Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van vermogensbestanddelen
Eerste versie creëren
In zedelijk opzicht de waarborgen bieden
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren
Verbintenis tot het creëren van werkgelegenheid
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Traduction de «creëren te waarborgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste versie creëren | rough cut creëren

Rohschnitt erstellen




risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

Risikoberichte erstellen


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen








persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


verbintenis tot het creëren van werkgelegenheid

Beschäftigungszusage


in zedelijk opzicht de waarborgen bieden

den sittlichen Anforderungen genügen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat volledige transparantie met betrekking tot de voorwaarden van de programma's noodzakelijk is om te garanderen dat zij niet reeds steun ontvangen uit andere Europese of nationale fondsen en om de daadwerkelijke toegevoegde waarde ervan en het potentieel om banen te creëren te waarborgen;

B. unter Hinweis darauf, dass eine umfassende Transparenz der Programmbedingungen notwendig ist, damit gewährleistet werden kann, dass sie nicht bereits im Rahmen von anderen europäischen oder einzelstaatlichen Förderprogrammen bezuschusst werden und um ihren wahrhaften Mehrwert und ihr Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen sicherzustellen;


Dit houdt in: een geïntegreerde aanpak met het oog op het creëren van synergieën; samenwerking om de inspanningen te coördineren en een goed resultaat te bereiken; waarborgen van nauwere banden tussen onderzoek en de industrie en daarbij nieuwe technologieën in de EU op de markt brengen

Das bedeutet einen integrierten Ansatz, um Synergien zu erzeugen, sowie Zusammenarbeit, um Anstrengungen zu koordinieren und Ergebnisse zu erreichen, und die Gewährleistung effektiverer Verbindungen zwischen Forschung und Industrie und dadurch Einführung neuer Technologien auf dem EU-Markt.


Regelgeving moet dienen om belemmeringen voor de groei weg te nemen, nieuwe mogelijkheden creëren, kosten zo laag mogelijk houden, en duurzaamheid op maatschappelijk en milieugebied waarborgen.

Durch Regulierung sollten Wachstumshindernisse beseitigt, neue Chancen eröffnet, Kosten minimiert und soziale und ökologische Nachhaltigkeit gewährleistet werden.


Om gelijke concurrentievoorwaarden voor alle ondernemingen op de interne markt te handhaven, moet de subsidiëring in het kader van Horizon 2020 worden opgezet overeenkomstig de regelgeving inzake staatssteun, teneinde de doelmatigheid van de overheidsinvesteringen te waarborgen en marktverstoringen, zoals de verdringing van private financiering, het creëren van ineffectieve marktstructuren of de instandhouding van inefficiënte bedrijven, te voorkomen.

Um für alle innerhalb des Binnenmarkts tätigen Unternehmen gleiche Wettbewerbsbedingungen zu sichern, sollte die Förderung im Rahmen von Horizont 2020 den Regeln für staatliche Beihilfen entsprechen, so dass die Wirksamkeit der öffentlichen Ausgaben gewährleistet ist und Marktverzerrungen wie die Verdrängung der privaten Förderung, das Entstehen ineffektiver Marktstrukturen oder der Erhalt ineffizienter Unternehmen vermieden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door een grotere integratie van de componenten van de kennisdriehoek te warborgen, de samenwerking tussen de onderwijsstelsels, de onderzoekswereld en het bedrijfsleven te versterken, nieuwe onderwijsprogramma's en doctoraalprogramma's te ontwikkelen en hierbij alle relevante actoren in een context van globalisering en digitalisering van de economie te betrekken, zal het EIT bijdragen tot een acceleratie van onderwijs, onderzoek en innovatie als cruciale instrumenten voor de totstandbrenging van een concurrerend en duurzaam economisch model en voor het creëren en waarborgen van werkgelegenheid in de toekomst.

Das EIT verknüpft die Einzelbestandteile des Wissensdreiecks stärker miteinander, gewährleistet eine engere Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, Forschung und Unternehmen, entwickelt neue Lehrpläne und Doktorandenprogramme und lässt alle Beteiligten an der Globalisierung und Digitalisierung der Wirtschaft teilhaben. Auf diese Weise trägt es zu rascheren Ergebnissen im Bereich der Bildung, Forschung und Innovation bei, da dies wesentliche Werkzeuge für die Verwirklichung eines nachhaltigen und wettbewerbsfähigen Wirtschaftsmodells sowie für die Schaffung und Erhaltung künftiger Arbeitsplätze sind.


het creëren van waarborgen en procedures voor detentiecentra.

Schaffung von Schutzmaßnahmen und Verfahren in Bezug auf Haftanstalten.


29. wijst erop dat de berekening van de werkelijke kosten van de diensten van algemeen economisch belang een probleem vormt en verlangt derhalve duidelijke bepalingen, die transparantie met betrekking tot de kosten voor het onderhouden van diensten van algemeen economisch belang creëren en waarborgen dat concurrentieverstorende subsidiëring die verdergaat dan de feitelijke dienstverleningskosten, achterwege blijft;

29. weist darauf hin, dass die Berechnung der tatsächlichen Kosten der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse ein Problem darstellt und fordert klare Regeln, die Transparenz hinsichtlich der Kosten der Unterhaltung der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse herstellen und sicherstellen, dass eine wettbewerbsverzerrende Bezuschussung, die über die tatsächlichen Kosten der Erbringung hinausgeht, unterbleibt;


(10) Nationale of multinationale actieprogramma's inzake instandhouding, karakterisering, verzameling en gebruik van de genetische hulpbronnen in de landbouw vormen het passende kader voor de uitvoering en het beheer van de verschillende acties in nauwe samenhang met de op nationaal niveau of in het kader van artikel 163 van het Verdrag gesteunde onderzoeksactiviteiten en de acties betreffende het creëren en waarborgen van het netwerk Natura 2000.

(10) Nationale und multinationale Aktionsprogramme zur Erhaltung, Charakterisierung, Sammlung und Nutzung genetischer Ressourcen in der Landwirtschaft bilden den geeigneten Rahmen für die Durchführung und Verwaltung der Maßnahmen in enger Abstimmung mit den Forschungstätigkeiten, die sowohl auf nationaler Ebene oder im Rahmen von Artikel 163 des Vertrages gefördert werden, und den Aktivitäten zur Schaffung und Sicherung des Netzes NATURA 2000.


De maatregelen van de actieprogramma's moeten wegens de inhoudelijke aanknopingspunten ook in samenhang met de acties betreffende het creëren en waarborgen van het netwerk Natura 2000 worden genomen.

Die Maßnahmen der Aktionsprogramme sollten wegen der sachlichen Berührungspunkte auch in Abstimmung mit den Aktivitäten zur Schaffung und Sicherung des Netzes NATURA 2000 erfolgen.


Er moet meer en efficiënter in kennis en innovatie worden geïnvesteerd om het algemene EU-streefcijfer voor investeringen in onderzoek (3% van het BBP) te halen en de middelen te ontwikkelen om de concurrentiepositie van Europa te versterken, banen te creëren en duurzame groei te waarborgen.

Es muss mehr und effizienter in Wissen und Innovation investiert werden, damit wir das EU-Gesamtziel von Forschungsinvestitionen in Höhe von 3 % des BIP erreichen und die Kapazitäten und Instrumente entwickeln können, durch die Europa wettbewerbsfähiger wird, Arbeitsplätze geschaffen werden und ein nachhaltiges Wachstum gesichert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creëren te waarborgen' ->

Date index: 2024-01-06
w