Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis die europa thans doormaakt » (Néerlandais → Allemand) :

In het licht van de zware crisis die de markt voor deze producten thans doormaakt zou ook een relatief geringe verhoging van de import uit derde landen een oorzaak kunnen vormen voor een nog grotere instabiliteit.

In Anbetracht der schwerwiegenden Marktkrise, in der sich der Obst- und Gemüseanbau befindet, könnten auch geringe Mengen an Erzeugnissen aus Drittländern zu weiterer Instabilität beitragen.


Dat is volgens mij te weinig. De ernstige crisis die deze sector thans doormaakt rechtvaardigt de toewijzing van meer middelen om de producenten te helpen het hoofd te bieden aan de problemen waarmee ze nu hebben te kampen.

Die schwere Krise, die der Sektor derzeit durchlebt, würde die Bereitstellung höherer Mittel rechtfertigen, um den Erzeugern bei der Überwindung der Schwierigkeiten zu helfen, mit denen sie derzeit konfrontiert sind.


Ik herinner u eraan dat de toekenning van 600 miljoen euro unaniem is goedgekeurd in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en ook de steun van een ruime meerderheid van het Parlement heeft gekregen tijdens de laatste plenaire vergadering van 17 september, toen we gestemd hebben over een resolutie over de ondersteuning van de melksector en de crisis die de sector thans doormaakt.

Ich möchte darauf hinweisen, dass die Anpassung von 600 Mio. EUR einstimmig vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung angenommen wurde und in diesem Haus bei der letzten Sitzung am 17. September, als wir über die Entschließung zur Stützung des Milchsektors und dessen Krisenlage abstimmten, auf eine breite Mehrheit stieß.


De Europese Unie beschikt thans over krachtiger werktuigen om haar economische governance te versterken en ervoor te zorgen dat de nodige maatregelen worden genomen om Europa uit de crisis te halen: de Europa 2020-strategie blijft de leidraad voor de Unie en de lidstaten bij het vooruit helpen van groeibevorderende structurele hervormingen, het Europees semester zal helpen garanderen dat zij op schema blijven met het gecoördineerd doorvoeren van die hervormingen, en het Euro Plus-pact zal een ...[+++]

Die Europäische Union verfügt jetzt über leistungsstärkere Instrumente, um die wirtschafts­politische Steuerung zu verbessern und um zu gewährleisten, dass die erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, um Europa aus der Krise herauszuführen: Die Strategie Europa 2020 dient der Union und den Mitgliedstaaten weiterhin als Richtschnur, wenn es um die Unterstützung wachstumsfördernder Strukturreformen geht; das Europäische Semester wird zur Gewährleistung einer koordinierten Durchführung dieser Reformen beitragen, und der Euro-Plus-Pakt ...[+++]


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de Europese burgers blijven het Stabiliteitspact en de eenheidsmunt aanwijzen als voornaamste oorzaken van de economische en sociale crisis die Europa thans doormaakt.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar! In den Augen der Bürger Europas sind der Stabilitäts- und Wachstumspakt und die Einheitswährung nach wie vor die wahren Schuldigen an der anhaltenden wirtschaftlichen und sozialen Krise in Europa.


De economische crisis waaraan Europa zich thans geleidelijk ontworstelt, was een van diepste en wijdstverbreide crises uit de geschiedenis.

Die Wirtschaftskrise, von der sich Europa allmählich zu erholen beginnt, ist eine der schwersten und ausgedehntesten Krisen in der Geschichte gewesen.


4. spreekt de hoop uit dat de crisis die de regio thans doormaakt het verloop van de onderhandelingen tussen de Europese Unie en de Mercosur zo weinig mogelijk zal beïnvloeden; is er integendeel van overtuigd dat zij een aansporing en een stimulans kan zijn om onverwijld een voor beide partijen bevredigende overeenkomst te sluiten, teneinde, gebruik makend van alle mogelijkheden en instrumenten die dit soort overeenkomsten bevat, ...[+++]

4. hofft, dass die Krise, die die Region durchmacht, den Verlauf der Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur nicht mehr als unbedingt notwendig beeinflusst; vertraut darauf, dass sie im Gegenteil Ansporn und Anreiz bietet, um möglichst rasch ein für beide Partner befriedigendes Abkommen erreichen zu können, damit durch Nutzung aller Chancen und Instrumente, die derartige Abkommen bieten, eine rasche Erholung für Volkswirtschaften und Bevölkerungen in den Mercosur-Ländern erleichtert wird; begrüßt diesbezüglich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis die europa thans doormaakt' ->

Date index: 2024-05-24
w