Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van vermogensbestanddelen
Daar de doelstellingen van …
Eerste versie creëren
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Nuttige en nodige inlichting
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «creëren die nodig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

Risikoberichte erstellen


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


eerste versie creëren | rough cut creëren

Rohschnitt erstellen




nuttige en nodige inlichting

zweckdienliche und erforderliche Information


tijd die nodig is voor het tot stand brengen van een verbinding

Verbindungsaufbauverzögerung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[11] Met het mandaat wordt beoogd de voorwaarden te creëren die nodig zijn om ervoor te zorgen dat de gunning van overheidsopdrachten en goede praktijken op het gebied van ICT ertoe kunnen bijdragen dat belemmeringen voor de participatie van mensen met een handicap en ouderen aan de informatiemaatschappij uit de weg worden geruimd.

[11] Mit dem Mandat 376 sollen die Voraussetzungen dafür geschaffen werden, dass die Vergabe öffentlicher Aufträge und die bewährte Praxis auf dem Gebiet der IKT dazu beitragen, die Hindernisse zu beseitigen, die der Teilhabe behinderter und älterer Menschen an der Informationsgesellschaft entgegenstehen.


Activiteiten bedoeld om de dynamiek te creëren die nodig is om het klimaat voor mobiele onderzoekers te verbeteren".

Aktionen zur Erzeugung einer Dynamik zur Verbesserung des Umfelds für mobile Forscher.


Zij toont zich verheugd over de positieve beoordeling van de programmaopzet; de doelmatigheid van het programmabeheer en het potentieel van het programma om duurzame resultaten op te leveren, een positieve impact te genereren en echte waarde toe te voegen door alle functies te creëren die nodig zijn voor een geslaagde ICT-invoering en door de aanzet te geven tot structurele veranderingen.

Die Kommission begrüßt die positive Einschätzung der Programmgestaltung, der effizienten Programmverwaltung und des Potenzials des Programms, dauerhaft tragfähige Ergebnisse zu erbringen, positive Wirkungen zu erzielen und durch Mobilisierung aller für eine erfolgreiche IKT-Einführung notwendigen Funktionen und Auslösung struktureller Veränderungen einen wirklichen Mehrwert zu schaffen.


Tegelijkertijd heeft de wetgever echter ook getracht de « rust der families » te respecteren, indien nodig ten koste van de waarheid (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 305/1, p. 15), en eenzelfde stabiliteit inzake erkenning als die welke bestaat ten aanzien van een kind dat binnen het huwelijk wordt geboren, te creëren (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 904/2, pp. 101 en 115).

Gleichzeitig war der Gesetzgeber jedoch auch bestrebt, die « Ruhe der Familien » zu berücksichtigen, und zwar nötigenfalls auf Kosten der Wahrheit (Parl. Dok., Senat, 1977-1978, Nr. 305/1, S. 15), und eine ähnliche Stabilität im Bereich der Anerkennung zu schaffen wie diejenige, die angesichts eines innerhalb der Ehe geborenen Kindes besteht (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, Nr. 904-2, SS. 101 und 115).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van het groenboek over de kapitaalmarktenunie is een impuls te geven aan een debat in heel de EU over de mogelijke maatregelen die nodig zijn voor het creëren van een echte eengemaakte markt voor kapitaal.

Das Grünbuch zur Kapitalmarktunion soll eine EU-weite Diskussion über die möglichen Maßnahmen anstoßen, die zur Schaffung eines echten Kapitalbinnenmarkts erforderlich sind.


Er is de afgelopen jaren veel werk verzet om de krachtige mechanismen voor economisch toezicht te creëren die nodig zijn om onze economische en monetaire unie te ondersteunen.

In den vergangenen Jahren wurde vieles für die Einführung starker wirtschaftlicher Aufsichtsmechanismen getan, die zur Stützung unserer Wirtschafts- und Währungsunion benötigt werden.


MEMOREREND dat het voor het Europees concurrentievermogen van essentieel belang is dat onderzoeksresultaten met meer succes in innovatie worden omgezet; dat dit succes in hoge mate afhangt van het op een juiste manier omgaan met de intellectuele eigendomsrechten die ontstaan uit de Europese en internationale samenwerking van met openbare middelen gefinancierde universiteiten en onderzoekscentra; dat het weglekken van kennis met het oog op de snel voortschrijdende mondialisering moet worden voorkomen; dat Europa in deze aangelegenheden tot onderlinge overeenstemming dient te komen en een gemeenschappelijke gedragscode dient op te stellen; dat een concrete beschrijving van goede praktijken de randvoorwaarden zal ...[+++]

UNTER HINWEIS darauf, dass es für die Wettbewerbsfähigkeit Europas von entscheidender Bedeutung ist, die Ergebnisse der Forschung in erfolgreichere Innovation umzuwandeln, dass die sachgemäße Nutzung von geistigem Eigentum, das in europäischer und internationaler Zusammenarbeit aus öffentlich finanzierten Hochschulen und Forschungseinrichtungen hervorgeht, ein zentraler Faktor für die Erreichung dieses Erfolges ist, dass die rasch voranschreitende Globalisierung es erforderlich macht, die unerwünschte Abwanderung von Know-how zu verhindern, dass Europa in diesen Fragen ein gemeinsames Verständnis und einen gemeinsamen Verhaltenskodex ent ...[+++]


Gezien de omvangrijke risicovolle investeringen die op het gebied van de biotechnologie, en met name op dat van de gentechnologie, vaak nodig zijn, is een adequate octrooibescherming van wezenlijk belang om de investeringen aan te moedigen die nodig zijn om banen te creëren en het concurrentievermogen van de Europese Unie op dit uiterst belangrijke terrein te handhaven.

Angesichts der stark risikobehafteten Investitionen, die in der Biotechnologie oft erforderlich sind, vor allem in der Gentechnologie, ist ein angemessener Patentschutz unabdingbar; nur so werden die Investitionen angeregt, die zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Wahrung der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union in diesem wichtigen Bereich nötig sind.


4.1. Activiteiten bedoeld om de dynamiek te creëren die nodig is om het klimaat voor mobiele onderzoekers te verbeteren

4.1. Aktionen zur Erzeugung einer Dynamik zur Verbesserung des Umfelds für mobile Forscher


In verband met de sterke economie heeft Jacques Santer het volgende gezegd : - betreffende de interne markt : de regels vervolledigen op het gebied van de energie en de telecommunicaties, echter met inachtneming van de universele dienstverlening; de regels vereenvoudigen, met name voor de KMO's, "die de meeste arbeidsplaatsen creëren, en dit blijven doen"; zorgen dat de regels worden toegepast, vooral op het gebied van het milieu, waarbij het opleggen van geldboeten aan Lid-Staten en ondernemingen niet wordt uitgesloten; er moet de ...[+++]

Zur starken Wirtschaft sagte Jacques Santer folgendes: - zum Binnenmarkt: das Gemeinschaftsrecht im Bereich der Energiewirtschaft und der Telekommunikation ergänzen, aber flächendeckende Dienste sichern; die Rechtsvorschriften vor allem für die KMU vereinfachen, "die bisher die meisten Arbeitsplätze geschaffen haben und auch weiterhin schaffen werden"; das Gemeinschaftsrecht vor allem im Umweltbereich anwenden, ohne die Verhängung von Zwangsgeldern gegen Mitgliedstaaten und Unternehmen auszuschließen; den Wettbewerb fördern, ohne deshalb "angesichts unserer mächtigen Mitbewerber zu Kleinstunternehmen überzugehen"; - zu den Infrastruk ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creëren die nodig' ->

Date index: 2021-07-13
w