Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «creëren moet griekenland » (Néerlandais → Allemand) :

Om weer banen en groei te creëren moet Griekenland met de hervormingen doorgaan en de structurele uitdagingen aanpakken waarvoor het nog steeds staat.

Um auf den Beschäftigungs- und Wachstumspfad zurückzukehren, muss Griechenland seine Reformen fortsetzen und die nach wie vor bestehenden strukturellen Probleme anpacken.


Om weer banen en groei te creëren moet Griekenland met de hervormingen doorgaan en de structurele uitdagingen aanpakken waarvoor het nog steeds staat.

Um auf den Beschäftigungs- und Wachstumspfad zurückzukehren, muss Griechenland seine Reformen fortsetzen und die nach wie vor bestehenden strukturellen Probleme anpacken.


Toch moet Griekenland nog steeds dezelfde uitzonderlijk hoge rentevoeten betalen voor leningen – het laatste voorbeeld dateert van 5 maart – omdat er op de markten speculanten zijn die enorme winsten maken door weddenschappen af te sluiten en inzetten op de waarschijnlijkheid dat een land failliet gaat, en die aldus uiteindelijk de omstandigheden en voorwaarden creëren waaronder dit ook gebeurt.

Gleichzeitig jedoch nimmt Sie Darlehen zu außergewöhnlich hohen Zinssätzen auf, mit dem jüngsten Beispiel vom 5. März. Denn es gibt Spekulanten auf den Märkten, die ein Vermögen damit machen, indem sie auf die Chancen für den Bankrott eines Landes wetten und damit schließlich die Bedingungen und Voraussetzungen dafür schaffen, dass das passiert.


Het belangrijkste probleem dat opgelost moet worden om de Lissabon-strategie in Griekenland ten uitvoer te leggen, is dan ook het creëren van een adequate organisatie voor het uitvoeren van projecten om een effectief en tijdig gebruik van de beschikbare fondsen te waarborgen.

Somit wird die Hauptfrage, die es zu lösen gilt, um die Lissabon-Strategie in Griechenland erfolgreich umsetzen zu können, der Aufbau geeigneter Projektumsetzungsstrukturen sein, die die wirksame und rechtzeitige Verwendung der zur Verfügung stehenden Mittel gewährleisten sollen.


Het belangrijkste probleem dat opgelost moet worden om de Lissabon-strategie in Griekenland ten uitvoer te leggen, is dan ook het creëren van een adequate organisatie voor het uitvoeren van projecten om een effectief en tijdig gebruik van de beschikbare fondsen te waarborgen.

Somit wird die Hauptfrage, die es zu lösen gilt, um die Lissabon-Strategie in Griechenland erfolgreich umsetzen zu können, der Aufbau geeigneter Projektumsetzungsstrukturen sein, die die wirksame und rechtzeitige Verwendung der zur Verfügung stehenden Mittel gewährleisten sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creëren moet griekenland' ->

Date index: 2021-02-12
w