Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis die onmiddellijk alle economische sectoren heeft getroffen » (Néerlandais → Allemand) :

– (SK) De door de Amerikaanse financiële sector veroorzaakte financiële crisis is razendsnel veranderd in een economische crisis die onmiddellijk alle economische sectoren heeft getroffen.

– (SK) Die Finanzkrise, die vom amerikanischen Finanzsektor verursacht wurde, wurde sehr schnell eine Wirtschaftskrise, die sofort alle Bereiche des Wirtschaftslebens betraf.


In 2009 is de bkg-uitstoot in de EU-15 significant gedaald ten opzichte van 2008, namelijk met 6,9 %. Dat is een veel steilere daling dan die van het bbp, dat in die periode in de EU-15 met circa 4 % is afgenomen als gevolg van de economische recessie. Dit bewijst dat de diepe economische crisis die de Unie in 2009 heeft getroffen, de omvor ...[+++]

Im Jahr 2009 sind die THG-Emissionen der EU-15 mit 6,9 % beträchtlich gegenüber dem Wert von 2008 zurückgegangen. Dieser Rückgang liegt deutlich über dem rezessionsbedingten Einbruch des BIP der EU-15 um rund 4 %, was belegt, dass die Umwandlung Europas in eine CO2-arme Wirtschaft trotz der tiefen Wirtschaftskrise in der EU nicht ins Stocken geraten ist.


De recessie van 2009 heeft alle economische sectoren in de Unie getroffen.

Die Rezession des Jahres 2009 wirkte sich auf alle Wirtschaftssektoren in der EU aus.


De economische en financiële crisis die Europa heeft getroffen, is niet begonnen in de eurozone, maar heeft enkele van haar institutionele tekortkomingen blootgelegd.

Wenngleich die Wirtschafts- und Finanzkrise, die auch Europa getroffen hat, ihren Ursprung nicht im Euro-Raum hatte, so hat sie doch einige institutionelle Schwächen des Währungsgebiets offenbart.


Het bedrijfsleven en in het bijzonder kmo's zijn zwaar getroffen door de economische crisis, en alle sectoren moeten zich aanpassen aan de mondialisering en hun productieprocessen en producten afstemmen op een koolstofarme economie.

Die Wirtschaft und insbesondere KMU sind von der Wirtschaftskrise hart getroffen worden.


E. overwegende dat de verslechtering van de economische situatie als gevolg van de economische, sociale en financiële crisis de UPR's bijzonder zwaar heeft getroffen en de vinger heeft gelegd op de structurele zwakke punten van hun economieën en hun afhankelijkheid van anderen;

E. in der Erwägung, dass die Regionen in äußerster Randlage von der Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage aufgrund der Wirtschafts-, Sozial- und Finanzkrise besonders stark betroffen sind und dadurch die strukturellen Schwächen ihrer Wirtschaft deutlich werden;


E. overwegende dat de verslechtering van de economische situatie als gevolg van de economische, sociale en financiële crisis de UPR's bijzonder zwaar heeft getroffen en de vinger heeft gelegd op de structurele zwakke punten van hun economieën en hun afhankelijkheid van anderen;

E. in der Erwägung, dass die Regionen in äußerster Randlage von der Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage aufgrund der Wirtschafts-, Sozial- und Finanzkrise besonders stark betroffen sind und dadurch die strukturellen Schwächen ihrer Wirtschaft deutlich werden;


9. merkt op dat, naar de mening van de Rekenkamer, het verslag van de Commissie over het financieel beheer van het achtste tot en met het tiende EOF in 2009 „een nauwkeurige beschrijving geeft van de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen van de Commissie in het begrotingsjaar (met name wat betreft de financiële uitvoerings- en controleactiviteiten)” ondanks het negatieve effect van de economische crisis, die een groot aantal ontwikkelingslanden heeft getroffen;

9. stellt fest, dass der Bericht der Kommission über die Rechnungsführung des achten bis zehnten EEF für 2009 nach Ansicht des Rechnungshofs „eine realitätsgetreue Darstellung der Verwirklichung der operativen Ziele der Kommission für das Haushaltsjahr (insbesondere bezüglich der finanziellen Ausführung und Kontrollmaßnahmen) enthält“, und dies trotz der negativen Auswirkungen der Wirtschaftskrise, von denen eine große Zahl von Entwicklungsländern betroffen war;


Dit verslag heeft ongetwijfeld de verdienste dat het een gedetailleerde balans opmaakt van het industriebeleid in het licht van de economische crisis die deze sector zo hard heeft getroffen, en dat het meerdere aanknopingspunten biedt voor een echte wederopleving van de Europese industrie.

Dieser Bericht sollte mit Sicherheit deshalb positiv aufgenommen werden, weil er eine detaillierte Erhebung über die Industriepolitik im Lichte der Wirtschaftskrise, die den Sektor stark beschädigte, liefert und zahlreiche Hinweise für eine richtige Wiederbelebung der europäischen Industrie enthält.


Het Europees Parlement heeft besloten 10 miljoen EUR te besteden aan een modelpoject in het jaar 2001 (begrotingslijn B5-3003) gericht op het ondersteunen van regio's en economische sectoren die speciaal worden getroffen door de sociaal-economische kosten die naar alle waarschijnlijkheid in het kader van het uitbreidingsproces zullen worden gemaakt.

Das Europäische Parlament hat beschlossen, im Jahre 2001 ein 10 Mio. EUR-Pilotprojekt zur Unterstützung von Regionen und Wirtschaftssektoren durchzuführen, die durch die voraussichtlichen sozioökonomischen Kosten im Zusammenhang mit dem Erweiterungsprozess besonders stark in Mitleidenschaft gezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis die onmiddellijk alle economische sectoren heeft getroffen' ->

Date index: 2023-06-27
w