Met betrekking tot het argument van Ierland dat de richtlijn als enig doel of als hoofddoel, het onderzoeken, opsporen en vervolgen van ernstige criminaliteit heeft, geeft de advocaat-generaal toe dat niet kan worden betwist, dat de bestaansreden van de verplichting tot bewaring van gegevens is gelegen in de omstandigheid dat die verplichting de verwezenlijking van dat doel bevordert.
In Bezug auf das Argument Irlands, dass die Richtlinie als einzigen oder zumindest hauptsächlichen Zweck die Ermittlung, Feststellung und Verfolgung schwerer Verbrechen habe, räumt der Generalanwalt ein, dass nicht zu bestreiten sei, dass der Grund für die Pflicht zur Vorratsspeicherung darin liege, dass sie diesen Zweck fördere.