Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computercriminaliteit
Computerfraude
Criminaliteit
Cybercriminaliteit
Cyberdelict
Cybervandalisme
Digitale criminaliteit
Drugsgebonden criminaliteit
Drugsgerelateerde criminaliteit
Georganiseerde misdaad
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Informaticadelict
Internationale criminaliteit
Onveiligheid
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Verdovendemiddelencriminaliteit
Weg waarlangs afbraak plaatsvindt
Zware criminaliteit

Traduction de «criminaliteit plaatsvindt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

Übertragungsgruppe


georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]

organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]


drugsgebonden criminaliteit | drugsgerelateerde criminaliteit | verdovendemiddelencriminaliteit

Drogenkriminalität | Rauschgiftkriminalität


groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

Hochrangige Gruppe Organisierte Kriminalität


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit








computercriminaliteit [ computerfraude | cybercriminaliteit | cyberdelict | cybervandalisme | digitale criminaliteit | informaticadelict ]

Computerkriminalität [ Computerdelikt | Cyberkriminalität | Internetkriminalität | Internet-Kriminalität | Internet-Vandalismus ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de VN wordt onder geweld tegen vrouwen verstaan "iedere daad van gendergerelateerd geweld, die resulteert in of die vermoedelijk resulteert in lichamelijke, seksuele of psychologische schade of leed voor vrouwen, inclusief dreigingen met dergelijke daden, dwang of willekeurige vrijheidsberoving, ongeacht het feit of dit plaatsvindt in het openbaar of in het privéleven", Het probleemgebied gendergerelateerd geweld heeft derhalve niet uitsluitend betrekking op het begrip geweld zoals dat in het strafrecht wordt gehanteerd, maar strekt zich tevens uit tot andere vormen van criminaliteit ...[+++]

Die UN definiert Gewalt gegen Frauen als „jede Handlung geschlechtsbezogener Gewalt, die der Frau körperlichen, sexuellen oder psychischen Schaden oder Leid zufügt oder zufügen kann, einschließlich der Androhung derartiger Handlungen, der Nötigung oder der willkürlichen Freiheitsberaubung in der Öffentlichkeit oder im Privatleben.“ Die Problematik geschlechtsbezogener Gewalt beinhaltet nicht immer ausschließlich Gewalt im strafrechtlichen Sinne. Hier werden vielmehr viele verschiedene Kriminalitätsformen erfasst, die sich deshalb gegen Frauen richten, weil sie Frauen sind.


45. verzoekt de Commissie om, in samenwerking met de lidstaten, onderzoek naar het gevangenismilieu met nadruk op de genderdimensie aan te moedigen en onderzoeken te financieren naar de oorzaken van criminaliteit, de context waarin crimineel gedrag plaatsvindt, alsmede naar de doeltreffendheid van nationale strafrechtstelsels om de participatie van mannelijke en vrouwelijke gedetineerden aan het maatschappelijke, gezins- en beroepsleven te verbeteren;

45. fordert die Kommission auf, in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten die Untersuchung des Strafvollzugs unter geschlechterspezifischen Gesichtspunkten zu unterstützen und Studien über die Ursachen der Kriminalität, die rechtswidrigen Verhalten fördernden Umstände und die Wirksamkeit des Strafvollzugs im Hinblick auf eine Verbesserung der Chancen der Strafgefangenen beiderlei Geschlechts auf eine Teilhabe am gesellschaftlichen Leben sowie am Familien- und Berufsleben zu finanzieren;


45. verzoekt de Commissie om, in samenwerking met de lidstaten, onderzoek naar het gevangenismilieu met nadruk op de genderdimensie aan te moedigen en onderzoeken te financieren naar de oorzaken van criminaliteit, de context waarin crimineel gedrag plaatsvindt, alsmede naar de doeltreffendheid van nationale strafrechtstelsels om de participatie van mannelijke en vrouwelijke gedetineerden aan het maatschappelijke, gezins- en beroepsleven te verbeteren;

45. fordert die Kommission auf, in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten die Untersuchung des Strafvollzugs unter geschlechterspezifischen Gesichtspunkten zu unterstützen und Studien über die Ursachen der Kriminalität, die rechtswidrigen Verhalten fördernden Umstände und die Wirksamkeit des Strafvollzugs im Hinblick auf eine Verbesserung der Chancen der Strafgefangenen beiderlei Geschlechts auf eine Teilhabe am gesellschaftlichen Leben sowie am Familien- und Berufsleben zu finanzieren;


Wij staan hier voor een probleem dat alle lidstaten aangaat en waarvan de gevolgen steeds vaker de grenzen van de afzonderlijke lidstaten, met name de grenzen van het land waar de criminaliteit plaatsvindt, overschrijden.

Diese Problematik steht für alle Mitgliedstaaten, und seine Auswirkungen gehen in wachsendem Maße über die Grenzen jedes einzelnen Staates hinaus, vor allem über die Grenzen des Staates, in dem die Straftaten begangen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is het noodzakelijk dat de lidstaten hun internationale verplichtingen nakomen en zo spoedig mogelijk de noodzakelijke wijzigingen in het internationale recht en in de nationale toepassingspraktijk aanbrengen opdat de ratificatie van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en de drie protocollen daarbij, alsmede de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de EU-lidstaten betrokken zijn, evenals de OESOOvereenkomst on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions nog voor eind 1998 kan plaatsvinden (De aanbeveling nr. 14 van het actieplan ter bestrijding van de georg ...[+++]

Des weiteren ist es notwendig, daß die Mitgliedstaaten ihren internationalen Verpflichtungen nachkommen und so rasch wie möglich die erforderlichen Änderungen im nationalen Recht und in der nationalen Anwendungspraxis vornehmen, damit die Ratifizierung des ?bereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der EG samt den drei Protokollen sowie jenes über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der EG oder der Mitgliedstaaten der EU beteiligt sind ebenso wie des OECD-Übereinkommens on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions noch vor Ende 1998 erfolgen kann (Die Empfehlung Nr. 14 d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminaliteit plaatsvindt' ->

Date index: 2022-11-04
w