiovisual works“ (Territorialbindung und ihre Auswirkungen auf die Finanzierung audiovisueller Werke) betont wird, ausschließliche Gebietslizenzen seien im Hinblick auf die Finanzierung europäischer Filme wichtig; fordert ...[+++]


De Raad noemde het ook belangrijk dat nieuwe competitieve bedrijfsmodellen worden ontwikkeld die het legale aanbod van culturele en creatieve inhoud vergroten, onder gelijktijdige preventie en bestrijding van inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten als noodzakelijk middel ter bevordering van economische groei, werkgelegenheid en culturele verscheidenheid;

Der Rat hat ferner darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, neue wettbewerbsfähige Geschäftsmodelle zur Erweiterung des legalen Angebots an kulturellen und kreativen Inhalten zu entwickeln und gleichzeitig Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums vorzubeugen und zu bekämpfen, und zwar als notwendiges Mittel zur Förderung von Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und kultureller Vielfalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g bis) toezicht houden op de ontwikkeling van nieuwe competitieve bedrijfsmodellen waarmee het legale aanbod van culturele en creatieve inhoud wordt uitgebreid, het aanmoedigen van informatie-uitwisseling en verhoging van het besef hieromtrent onder de consumenten;

ga) Beobachtung der Entwicklung neuer wettbewerbsfähiger Geschäftsmodelle zur Erweiterung des legalen Angebots an kulturellen und kreativen Inhalten, Förderung des Informationsaustauschs und entsprechende Sensibilisierung der Verbraucher;


Deze situatie is nog complexer geworden door het ontbreken van een samenhangend beleid van de Europese Commissie, waarbinnen zowel het directoraat-generaal dat verantwoordelijk is voor de interne markt en de intellectuele eigendom, als het directoraat-generaal dat bevoegd is op mededingingsgebied, vaak op eigen houtje handelt zonder dat er een totaalvisie op de sector is, onder meer wat betreft de belangen van de makers van creatieve inhoud in Europa.

Diese Situation wurde durch den Mangel einer kohärenten Politik seitens der Europäischen Kommission weiter verkompliziert, wobei einerseits die Generaldirektion, die für den Binnenmarkt und die Urheberrechte verantwortlich ist, und andererseits die GD Wettbewerb häufig eigenmächtig und gänzlich ohne Überblick über den betroffenen Sektor agieren, vor allem wenn es um die Interessen der kreativen Talente in Europa geht.


Ik wil ook graag nog weer eens de nadruk erop leggen – ten aanzien van al de ingewikkelde argumenten omtrent de auteursrechten – dat er nog steeds politieke regels voor de producten die onder het intellectuele eigendom vallen in de digitale wereld moeten worden gevonden, om aan de ene kant vrije toegang tot het internet veilig te stellen en aan de andere kant nieuwe inkomensmogelijkheden te scheppen voor kunstenaars die creatieve inhoud voortbrengen.

Ich möchte auch noch einmal betonen – bei allen komplizierten Auseinandersetzungen um das Copyright: Für die Produkte des geistigen Eigentums in der digitalen Welt müssen noch die angemessenen politischen Regeln gefunden werden, die einerseits den freien Zugang zum Internet für private Endverbraucher sichern und trotzdem neue Einnahmemöglichkeiten für Künstler schaffen, die die kreativen Inhalte produzieren.


Het vandaag gepubliceerde rapport schetst de resultaten van vijf jaar EU-beleid onder de Commissie Barroso, waarmee de recentste communicatietechnologieën, nieuwe netwerken en diensten en creatieve media-inhoud werden gestimuleerd.

Der heute veröffentlichte Bericht stellt die Ergebnisse heraus, die von der Barroso-Kommission mit ihrer fünfjährigen EU-Politik zur Förderung neuester Kommunikationstechnologien, neuer Netze und Dienste und kreativer Inhalte erreicht wurden.


In het groenboek zijn de bestaande uitzonderingen onder de loep genomen, die relevant zouden kunnen zijn voor door de gebruiker gemaakte inhoud (citeren ten behoeve van kritieken of recensies, incidenteel gebruik en karikaturen, parodieën of pastiches)[15] en werd de mogelijke invoering van een nieuwe uitzondering voor 'creatieve, transformatieve en afgeleide werken' overwogen.

Im Grünbuch wurde untersucht, welche Ausnahmen bestehen, die möglicherweise für nutzererstellte Inhalte von Belang sind (Zitate zu Zwecken wie Kritik oder Rezensionen, beiläufige Benutzung und Karikaturen, Parodien oder Pastiches)[15], und ob möglicherweise eine neue Ausnahme für „kreative, adaptive oder abgeleitete Werke“ eingeführt werden sollte.




D'autres ont cherché : creatieve inhoud     creatieve inhoud onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creatieve inhoud onder' ->

Date index: 2023-10-09
w