Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis dringend noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

3. onderstreept dat gecoördineerd humanitair optreden onder leiding van de VN noodzakelijk is, en dringt er bij alle landen op aan bij te dragen tot het lenigen van de humanitaire noden; verzoekt alle partijen de binnenkomst en levering van dringend noodzakelijke levensmiddelen, geneesmiddelen en brandstof en andere noodzakelijke bijstand door de VN en internationale humanitaire organisaties toe te staan om, overeenkomstig de beginselen van onpartijdigheid, neutraliteit en onafhankelijkheid, in de dringende behoeften van d ...[+++]

3. betont, dass koordinierte humanitäre Maßnahmen unter Leitung der Vereinten Nationen erforderlich sind, und appelliert dringend an alle Länder, zur Deckung des humanitären Bedarfs beizutragen; fordert alle Parteien auf, die Einfuhr und Bereitstellung von dringend benötigten Nahrungsmitteln, Medikamenten, Kraftstofflieferungen und weiterer erforderlicher Hilfe durch die Kanäle der Vereinten Nationen und der internationalen humanitären Organisationen zu ermöglichen, damit der dringende Bedarf der von der Krise betroffenen Zivilperson ...[+++]


4. onderstreept dat gecoördineerd humanitair optreden onder leiding van de VN noodzakelijk is, en dringt er bij alle landen op aan bij te dragen tot het lenigen van de humanitaire noden; roept alle partijen op de binnenkomst en levering van dringend noodzakelijke levensmiddelen, geneesmiddelen, brandstof en andere noodzakelijke bijstand via de VN en langs internationale humanitaire kanalen toe te staan om, overeenkomstig het beginsel van onpartijdigheid, neutraliteit en onafhankelijkheid, in de dringende behoeften van d ...[+++]

4. betont, dass koordinierte humanitäre Maßnahmen unter Leitung der Vereinten Nationen erforderlich sind, und fordert alle Länder nachdrücklich auf, zur Deckung humanitärer Bedürfnisse beizutragen; fordert alle Parteien auf, die Einfuhr und Bereitstellung von dringend benötigten Nahrungsmitteln, Arzneimitteln, Kraftstoffen und weiterer erforderlicher Unterstützung durch die Kanäle der Vereinten Nationen und internationaler humanitärer Organisationen zu ermöglichen, damit die dringenden Bedürfnisse der von der Krise betroffenen Zivilbe ...[+++]


88. is ingenomen met de toezeggingen van de EU en de NAVO om hun strategische partnerschap uit te bouwen door middel van een complementaire aanpak; stelt vast dat de huidige economische crisis in de wereld en Europa de inspanningen heeft gestimuleerd om zowel in de EU als in de NAVO naar dringend noodzakelijke, kostenefficiëntere operationele capaciteiten te streven; dringt aan op een dringende politieke oplossing voor de aanhoudende patstelling die goede en nauwe samenwerking tussen de EU en de NAVO in de weg staat; is verheugd ov ...[+++]

88. begrüßt die Zusagen der EU und der NATO, ihre strategische Partnerschaft durch einen komplementären Ansatz zu verstärken; stellt fest, dass durch die derzeitige globale und europäische Wirtschaftskrise den Anstrengungen, sich um dringend notwendige, kostenwirksamere operationelle Kapazitäten in der EU und der NATO zu bemühen, neuer Schwung verliehen wurde; fordert eine rasche politische Lösung zur Aufhebung des Stillstands, durch den eine ordentliche und enge Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO behindert wird; begrüßt Initiativen wie die Bewerbung weiterer EU-Mitgliedstaaten um eine Mitgliedschaft in der NATO-Partnerschaft ...[+++]


− (PT) Ik heb voor het verslag over de “tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van bepaalde industrieproducten in de autonome regio’s Madeira en de Azoren” gestemd, daar het in een tijd van internationale crisis dringend noodzakelijk is het concurrentievermogen van de plaatselijke economische actoren te versterken en de werkgelegenheidssituatie in deze ultraperifere regio’s te stabiliseren.

– (PT) Ich habe für den Bericht über „die zeitweilige Aussetzung der autonomen Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Einfuhren bestimmter gewerblicher Waren in den autonomen Regionen Madeira und Azoren“ gestimmt, da im Zusammenhang mit der internationalen Krise die Wettbewerbsfähigkeit der lokalen Wirtschaftsbeteiligten gestärkt und für eine stabile Beschäftigung in diesen Regionen in äußerster Randlage dringend gesorgt werden muss.


Van meet af aan was het Europees Parlement het eens met het oordeel van de Commissie dat een concrete bijdrage van de EU aan de bestrijding van de crisis dringend noodzakelijk is.

Das Europäische Parlament unterstützte die Kommission gleich von Anfang an bei ihrer Prüfung der dringenden Notwendigkeit eines konkreten Beitrags der EU, um diese Krise zu bewältigen.


Het MFK zal in heel Europa een katalysator voor investeringen, groei en banen zijn. Dat is bijzonder dringend en noodzakelijk in tijden van crisis, hoge werkloosheid en twijfels over het Europees project.

Der Finanzrahmen wird in ganz Europa für eine Ankurbelung der Investitionen sorgen sowie für Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen; dies ist angesichts der Krise, der hohen Arbeitslosigkeit und der Zweifel am europäischen Projekt ganz besonders dringlich und notwendig.


komt tot de slotsom dat wij meer Europa nodig hebben; is van mening dat er dringend behoefte is aan politieke en intellectuele leiding om het project Europa weer op de rails te krijgen; is van mening dat de Commissie ten volle gebruik moet maken van haar initiatiefrechten in de sectoren gedeelde bevoegdheden, met name in de sector energiebeleid, om te EU in staat te stellen de problemen die voor haar liggen aan te pakken; is van mening dat het klimaat- en maatschappijvriendelijke internemarktproject dat de Unie schraagt moet worden afgerond; dringt erop aan de mechanismen voor economische sturing binnen de Unie uit te breiden, met na ...[+++]

gelangt zu dem Schluss, dass wir mehr Europa benötigen; ist der Ansicht, dass dringend eine politische und intellektuelle Führung benötigt wird, um dem europäischen Projekt neue Impulse zu verleihen; ist der Auffassung, dass die Kommission ihre Initiativrechte in vollem Umfange in den Bereichen geteilter Zuständigkeiten ausüben muss, insbesondere in der Energiepolitik, um die EU für die bevorstehenden Herausforderungen zu rüsten; vertritt die Auffassung, dass die Union untermauernde Projekt des ökologisch-sozialen Binnenmarkts vollendet werden muss; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Mechanismen für eine Wirtschaftsordnungspoli ...[+++]


De moord op de twee journalisten toont aan hoe dringend noodzakelijk het is dat alle partijen in Somalië zich verbinden tot een politieke oplossing van de crisis, en hoe belangrijk het is dat er op de nationale Verzoeningsconferentie, die op 15 juli in Mogadishu van start is gegaan, inhoudelijke besprekingen gevoerd worden.

Die Ermordung der beiden Journalisten zeigt deutlich, dass sich alle Parteien in Somalia für eine politische Lösung der Krise einsetzen müssen, und unterstreicht die Bedeutung inhaltlicher Beratungen auf der nationalen Versöhnungskonferenz, die am 15. Juli in Mogadischu begonnen hat.


De Europese Unie gelooft dat de huidige crisis in Zuidelijk Kivu illustreert hoe dringend noodzakelijk het is om de enorme problemen in verband met de aanwezigheid van meer dan 1 miljoen vluchtelingen en ontheemden in het Gebied van de Grote Meren doeltreffend aan te pakken.

Die derzeitige Krise in Südkivu zeigt nach Ansicht der Europäischen Union, daß die enormen Probleme, die sich aus der Anwesenheit von über einer Million Flüchtlingen und Vertriebenen in der Region der Großen Seen ergeben, dringend und nachhaltig angegangen werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis dringend noodzakelijk' ->

Date index: 2021-02-28
w