Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis duidelijk heeft laten zien hoe zwak " (Nederlands → Duits) :

S. overwegende dat de crisis duidelijk heeft laten zien hoe zwak de gezondheidszorg er in de betrokken landen voorstaat;

S. in der Erwägung, dass durch die Krise die Schwächen der Gesundheitssysteme in den betroffenen Ländern hervorgehoben wurden,


13. benadrukt dat volledige naleving van de ODA-criteria, en in het bijzonder naleving van de OESO/DAC-eis dat „elke transactie wordt geadministreerd met als belangrijkste doelstelling de bevordering van de economische ontwikkeling en het welzijn van ontwikkelingslanden” een voorwaarde moet blijven voor alle maatregelen die als onderdeel van de geografische programma's in het kader van het nieuwe instrument worden gefinancierd; verlangt dat een strikter ODA-quotum voor thematische programma's wordt vastgesteld dan onder het huidige DCI het geval is, met name voor thematische programma's over migratie en asiel, waar de Commi ...[+++]

13. betont, dass die vollständige Einhaltung der ODA-Kriterien und vor allem der OECD/DAC-Forderung, dass alle Transaktionen mit dem Hauptziel der Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung und des Wohlstandes der Entwicklungsländer durchgeführt werden , eine Bedingung für alle Maßnahmen bleiben muss, die im Rahmen des neuen Instruments für geografische Programme zu finanzieren sind; fordert eine strengere ODA-Quote für thematische Programme als das beim gegenwärtigen DCI der Fall ist, insbesondere im Hinblick auf Programme zu Migration und Asyl, zu denen die Kommission nicht eindeutig dargelegt hat, wie Aktivitäten, die im Rahmen der G ...[+++]


13. benadrukt dat volledige naleving van de ODA-criteria, en in het bijzonder naleving van de OESO/DAC-eis dat 'elke transactie wordt geadministreerd met als belangrijkste doelstelling de bevordering van de economische ontwikkeling en het welzijn van ontwikkelingslanden' een voorwaarde moet blijven voor alle maatregelen die als onderdeel van de geografische programma's in het kader van het nieuwe instrument worden gefinancierd; verlangt dat een strikter ODA-quotum voor thematische programma's wordt vastgesteld dan onder het huidige DCI het geval is, met name voor thematische programma’s over migratie en asiel, waar de Commi ...[+++]

13. betont, dass die vollständige Einhaltung der ODA-Kriterien und vor allem der OECD/DAC-Forderung, dass alle Transaktionen mit dem Hauptziel der Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung und des Wohlstandes der Entwicklungsländer durchgeführt werden, eine Bedingung für alle Maßnahmen bleiben muss, die im Rahmen des neuen Instruments für geografische Programme zu finanzieren sind; fordert eine strengere ODA-Quote für thematische Programme als das beim gegenwärtigen DCI der Fall ist, insbesondere im Hinblick auf Programme zu Migration und Asyl, zu denen die Kommission nicht eindeutig dargelegt hat, wie Aktivitäten, die im Rahmen der Gr ...[+++]


Hoewel de afgelopen drie jaar op ongekende schaal hervormingen zijn doorgevoerd, heeft de crisis laten zien hoe nauw onze economieën onderling verweven zijn geraakt sinds het begin van de Economische en Monetaire Unie.

In den vergangenen drei Jahren wurden zwar beispiellose Reformen auf den Weg gebracht, doch hat die Krise gezeigt, dass unsere Volkswirtschaften heute sehr viel enger miteinander verflochten sind als in den Anfängen der Wirtschafts- und Währungsunion.


Op macroniveau heeft de financiële crisis laten zien hoe belangrijk het is dat tijdig betrouwbare financiële en begrotingsgegevens beschikbaar zijn en wat de gevolgen kunnen zijn van een onvolledige en onvoldoende vergelijkbare financiële verslaglegging in de overheidssector.

Auf makroökonomischer Ebene wird durch die Finanzkrise die Bedeutung zeitnaher und zuverlässiger Daten zur Finanz- und Haushaltslage unterstrichen; die Krise führt uns vor Augen, was geschieht, wenn die Finanzberichterstattung im öffentlichen Sektor nicht hinreichend vollständig und vergleichbar ist.


Op macroniveau heeft de financiële crisis laten zien hoe belangrijk het is dat tijdig betrouwbare financiële en begrotingsgegevens beschikbaar zijn en wat de gevolgen kunnen zijn van een onvolledige en onvoldoende vergelijkbare financiële verslaglegging in de overheidssector.

Auf makroökonomischer Ebene wird durch die Finanzkrise die Bedeutung zeitnaher und zuverlässiger Daten zur Finanz- und Haushaltslage unterstrichen; die Krise führt uns vor Augen, was geschieht, wenn die Finanzberichterstattung im öffentlichen Sektor nicht hinreichend vollständig und vergleichbar ist.


8. merkt eveneens op dat Cancún duidelijk heeft laten zien hoe moeilijk het is om uitsluitend binnen een WTO-context oplossingen te vinden voor de problemen van de arme landen om het hoofd te kunnen bieden aan de overgangsproblemen die zijn verbonden aan de liberalisering van de handel en om gebruik te maken van de mogelijkheden tot uitbreiding van de export; onderkent tevens dat zich in Cancún voor het eerst een nieuwe alliantie heeft gevormd van ontwikkelingslanden waarvoor dit een kardinaal probleem was en waarvan de ACS-landen, de Afrikaanse Unie en ...[+++]

8. stellt ferner fest, dass in Cancún die Schwierigkeiten deutlich wurden, ausschließlich im Rahmen der WTO Lösungen für die Probleme der armen Länder zu finden, um die vorübergehenden Auswirkungen der Handelsliberalisierung zu bewältigen und die Chancen für ein Exportwachstum wahrzunehmen; räumt ein, dass in Cancún das Entstehen eines neuen Bündnisses von Entwicklungsländern zu beobachten war, das die AKP-Staaten, die Afrikanische Union und die am wenigsten entwickelten Länder, für die diese Frage ein zentrales Problem war, vereint; ...[+++]


3. merkt tevens op dat Cancún duidelijk heeft laten zien hoe moeilijk het is om uitsluitend binnen een WTO-context oplossingen te vinden voor de problemen van de arme landen om het hoofd te kunnen bieden aan de potentieel negatieve gevolgen van de liberalisering van de handel en om gebruik te maken van de mogelijkheden tot uitbreiding van de export; merkt ook op dat zich in Cancún voor het eerst een groep ontwikkelingslanden waarvoor dit een kardinaal probleem is en waarvan de ACS-landen, de Afrikaanse Unie en een aantal MOL's deel uitmaakten, als politi ...[+++]

3. stellt ferner fest, dass Cancún die Schwierigkeit hervorgehoben hat, ausschließlich im Rahmen der WTO Lösungen für die Probleme der armen Länder zu finden, um mit potenziellen negativen Auswirkungen der Handelsliberalisierung fertig zu werden und auf die Chancen für ein Exportwachstum zu reagieren; stellt ferner fest, dass es in Cancún zum Entstehen einer Gruppe von Entwicklungsländern als politische Kraft kam, die die AKP-Staaten, die Afrikanische Union und die am wenigsten entwickelten Länder (LDCs) vereinte, für die dies ein ze ...[+++]


Catiuscia Marini (IT/PSE), minister-president van de regio Umbrië, heeft voor het CvdR een advies opgesteld over de toekomst van het ESF na 2013, dat eveneens vandaag werd goedgekeurd". De financiële crisis heeft duidelijk laten zien dat het ESF een essentieel instrument is om werknemers en ondernemingen te helpen zich aan nieuwe economische omstandigheden aan te passen.

Catiuscia Marini (IT/SPE), Präsidentin der Region Umbrien, deren Stellungnahme zur Zukunft des ESF nach 2013 ebenfalls heute verabschiedet wurde, fügte hinzu: "Die Finanzkrise hat die maßgebliche Rolle des ESF als wesentliches Instrument, um die Anpassung der Arbeitnehmer und Unternehmen an die neuen wirtschaftlichen Gegebenheiten zu fördern, deutlich werden lassen.


De huidige financiële crisis heeft duidelijk laten zien dat de financiële markten moeten worden gereguleerd en dat misbruiken moeten worden voorkomen.

Die gegenwärtige Finanzkrise hat deutlich werden lassen, dass die Finanzmärkte reguliert werden müssen und Fehlhandlungen vorzubeugen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis duidelijk heeft laten zien hoe zwak' ->

Date index: 2023-04-04
w