Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis de druk op gemeentelijke begrotingen alleen » (Néerlandais → Allemand) :

wijst het erop dat door de recente financiële crisis de druk op gemeentelijke begrotingen alleen maar toeneemt; onderstreept het dat adequate subsidies en prikkels om lokale en regionale overheden aan te zetten tot het promoten van energie-efficiëntie en duurzame energie dan ook van pas zouden komen; het is daarnaast zaak het „Intelligente energie voor Europa”-programma te versterken en beter af te stemmen op de veranderende behoeften van lokale en regionale overheden;

stellt fest, dass die jüngste Finanzkrise die kommunalen Haushalte zusätzlich belastet; betont daher den Nutzen von angemessenen Subventionen und Anreizen für lokale und regionale Gebietskörperschaften zur Förderung von Energieeffizienz, einer nachhaltigen Energienutzung und von Vorhaben im Bereich der erneuerbaren Energiequellen; fordert einen Ausbau des Programms „Intelligente Energie - Europa“, das besser auf die sich wandelnden Bedürfnisse der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zugeschnitten werden muss;


F. overwegende dat de huidige economische crisis meer druk heeft geplaatst op de begrotingen voor de gezondheidszorg van de lidstaten en dus gevolgen heeft voor de patiëntveiligheid, aangezien veel lidstaten de financiële en personele middelen in hun gezondheidszorgstelsels hebben verminderd zonder naar behoren de efficiëntie aan te pakken, maar eerder met de botte bijl;

F. in der Erwägung, dass die Gesundheitsbudgets der Mitgliedstaaten aufgrund der derzeitigen Wirtschaftskrise unter Druck geraten sind, was sich auf die Patientensicherheit auswirkt, da viele Mitgliedstaaten einschneidende Kürzungen bei den Budgets und Personalbeständen in ihren Gesundheitssystemen vorgenommen haben, statt das Problem der mangelnden Effizienz wirksam anzugehen;


F. overwegende dat de huidige economische crisis meer druk heeft geplaatst op de begrotingen voor de gezondheidszorg van de lidstaten en dus gevolgen heeft voor de patiëntveiligheid, aangezien veel lidstaten de financiële en personele middelen in hun gezondheidszorgstelsels hebben verminderd zonder naar behoren de efficiëntie aan te pakken, maar eerder met de botte bijl;

F. in der Erwägung, dass die Gesundheitsbudgets der Mitgliedstaaten aufgrund der derzeitigen Wirtschaftskrise unter Druck geraten sind, was sich auf die Patientensicherheit auswirkt, da viele Mitgliedstaaten einschneidende Kürzungen bei den Budgets und Personalbeständen in ihren Gesundheitssystemen vorgenommen haben, statt das Problem der mangelnden Effizienz wirksam anzugehen;


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals reeds is gezegd, is het duidelijk dat de nationale begrotingen om vergelijkbare of uiteenlopende redenen - die echter in alle gevallen zijn verergerd door de crisis - onder druk staan.

– (FR) Herr Präsident, wie bereits gesagt wurde, ist deutlich, dass sich die nationalen Haushalte aus verschiedenen Gründen, die teils identisch, teils unterschiedlich, aber in jedem Fall durch die Krise verschärft sind, in Schwierigkeiten befinden.


Voorts dreigt de huidige financiële crisis de kloof te vergroten doordat de nationale begrotingen onder druk komen te staan.

Darüber hinaus droht die derzeitige Finanzkrise durch Beschränkung der nationalen Haushalte die Kluften noch zu vergrößern.


Toch oefenen de markten meer en meer druk uit op niet alleen de meest kwetsbare economieën van de eurozone. Daaruit blijkt dat onze besluiten als los zand aan elkaar hangen en niet afdoende zijn om een integraal antwoord te geven op de crisis.

Allerdings beweist der fortdauernde und steigende Druck der Märkte, der nicht länger nur auf die verletzbarsten Wirtschaften im Euroraum ausgeübt wird, dass unsere Entscheidungen fragmentär und unangemessen sind, wenn es darum geht, eine umfängliche Antwort auf die Krise zu finden.


De financiële crisis en de daaruit voortvloeiende druk op de openbare begrotingen heeft in bepaalde lidstaten een invloed op de middelen die beschikbaar zijn voor het toezicht op de naleving.

Die Finanzkrise und der daraus resultierende Druck auf die öffentlichen Haushalte wirkten sich in einigen Mitgliedstaaten auf die verfügbaren Ressourcen für die nationalen Tätigkeiten zur Überwachung der Einhaltung von Vorschriften aus.


Over wat men met deze hele crisis beoogt te bereiken kunnen we alleen maar speculeren. Misschien ging het alleen maar om een prijsverhoging op de korte termijn, maar het kan ook zijn dat men op deze wijze druk wilde uitoefenen ten gunste van Nord Stream, de alternatieve noordelijke route.

Wir können über die Ziele der ganzen Krise nur spekulieren – vielleicht nur ein kurzfristiger Preisanstieg, vielleicht ein weitaus größerer Druck auf den Bau der Nord-Stream-Pipeline, der alternativen Nordroute, oder vielleicht soll tatsächlich die Anlehnung der Ukraine an Europa unterbunden werden.


Daar de beoogde investeringen door de druk op de nationale begrotingen kunnen achterblijven, moeten de cohesiebeleidmiddelen en -prioriteiten sneller en zelfs eerder worden ingezet en uitgevoerd om de economie op het juiste moment een impuls te geven en de slachtoffers van de crisis hulp te bieden.

Da geplante Investitionen durch den auf den nationalen Haushalten lastenden Druck verlangsamt werden könnten, sollte die Durchführung der kohäsionspolitischen Investitionen und Prioritäten beschleunigt und sogar vorgezogen werden, um der Wirtschaft einen dringend erforderlichen Impuls zu geben und die von der Krise betroffenen Menschen zu unterstützen.


Door de huidige financiële crisis komen de nationale begrotingen onder druk te staan.

Durch die gegenwärtige Finanzkrise geraten die nationalen Haushalte in eine schwierige Lage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis de druk op gemeentelijke begrotingen alleen' ->

Date index: 2021-12-25
w