29. wijst erop dat de berekening van de werkelijke kosten van de diensten van algemeen economisch belang een probleem vormt en verlangt derhalve duidelijke bepalingen, die transparantie met betrekking tot de kosten voor het onderhouden van diensten van algemee
n economisch belang creëren; pleit er verder voor om de door de lidstaten en de Gemeenschap in te voeren financieringsmechanismen met name te laten voldoen aan de volgende criteria: de geringst mogelijke verstoring van de mededinging, de hoogst mogelijke efficiëntie bij het gebruik van fondsen, attractieve prijzen, een
...[+++]hoge bijdrage aan investeringen op lange termijn, sociale en territoriale cohesie, continuïteit en de grootst mogelijke betrouwbaarheid van de voorziening; 29. weist darauf hin, dass die Berechnung der tatsächlichen Kosten der Dienstlei
stungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse ein Problem darstellt und fordert klare Regeln, die Transparenz hinsichtlich der Kosten der Unterhaltung der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse sicherstellen; fordert ferner, dass die von den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft eingesetzten Finanzierungsmechanismen insbesondere folgende Kriterien beachten: geringstmögliche Wettbewerbsverzerrung, größtmögliche Effizienz beim Mitteleinsatz, attraktive Preise, hoher Beitrag zu langfristigen Investitionen, sozialer und territorialer Zus
...[+++]ammenhalt, Kontinuität sowie größtmögliche Versorgungssicherheit;