Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis echter zwaar getroffen » (Néerlandais → Allemand) :

De jongeren zijn door de crisis echter zwaar getroffen en de bestrijding van jeugdwerkloosheid blijft een prioriteitJonge Europeanen, waarvan er meer dan 4 miljoen werkloos zijn, zijn het zwaarst door de economische crisis getroffen en voor velen blijft de situatie moeilijk.

Die Krise hat die junge Bevölkerung jedoch hart getroffen, und die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit bleibt eine Priorität. Mit über 4 Millionen arbeitslosen jungen Menschen in der EU sind die jungen Europäerinnen und Europäer von der Wirtschaftskrise besonders stark betroffen, und viele von ihnen befinden sich nach wie vor in einer schwierigen Situation.


Het bedrijfsleven en in het bijzonder kmo's zijn zwaar getroffen door de economische crisis, en alle sectoren moeten zich aanpassen aan de mondialisering en hun productieprocessen en producten afstemmen op een koolstofarme economie.

Die Wirtschaft und insbesondere KMU sind von der Wirtschaftskrise hart getroffen worden.


Deze sector telt in de EU ongeveer 15 miljoen werknemers en werd bijzonder zwaar getroffen door de economische crisis.

Der Sektor mit rund 15 Millionen Beschäftigten in der EU wurde besonders hart von der Wirtschaftskrise getroffen.


Zwaar getroffen landen die arbeidsmarkthervormingen hebben doorgevoerd, zouden hun werkgelegenheidsgroei echter verder moeten zien toenemen.

In besonders stark betroffenen Ländern, die Arbeitsmarktreformen durchgeführt haben, dürfte jedoch ein stärkeres Beschäftigungswachstum zu beobachten sein.


Spanje is door de crisis zeer zwaar getroffen.

Spanien wurde von der Finanz- und Wirtschaftskrise sehr hart getroffen.


Ik voel me zeer betrokken bij Europa en bij de jonge generatie, die zo zwaar getroffen is door de crisis.

Europa und seine junge Generation, die so hart von der Krise getroffen wurde, liegen mir sehr am Herzen.


De commissaris voor de interne markt, Michel Barnier, heeft in dit verband het volgende verklaard: De Europese huishoudens en bedrijven zijn zwaar getroffen door de financiële crisis.

Binnenmarktkommissar Michel Barnier: „Die Finanzkrise hat viele Familien und Unternehmen in Europa hart getroffen.


Ten eerste heeft de financiële crisis de banksector in de Gemeenschap zwaar getroffen.

Die Finanzkrise hat den Bankensektor in der Gemeinschaft schwer getroffen.


De Turkse economie werd zwaar getroffen door de mondiale financiële crisis, maar herstelde snel en vertoont sinds het tweede kwartaal van 2009 weer stevige groei over de hele linie.

Die türkische Wirtschaft wurde von der weltweiten Finanzkrise schwer getroffen, erholte sich jedoch rasch von den Verlusten und legte ab dem zweiten Quartal 2009 quer durch die Branchen wieder kräftig zu.


De doelstelling van het initiatief van de Commissie is de uitvoering van een speciaal programma dat een verbindingsstuk vormt tussen de humanitaire hulp op korte termijn en de hervatting van ontwikkelingsprogramma's op lange termijn, voor ontwikkelingslanden die net uit een crisis- of oorlogssituatie zijn geraakt, of waarvan de economie zwaar getroffen is door andere factoren.

Gegenstand der Initiative der Kommission ist ein Sonderprogramm, das den Übergang zwischen einer Phase humanitärer Hilfe und der Wiederaufnahme langfristiger Entwicklungshilfeprogramme in Entwicklungsländern erleichtert, die unter Krisen bzw. Kriegsfolgen leiden oder deren Wirtschaft durch andere Faktoren stark beeinträchtigt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis echter zwaar getroffen' ->

Date index: 2021-11-04
w