Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevordering van het onderzoek
Creatieve bedrijfstak
Creatieve film
Creatieve onderdelen definiëren
Creatieve onderdelen vastleggen
Creatieve sector
DG Onderzoek
DG Onderzoek en Innovatie
Daad van onderzoek
Directoraat-generaal Onderzoek
Directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gerechtelijk onderzoek
Handeling van gerechtelijk onderzoek
Maatregel van onderzoek
Onderzoeksbeleid
Onderzoeksmaatregel
Researchbeleid
Technologiebeleid
Werk aanpassen tijdens het creatieve proces
Werk bijstellen tijdens het creatieve proces

Traduction de «creatieve onderzoekers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


creatieve bedrijfstak | creatieve sector

Kultur- und Kreativwirtschaft | Wirtschaftssektor Kunst und Kultur


creatieve onderdelen definiëren | creatieve onderdelen vastleggen

kreative Komponenten festlegen


werk aanpassen tijdens het creatieve proces | werk bijstellen tijdens het creatieve proces

Arbeit während des kreativen Prozesses anpassen


handeling van gerechtelijk onderzoek | daad van onderzoek

gerichtliche Untersuchungshandlung


onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

Forschungspolitik [ Förderung der Forschung | Technologiepolitik | Wissenschaftspolitik ]


DG Onderzoek | DG Onderzoek en Innovatie | directoraat-generaal Onderzoek | directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie

GD Forschung und Innovation | Generaldirektion Forschung und Innovation




onderzoeksmaatregel | maatregel van onderzoek

Untersuchungsmaßnahme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Goed opgeleide, dynamische en creatieve onderzoekers vormen de basis voor de beste wetenschappelijke resultaten en de meest productieve, op onderzoek gebaseerde innovaties.

Gut ausgebildete, dynamische und kreative Forscher sind eine unentbehrliche Komponente für Spitzenleistungen in der Wissenschaft und für ein Höchstmaß an Produktivität bei der forschungsgestützten Innovation.


"De Europese Onderzoeksraad (European Research Council -ERC)" stelt, op basis van Uniebrede competities, een attractieve en flexibele financiering beschikbaar om getalenteerde en creatieve individuele onderzoekers en hun teams in staat te stellen de meest veelbelovende en baanbrekende wetenschappelijke onderzoekswegen in te slaan.

Für das Einzelziel "Europäischer Forschungsrat (ERC)" werden attraktive und flexible Fördermittel bereitgestellt, um es einzelnen, in einem unionsweiten Wettbewerb ausgewählten talentierten und kreativen Forschern und ihren Teams zu ermöglichen, vielversprechende Wege in Pionierbereichen der Wissenschaft zu beschreiten.


Het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (JRC), de interne wetenschappelijke dienst van de Europese Commissie, heeft de Monitor van culturele en creatieve steden ontwikkeld. Beleidsmakers en mensen uit de culturele en de creatieve sector zullen daarmee de lokale sterke punten en ruimte voor verbetering kunnen vaststellen en van vergelijkbare steden kunnen leren.

Der von der Gemeinsamen Forschungsstelle (JRC) – dem internen wissenschaftlichen Dienst der Europäischen Kommission – entwickelte Städtevergleich „Kultur- und Kreativität“ wird politische Entscheidungsträger sowie die Kultur- und Kreativwirtschaft dabei unterstützen, lokale Stärken und Bereiche mit Verbesserungsbedarf zu ermitteln, und es ihnen ermöglichen, von vergleichbaren Städten zu lernen.


Het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (JRC), de interne wetenschappelijke dienst van de Commissie, heeft de "Monitor van culturele en creatieve steden" ontwikkeld om dit gebrek aan informatie weg te nemen.

Die Gemeinsame Forschungsstelle (JRC) – der interne wissenschaftliche Dienst der Europäischen Kommission – hat den Städtevergleich entwickelt, um diese Lücke zu füllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Onderzoeksraad wil wetenschappelijke expertise in Europa aanmoedigen door de allerbeste creatieve onderzoekers van elke nationaliteit en leeftijd met elkaar om subsidies te laten wedijveren.

Sein Ziel ist die Förderung wissenschaftlicher Spitzenleistungen in Europa. Dazu unterstützt er den Wettbewerb um Fördermittel zwischen den besten kreativen Forschern, unabhängig von deren Nationalität und Alter.


Goed opgeleide, dynamische en creatieve onderzoekers vormen de basis voor de beste wetenschappelijke resultaten en de meest productieve, op onderzoek gebaseerde innovaties.

Gut ausgebildete, dynamische und kreative Forscher sind eine unentbehrliche Komponente für Spitzenleistungen in der Wissenschaft und für ein Höchstmaß an Produktivität bei der forschungsgestützten Innovation.


Hij wil wetenschappelijke expertise in Europa aanmoedigen door de allerbeste creatieve onderzoekers van elke nationaliteit en leeftijd met elkaar om subsidies te laten wedijveren.

Sein Ziel ist die Förderung wissenschaftlicher Spitzenleistungen in Europa. Dazu unterstützt er den Wettbewerb um die Finanzmittel zwischen den besten kreativen Forschern, unabhängig von deren Nationalität und Alter.


Het is gericht op het stimuleren van wetenschappelijke expertise in Europa door de allerbeste creatieve onderzoekers van allerlei nationaliteiten en leeftijden met elkaar te laten concurreren om de financiering.

Sein Ziel ist die Förderung wissenschaftlicher Spitzenleistungen in Europa. Dazu unterstützt er den Wettbewerb um die Finanzmittel zwischen den besten kreativen Forschern, unabhängig von ihrer Nationalität und ihrem Alter.


Hasan Bakhshi , directeur voor de creatieve sector, eenheid Beleid Onderzoek, NESTA (National Endowment for Science, Technology and the Arts), UK

Hasan Bakhshi , Direktor für Kultur- und Kreativwirtschaft, Abteilung Politik und Forschung, NESTA (National Endowment for Science, Technology and the Arts), Vereinigtes Königreich


Volgens het onderzoek van de Commissie kan een echte interne markt zonder grenzen voor creatieve online-inhoud zorgen voor een verviervoudiging van de inkomsten van de detailhandel in de creatieve inhoudsector als er door de branche en de overheid duidelijke en consumentvriendelijke maatregelen worden genomen (zie IP/07/95 ).

Kommissionsstudien zufolge könnten die Produzenten kreativer Inhalte in einem echten, grenzenlosen Binnenmarkt für kreative Online-Inhalte ihren Endkundenumsatz vervierfachen, sofern Branche und staatliche Stellen diese Entwicklung durch klare und verbraucherfreundliche Maßnahmen flankieren (siehe IP/07/95 ).


w