Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van het terrorisme
Criminaliteit
Georganiseerde criminaliteit
Georganiseerde misdaad
Internationale criminaliteit
Onveiligheid
Prümbesluit
Schengen III
Terrorisme
Verdrag van Prüm
Zware criminaliteit

Vertaling van "criminaliteit en terrorisme " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Schengen III | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie | Verdrag van Prüm

Prümer Vertrag | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration


Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit

Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags


georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]

organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]


terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]

Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]


Centrale Dienst ter bestrijding van de georganiseerde economische en financiële criminaliteit

Zentrales Amt zur Bekämpfung der organisierten Wirtschafts- und Finanzkriminalität








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Strategische samenwerking bij de bestrijding van ernstige criminaliteit en terrorisme tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Europol Verslag: Alessandra Mussolini (A8-0351/2015) Verslag over het ontwerp van uitvoeringsbesluit van de Raad houdende goedkeuring van de sluiting door de Europese politiedienst (Europol) van de Overeenkomst voor strategische samenwerking bij de bestrijding van ernstige criminaliteit en terrorisme tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Europol [2015/0809(CNS)] Commissie burgerlijke vrijheden, justitie e ...[+++]

Strategische Zusammenarbeit zwischen den Vereinigten Arabischen Emiraten und Europol bei der Bekämpfung von schwerer Kriminalität und Terrorismus Bericht: Alessandra Mussolini (A8-0351/2015) Bericht über den Entwurf eines Durchführungsbeschlusses des Rates über die Zustimmung zum Abschluss durch das Europäische Polizeiamt (Europol) eines Abkommens zwischen den Vereinigten Arabischen Emiraten und Europol über die strategische Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von schwerer Kriminalität und Terrorismus [2015/0809(CNS)] Ausschuss für bürg ...[+++]


Waarborgen van de interne veiligheid: het agentschap zal in zijn risicoanalyses ook grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme in aanmerking nemen. Het zal samenwerken met andere EU-agentschappen en internationale organisaties voor de preventie van terrorisme.

Innere Sicherheit gewährleisten: Die Agentur wird unter uneingeschränkter Achtung der Grundrechte in ihre Risikoanalysen auch die grenzüberschreitende Kriminalität und den Terrorismus einbeziehen und mit anderen EU-Agenturen und internationalen Organisationen bei der Terrorismusprävention zusammenarbeiten.


De EU heeft een pakket instrumenten ontwikkeld om de handhavingsinstanties van de lidstaten te helpen criminaliteit en terrorisme te bestrijden.

Die EU hat ein Instrumentarium zusammengestellt, das die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten bei der Kriminalitäts- und Terrorismusbekämpfung unterstützen soll.


De nieuwe overeenkomst heeft als doel ervoor te zorgen dat PNR-gegevens ter beschikking staan van het DHS, zodat het deze kan gebruiken bij de bestrijding van ernstige grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme.

Das neue Abkommen soll gewährleisten, dass dem DHS Fluggastdatensätze zur Bekämpfung schwerer grenzüberschreitender Straftaten und Terrorismus zur Verfügung gestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de nieuwe overeenkomst over PNR-gegevens door het Europees Parlement en de EU-lidstaten in de Raad van Ministers wordt goedgekeurd, zal zij de huidige overeenkomst van 2007 vervangen, en zorgen voor een betere gegevensbescherming en een efficiënt instrument vormen om ernstige grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme te bestrijden.

Das Europäische Parlament und die EU-Mitgliedstaaten im Ministerrat müssen diesem neuen PNR-Abkommen, das das geltende Abkommen von 2007 ersetzen soll, noch zustimmen. Das Abkommen ist ein wirksames Instrument im Kampf gegen grenzüberschreitende schwere Kriminalität und Terrorismus und verbessert gleichzeitig den Datenschutz.


– gezien de mededeling van de Commissie van 23 oktober 2007 over de rol van Eurojust en van het Europees justitieel netwerk bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en terrorisme in de Europese Unie (COM(2007)0644), de geconsolideerde versie van Besluit 2002/187/JBZ van de Raad betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken (5347/2009), Besluit 2008/976/JBZ van de Raad van 16 december 2008 betreffende het Europees justitieel netwerk , alsmede het advies van het Europees Parlement van 2 september 2008 daaromtrent ,

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 23. Oktober 2007 über die Rolle von Eurojust und des Europäischen Justiziellen Netzes bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Terrorismus in der Europäischen Union (KOM(2007)0644), die konsolidierte Fassung des Beschlusses 2002/187/JI des Rates über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität (5347/2009), den Beschluss 2008/976/JI des Rates vom 16. Dezember 2008 über das Europäische Justizielle Netz sowie die diesbezüglichen Standpunkte des Parlaments vom 2. September 2008 ,


– gezien de Mededeling van de Commissie van 23 oktober 2007 over de rol van Eurojust en van het Europees justitieel netwerk bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en terrorisme in de Europese Unie (COM(2007)0644), de geconsolideerde versie van het Besluit 2002/187/JBZ betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken (5347/09), het Besluit 2008/976/JBZ van de Raad van 16 december 2008 betreffende het Europees justitieel netwerk, alsmede het advies van het Europees Parlement daaromtrent,

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 23. Oktober 2007 über die Rolle von Eurojust und des Europäischen Justiziellen Netzes bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Terrorismus in der Europäischen Union (KOM(2007)0644), die konsolidierte Fassung des Beschlusses des Rates 2002/187/JI über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität (5347/09), den Beschluss des Rates 2008/976/JI vom 16. Dezember 2008 über das Europäische Justizielle Netz sowie die diesbezüglichen Standpunkte des Parlaments,


Wat wij vandaag bespreken is een belangrijke kwestie van die orde: samenwerking tussen lidstaten teneinde grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme succesvol te bestrijden.

Was wir heute hier verhandeln, ist ein solches bedeutsames Thema: dafür zu sorgen, dass durch Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten die Bekämpfung von internationaler Kriminalität und von Terrorismus erfolgreich ist.


21. is ingenomen met de maatregelen die worden voorgesteld voor het aanpakken van de financieringsbronnen van terrorisme en bekrachtigt dat het nodig is in de strijd tegen het terrorisme alle toegestane middelen te mobiliseren; wijst erop dat de effectieve toepassing van strafrechtelijke veroordelingen binnen de Europese Unie en de inspanningen ter bestrijding en voorkoming van criminaliteit en terrorisme van essentieel belang zijn voor de totstandbrenging van een Europese Ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en dat deze tegelijkertijd een garantie zijn voor de bescherming van de rechten van het individu;

21. begrüßt die Maßnahmen, die vorgeschlagen wurden, um der Finanzierung des Terrorismus einen Riegel vorzuschieben, und bekräftigt, dass alle rechtlichen Mittel zu seiner Bekämpfung eingesetzt werden müssen; stellt fest, dass die wirksame Vollstreckung strafrechtlicher Verurteilungen in der Union und die Bemühungen um eine Bekämpfung und Verhütung der Kriminalität und des Terrorismus die Eckpfeiler für einen europäischen Raum der Sicherheit, der Freiheit und des Rechts bilden und gleichzeitig den Schutz der individuellen Rechte gewä ...[+++]


De "Prüm-besluiten" (2008/615/JBZ en 2008/616/JBZ inzake de intensivering van de grens­overschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensover­schrijdende criminaliteit) hebben ten doel de wetshandhavingsinstanties van de lidstaten extra hulpmiddelen te bieden voor de bestrijding van zware criminaliteit en terrorisme, met name door een betere geautomatiseerde uitwisseling van gegevens inzake DNA, vingerafdrukken en voertuig­kentekens.

Die "Prümer Beschlüsse" (2008/615/JI und 2008/616/JI) zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, stellen darauf ab, die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten mit zusätzlichen Instrumenten zur Bekämpfung der schweren Kriminalität und des Terrorismus auszustatten, indem insbesondere der automatisierte Datenaustausch in Bezug auf DNA, Fingerabdrücke und Fahrzeug­registerdaten gefördert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminaliteit en terrorisme' ->

Date index: 2023-03-21
w