Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutionele crisis
Crisis
Ernstige ziekteaanval
Financiële crisis
Humanitaire crisis
Internationaal conflict
Internationale crisis
Monetaire crisis
Oorlogsgevaar
Opvang- en crisis-centrum
Periode van crisis
Politieke crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Staatsrechtelijke crisis
Thyreotoxische crise
Thyroidale crisis
Thyrotoxische crisis

Traduction de «crisis bezworen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien


monetaire crisis [ financiële crisis ]

Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]


thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis

Basedow-Krise | thyreotoxische Krise


constitutionele crisis | staatsrechtelijke crisis

Verfassungskrise










internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]

internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beëindiging van het werk van deze bijzondere commissie zou de indruk wekken dat de crisis bezworen is, terwijl de financiële markten nog niet zijn gestabiliseerd en de sociaal-economische gevolgen van deze grote krach nog niet bekend zijn en nog lang en diep zullen doorwerken.

Die Arbeit dieses Sonderasschusses zeitlich zu begrenzen, würde den Eindruck erwecken, als sei die Krise bereits überwunden, obwohl sich die Lage auf den Finanzmärkten noch nicht stabilisiert hat und die tiefgreifenden und langfristigen wirtschaftlichen und sozialen Folgen dieses großen Crashs noch gar nicht abzusehen sind.


8. De EU steunt de benoeming van een speciale gezant van de Afrikaanse Unie en verzoekt de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om na te gaan of een speciale vertegen­woordiger kan worden benoemd ter facilitering van de regionale dialoog, zodat de heersende crisis kan worden bezworen en tevens een duurzame politieke oplossing met de regio kan worden gevonden die de onderliggende oorzaken van het conflict aanpakt.

8. Die EU unterstützt die Ernennung eines Sondergesandten der AU und ersucht den VN-Generalsekretär, die Möglichkeit zu prüfen, einen Sonderbeauftragten zu ernennen, um den regionalen Dialog zu fördern und dadurch einerseits zur Bewältigung der aktuellen Krise beizutragen und andererseits mit den Akteuren in der Region zu einer langfristigen, die Ursachen des Konflikts angehenden politischen Lösung zu gelangen.


4. De EU benadrukt dat de huidige crisis alleen bezworen kan worden middels een politiek proces, en herhaalt haar oproep aan de Syrische autoriteiten om, zonder partijen uit te sluiten, een geloofwaardige en oprechte nationale dialoog te starten en onverwijld betekenisvolle politieke hervormingen door te voeren.

4. Die EU hebt hervor, dass die gegenwärtige Krise nur im Wege eines politischen Prozesses gelöst werden kann, und appelliert erneut an die syrische Staatsführung, unverzüglich einen glaubwürdigen, echten, alle Seiten einbeziehenden nationalen Dialog und tiefgreifende politi­sche Reformen einzuleiten.


Het is duidelijk dat de crisis niet kan worden bezworen door ons alleen te focussen op de overheidsfinanciën.

Für uns ist deutlich erkennbar, dass eine Konzentration auf die öffentlichen Finanzen allein uns nicht dabei helfen wird, eine Lösung für die Krise zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (CS) Mijnheer de Voorzitter, nu de financiële crisis tijdens de Europese Raad van december met succes kon worden bezworen, is het onze taak een oplossing te vinden voor de institutionele crisis en de Unie in staat te stellen de uitdagingen van de mondialisering aan te gaan.

– (CS) Herr Präsident! Da die Finanzkrise auf der Dezembertagung des Europäischen Rates erfolgreich beigelegt werden konnte, stehen wir nun vor der Aufgabe, die institutionelle Krise zu bewältigen und die Union auf eine Grundlage zu stellen, die es ihr ermöglicht, sich den Herausforderungen der globalisierten Welt zu stellen.


In het kader van de nieuwe gestroomlijnde procedure waarin de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de Europese werkgelegenheidsrichtsnoeren zijn geïntegreerd, is het tevens van belang dat het begrotingsbeleid volledig wordt gecoördineerd met alle andere belangrijke economische beleidsmaatregelen, teneinde een omvattende en wereldwijde economische strategie te kunnen opstellen waarmee de economische crisis kan worden bezworen.

Im Kontext des neuen gestrafften Verfahrens, das die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und die europäischen beschäftigungspolitischen Leitlinien miteinander verbindet, ist es ebenfalls wichtig, dass die Haushaltspolitiken umfassend mit allen anderen wichtigen wirtschaftspolitischen Entscheidungen koordiniert werden, um zu einer umfassenden und globalen wirtschaftlichen Strategie zur Überwindung der Wirtschaftskrise zu gelangen.


22. betreurt het dat noch de EU noch de WEU het besluit konden nemen om EUROFOR en EUROMARFOR naar Albanië te zenden en stelt vast dat de crisis daar is bezworen dankzij het ingrijpen van een aantal lidstaten, eerst en vooral Italië, dat aan het hoofd stond van een multinationale strijdmacht (operatie-Alba);

22. bedauert, daß weder die EU noch die WEU imstande waren, den Beschluß über die Entsendung von EUROFOR und EUROMARFOR nach Albanien zu fassen, und stellt fest, daß die Situation dank der Intervention einiger Mitgliedstaaten mit Italien an der Spitze entschärft wurde, das die Führung einer multinationalen Streitmacht übernahm (Operation "Alba");




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis bezworen' ->

Date index: 2025-02-01
w