Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch wegsysteem
Autoweg met elektronische geleiding
Centraal geleide economie
Conductie
Crisis
Dirigisme
Elektrische geleider
Ernstige ziekteaanval
Financiële crisis
Geleid luchtkussenvoertuig
Geleide economie
Geleide luchtkussenglijder
Geleiding
Monetaire crisis
Planeconomie
Planhuishoudkunde
Weg met elektronische geleiding

Traduction de «crisis die geleid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




arbeidsmiddel voor het hijsen of heffen van niet-geleide lasten

Arbeitsmittel zum Heben von nichtgeführten Lasten




centraal geleide economie | geleide economie | planeconomie | planhuishoudkunde

Kommandowirtschaft | Planwirtschaft


geleid luchtkussenvoertuig | geleide luchtkussenglijder

Luftkissen-Spurfahrzeug | schienengebundenes Luftkissenfahrzeug | spurgebundenes Luftkissenfahrzeug


automatisch wegsysteem | autoweg met elektronische geleiding | weg met elektronische geleiding

Leitstraße


monetaire crisis [ financiële crisis ]

Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]


geleide economie [ dirigisme ]

gelenkte Wirtschaft [ gesteuerte Wirtschaft ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De crisis heeft geleid tot een zwak concurrentievermogen, lage productiviteit ten gevolge van een zeer hoge werkloosheidsgraad, en een zeer hoog overheidstekort.

Die Krise führte zu schwacher Wettbewerbsfähigkeit, niedriger Produktivität (aufgrund einer sehr hohen Arbeitslosigkeit) und einem sehr hohen öffentlichen Defizit.


De economische crisis heeft geleid tot een forse daling van investeringen in Europa.

Die Wirtschaftskrise führte zu einem dramatischen Rückgang der Investitionen in Europa.


De herstructurering van de sector heeft geleid tot het verdwijnen van een aantal instellingen, maar ook tot concentraties, wat zorgwekkend kan zijn, niet alleen omdat zij bij een nieuwe crisis de stabiliteit van de sector in gevaar dreigen te brengen, maar met name omdat de omvang van deze nieuwe groepen de concurrentieverhoudingen zou kunnen scheeftrekken.

Im Zuge der Umstrukturierung des Sektors sind einige Institute von der Bildfläche verschwunden, es kam aber auch zu Konzentrationen, die nicht nur unter dem Gesichtspunkt der Stabilität des Finanzsektors gegenüber ähnlichen Krisen bedenklich sein könnten, sondern auch und besonders im Hinblick auf mögliche Wettbewerbsverzerrungen aufgrund der Größe dieser neuen Konzerne.


De wereldwijde financiële crisis brak tien jaar geleden uit en heeft geleid tot de ergste recessie in het zestigjarige bestaan van de Europese Unie.

Vor 10 Jahren brach die weltweite Finanzkrise aus, die die schlimmste Rezession in der 60-jährigen Geschichte der Europäischen Union auslöste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Franse autoriteiten voeren aan dat de wereldwijde financiële en economische crisis heeft geleid tot verminderde consumptie van varkensvlees in Europa, hetgeen weer heeft geleid tot een daling van de productie van varkensvlees en van het verwerkte volume in slachthuizen zoals GAD.

Die französischen Behörden machen geltend, dass die globale Finanz- und Wirtschaftskrise in Europa zu einem rückläufigen Verzehr von Schweinefleisch führte, was wiederum einen Rückgang der Produktion von Schweinefleisch und des Durchsatzes von Schlachthöfen wie GAD nach sich zog.


overwegende dat de crisis tot een daling van de overheidsinvesteringen in de zorgsector heeft geleid waardoor vele mensen, vooral vrouwen, werden verplicht om minder uren te gaan werken of terug te keren naar de haard om voor hulpbehoevende familieleden, ouderen, zieken of kinderen te zorgen.

in der Erwägung, dass die Krise zu einer Kürzung der öffentlichen Investitionen im Pflegebereich geführt hat, weshalb sich viele Menschen — überwiegend Frauen — gezwungen sahen, ihre Arbeitszeit zu reduzieren oder ihre Arbeit ganz aufzugeben, um sich zu Hause um abhängige Familienangehörige, ältere Menschen, Kranke oder Kinder zu kümmern.


D. overwegende dat de huidige economische en financiële crisis heeft geleid tot een aanzienlijke stijging van de staatschulden in Europa; overwegende dat buitensporige staats- en particuliere schulden in de lidstaten hebben geleid tot de huidige financiële crisis; overwegende dat de automatische stabilisatoren van de welvaartsstaat in dit verband van groter belang zijn dan ooit, voor het waarborgen van groei en sociale samenhang;

D. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Wirtschafts- und Finanzkrise die Staatschulden in Europa in erheblichem Maße hat ansteigen lassen; in der Erwägung, dass eine übermäßige Schuldenlast der Mitgliedstaaten die gegenwärtige Finanzkrise ausgelöst hat; in der Erwägung, dass die automatischen Stabilisierungsmechanismen des Sozialstaats heute wichtiger denn je sind, um Wachstum und gesellschaftlichen Zusammenhalt zu gewährleisten;


D. overwegende dat de huidige economische en financiële crisis heeft geleid tot een aanzienlijke stijging van de staatschulden in Europa; overwegende dat buitensporige staats- en particuliere schulden in de lidstaten hebben geleid tot de huidige financiële crisis; overwegende dat de automatische stabilisatoren van de welvaartsstaat in dit verband van groter belang zijn dan ooit, voor het waarborgen van groei en sociale samenhang;

D. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Wirtschafts- und Finanzkrise die Staatschulden in Europa in erheblichem Maße hat ansteigen lassen; in der Erwägung, dass eine übermäßige Schuldenlast der Mitgliedstaaten die gegenwärtige Finanzkrise ausgelöst hat; in der Erwägung, dass die automatischen Stabilisierungsmechanismen des Sozialstaats heute wichtiger denn je sind, um Wachstum und gesellschaftlichen Zusammenhalt zu gewährleisten;


Er zou dan eens goed moeten worden nagedacht over wat die toestand nu eigenlijk veroorzaakt heeft. En dan zou het steeds meer neoliberaal gerichte communautaire beleid als schuldige moeten worden aangewezen. De privatiseringen en de onderwaardering van werk hebben immers geleid tot meer maatschappelijke ongelijkheid, grotere economische verschillen, meer werkloosheid, meer armoede en meer sociale uitsluiting. Helaas staat men onverschillig tegenover de strijd die de arbeiders en de volkeren moeten voeren. Want nu wordt voorgesteld het neoliberale beleid dat in Griekenland en Ierland al tot een ernstige ...[+++]

Die Mitglieder des Rates stehen dem Kampf der Arbeitnehmer und der einfachen Bürger gleichgültig gegenüber, und sie schlagen bedauerlicherweise vor, die neoliberale Politik, die bereits zu schweren Krisen in Griechenland und Irland geführt hat und auch Portugal und andere Mitgliedstaaten bedroht, zu einem Dauerzustand werden zu lassen.


4. ziet de huidige crisis als een drievoudige crisis in de ontwikkelingen op economisch, sociaal en milieugebied; waarschuwt daarom tegen een "herstelplan" dat er alleen maar op gericht is terug te keren naar het model dat tot de huidige crisis heeft geleid; waarschuwt daarom tegen een aanpak van simpelweg geld in de economie pompen en een primitieve vraagstimuleringsaanpak hanteren, omdat de ecologische en sociale crisis daardoor alleen maar dreigt te verergeren;

4. ist der Auffassung, dass die gegenwärtige Krise der Ausdruck einer Dreifachkrise ist, was die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Entwicklungen betrifft; warnt daher vor der Förderung eines „Konjunkturprogramms“, dessen Ziel lediglich darin besteht, zu dem Modell zurückzukehren, das uns in die derzeitige Krise geführt hat; warnt daher davor, einfach Geld in die Wirtschaft zu pumpen und einen rein nachfrageorientierten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis die geleid' ->

Date index: 2022-05-15
w