Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrieglijk opzet
Bijzonder opzet
Boos opzet
Criminele activiteit
Criminele handeling
Eenheid van opzet
Kwaad opzet
Misdadig opzet
Misdadige activiteit
OSE
Officier die de oefening opzet
Opzet
Persoon die de oefening opzet

Traduction de «criminele opzet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

Zur Umsetzung der Intentionen der künstlerischen Leitung beitragen


boos opzet | kwaad opzet

böse Absicht | böswillige Absicht


officier die de oefening opzet | persoon die de oefening opzet | OSE [Abbr.]

die Übung ansetzende Stelle (Official scheduling the exercise (OSE)) | Officer Scheduling the Exercise | OSE [Abbr.]


criminele activiteit | criminele handeling | misdadige activiteit

kriminelle Handlung | kriminelle Tätigkeit












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat reizen naar een ander land dan die lidstaat, met als doel het plegen, of het bijdragen aan het plegen, van een terroristisch misdrijf als bedoeld in artikel 3, met als oogmerk het deelnemen aan de activiteiten van een terroristische groepering in de wetenschap dat daarmee zal worden bijgedragen aan de criminele activiteiten van die groepering als bedoeld in artikel 4, of het geven of het ontvangen van training voor terrorisme als bedoeld in de artikelen 7 en 8, strafbaar wordt gesteld indien er sprake is van opzet ...[+++]

(1) Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das Reisen in ein anderes Land als diesen Mitgliedstaat mit dem Ziel, eine in Artikel 3 aufgeführte terroristische Straftat zu begehen oder zu deren Begehung beizutragen, mit dem Ziel, sich in Kenntnis der Tatsache, dass dies zu den strafbaren Handlungen dieser Vereinigung gemäß Artikel 4 beiträgt, an den Aktivitäten einer terroristischen Vereinigung zu beteiligen, oder mit dem Ziel, nach Maßgabe der Artikel 7 und 8 eine Ausbildung für terroristische Zwecke durchzuführen oder zu absolvieren, bei Vorliegen von Vorsatz als Straftat geahndet werden kann.


Deze richtlijn verplicht niet tot strafbaarstelling wanneer aan de objectieve bestanddelen van de in deze richtlijn opgesomde strafbare feiten is voldaan, maar er geen sprake is van criminele opzet, bijvoorbeeld wanneer een persoon zich er niet bewust van was dat de toegang niet was toegestaan, of in het geval van het gemachtigd testen of beschermen van informatiesystemen, zoals wanneer een persoon door een bedrijf of een verkoper is aangewezen om de sterkte van zijn beveiligingssysteem te testen.

Mit dieser Richtlinie wird keine strafrechtliche Verantwortung in Fällen begründet, in denen die objektiven Tatbestandsmerkmale der in dieser Richtlinie vorgesehenen Straftaten zwar gegeben sind, die Taten aber ohne strafrechtlichen Vorsatz begangen werden, wie etwa in den Fällen, in denen eine Person nicht weiß, dass sie keine Zugangsbefugnis hatte, beispielsweise bei in Auftrag gegebenen Tests von Informationssystemen oder bei deren Schutz, wenn beispielsweise eine Person von einem Unternehmen oder Verkäufer beauftragt wird, die Stärke des Sicherheitssystems eines Informationssystems zu testen.


Deze richtlijn verplicht niet tot strafbaarstelling wanneer aan de objectieve bestanddelen van de in deze richtlijn opgesomde strafbare feiten is voldaan, maar er geen sprake is van criminele opzet, bijvoorbeeld wanneer een persoon zich er niet bewust van was dat de toegang niet was toegestaan, of in het geval van het gemachtigd testen of beschermen van informatiesystemen, zoals wanneer een persoon door een bedrijf of een verkoper is aangewezen om de sterkte van zijn beveiligingssysteem te testen.

Mit dieser Richtlinie wird keine strafrechtliche Verantwortung in Fällen begründet, in denen die objektiven Tatbestandsmerkmale der in dieser Richtlinie vorgesehenen Straftaten zwar gegeben sind, die Taten aber ohne strafrechtlichen Vorsatz begangen werden, wie etwa in den Fällen, in denen eine Person nicht weiß, dass sie keine Zugangsbefugnis hatte, beispielsweise bei in Auftrag gegebenen Tests von Informationssystemen oder bei deren Schutz, wenn beispielsweise eine Person von einem Unternehmen oder Verkäufer beauftragt wird, die Stärke des Sicherheitssystems eines Informationssystems zu testen.


Evenmin beoogt zij strafbaarstelling van feiten die gepleegd worden volgens de objectieve normen van de in deze richtlijn opgesomde misdrijven maar zonder criminele opzet, zoals het officieel testen of beveiligen van informatiesystemen

Mit dieser Richtlinie soll auch keine strafrechtliche Haftung in Fällen begründet werden, in denen die objektiven Kriterien der in dieser Richtlinie aufgeführten Straftaten zwar erfüllt sind, die Handlungen aber ohne kriminelle Absicht, beispielsweise zum genehmigten Testen oder zum Schutz eines Informationssystems, vorgenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Deze richtlijn beoogt niet de strafbaarstelling van feiten die gepleegd worden zonder criminele opzet, zoals het officieel testen of beveiligen van informatiesystemen.

(10) Mit dieser Richtlinie soll keine strafrechtliche Haftung in Fällen begründet werden, in denen die Handlungen ohne kriminelle Absicht, beispielsweise zum genehmigten Testen oder zum Schutz eines Informationssystems, vorgenommen werden.


Ze zullen zeggen dat voor fraude criminele opzet nodig is en dat we dat moeten bewijzen en dan de politie moeten bellen.

Es wird heißen, Betrug geschehe mit einem kriminellen Vorsatz, den müssen wir aber erst einmal beweisen, und dann holen wir die Polizei.


Ze zullen zeggen dat voor fraude criminele opzet nodig is en dat we dat moeten bewijzen en dan de politie moeten bellen.

Es wird heißen, Betrug geschehe mit einem kriminellen Vorsatz, den müssen wir aber erst einmal beweisen, und dann holen wir die Polizei.


De heer Bossi wordt beschuldigd van de strafbare feiten zoals omschreven in de artikelen 110, 337 en 339 van het Wetboek van Strafrecht, te weten geweldpleging en bedreiging, gepleegd tezamen en in vereniging met anderen, met wederzijdse morele steun, materiële bijstand, aanmoediging van elkaars criminele opzet, en verschaffing van de materiële voorwaarden voor het volbrengen van de strafbare handelingen, welke handelingen waren gericht tegen ambtenaren van de nationale politie de algemene onderzoeks- en de speciale operatie-afdeling (DIGOS) van Verona en Milaan, en de algemene misdaadpreventieafdeling van Milaan, die op 18 september 199 ...[+++]

Herrn Bossi werden Straftaten gemäß Artikel 110, 337 und Artikel 339 Strafgesetzbuch zur Last gelegt, zusammen mit anderen in gegenseitiger geistiger und körperlicher Mittäterschaft und unter Mithilfe anderer, nicht identifizierter Personen, wodurch ihre kriminellen Absichten gegenseitig noch verstärkt und die materiellen Voraussetzungen für die Straftat geschaffen wurden, Gewalt gegen Polizeibeamte ausgeübt und diese bedroht wurden, nämlich die DIGOS (Zivilpolizei) von Verona und Mailand, Allgemeines Amt für Verbrechensprävention in Mailand, die eine Durchsuchung des Mailänder Hauptsitzes der Lega Nord, in Via Bellerio Nr. 41 durchführt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminele opzet' ->

Date index: 2023-10-06
w