Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis een aantal vragen doen " (Nederlands → Duits) :

Een analyse van de uitvoering van de Visumcode[34] op nationaal niveau wat het recht van bezwaar tegen de weigering/nietigverklaring/intrekking van een visum betreft, heeft bij de Commissie een aantal vragen doen rijzen over de verenigbaarheid van de nationale wetgeving met de in de Visumcode en het Handvest vastgelegde bepalingen.

Nach einer Analyse der nationalen Umsetzung des Visakodex[34] über das Recht, gegen die Ablehnung, Annullierung oder Aufhebung eines Visums Rechtsmittel einzulegen, stellten sich der Kommission mehrere Fragen zur Vereinbarkeit einzelstaatlicher Rechtsvorschriften mit den Bestimmungen des Visakodex und der Charta.


Bij de invoering van een dergelijke procedure doen zich echter een aantal vragen voor:

Vor Einführung eines solchen Verfahrens stellen sich aber mehrere Fragen:


In dat opzicht heeft de financiële crisis een aantal vragen doen rijzen over de relatie tussen monetair beleid en financiële stabiliteit.

In diesem Zusammenhang hat die Finanzmarktkrise eine Reihe von Fragen zum Verhältnis zwischen der Geldpolitik und der Finanzstabilität aufgeworfen.


Een analyse van de uitvoering van de Visumcode[34] op nationaal niveau wat het recht van bezwaar tegen de weigering/nietigverklaring/intrekking van een visum betreft, heeft bij de Commissie een aantal vragen doen rijzen over de verenigbaarheid van de nationale wetgeving met de in de Visumcode en het Handvest vastgelegde bepalingen.

Nach einer Analyse der nationalen Umsetzung des Visakodex[34] über das Recht, gegen die Ablehnung, Annullierung oder Aufhebung eines Visums Rechtsmittel einzulegen, stellten sich der Kommission mehrere Fragen zur Vereinbarkeit einzelstaatlicher Rechtsvorschriften mit den Bestimmungen des Visakodex und der Charta.


De financiële crisis heeft een aantal vragen doen rijzen over de relatie tussen monetair beleid en financiële stabiliteit, waarbij meteen benadrukt moet worden dat er geen soort van koehandel mag ontstaan tussen de doelstelling van prijsstabiliteit en de steun die de ECB op andere terreinen, zoals financiële stabiliteit, kan verlenen.

Die Finanzmarktkrise hat eine Reihe von Fragen zum Verhältnis zwischen der Geldpolitik und der Finanzstabilität aufgeworfen, während gleichzeitig zu betonen ist, dass es keinen Kompromiss zwischen dem Ziel der Preisstabilität und der Unterstützung gibt, die die EZB für andere Bereiche bzw. die Finanzstabilität leisten kann.


3. is bezorgd over een aantal recente wetten van sommige lidstaten die de surveillancebevoegdheden van inlichtingendiensten uitbreiden, onder meer in Frankrijk de nieuwe inlichtingenwet die de Nationale Vergadering op 24 juni 2015 heeft goedgekeurd, waarvan enkele bepalingen volgens de Commissie een aantal belangrijke juridische vragen doen rijzen, in het Verenigd Koninkrijk de wet van 2014 betreffende gegevensbewaring en onderzoeksbevoegdheden en het ...[+++]

3. ist besorgt über einige der in manchen Mitgliedstaaten unlängst erlassenen Gesetze, mit denen die Überwachungsbefugnisse von Nachrichtendiensten erweitert werden, darunter in Frankreich das am 24. Juni 2015 von der Nationalversammlung verabschiedete Gesetz über die Nachrichtendienste, dessen Bestimmungen der Kommission zufolge zum Teil wichtige rechtliche Fragen aufwerfen, im Vereinigten Königreich die Verabschiedung des Gesetzes von 2014 über die Vorratsdatenspeicherung und die Untersuchungsbefugnisse und die ...[+++]


De tweede uitdaging heb ik al eerder genoemd: de financiële crisis heeft een aantal vragen doen rijzen over de relatie tussen monetair beleid en financiële stabiliteit.

Die zweite Herausforderung habe ich bereits erwähnt: Die Finanzkrise hat eine Reihe von Fragen über die Beziehung zwischen Geldpolitik und Finanzstabilität aufgeworfen.


Desalniettemin heeft de financiële crisis een aantal vragen doe rijzen over de relatie tussen monetair beleid en financiële stabiliteit.

Jedoch hat die Finanzkrise eine Reihe von Fragen über die Beziehung zwischen Geldpolitik und Finanzstabilität aufgeworfen.


overwegende dat ongeacht het soort bedrijf of de branche waarin het actief is een aantal vragen rond het bedrijfsmanagement van belang is binnen de totale context van de zakelijke ethiek, zoals de zorgplicht, transparantie, de sociale verantwoordelijkheid van een onderneming, risicobeheersing, de economische duurzaamheid van financiële investeringsbeslissingen, praktijken van de raad van bestuur en van de raad van commissarissen, en de uitoefening van de rechten van aandeelhouders; overwegende dat de recente financiële crisis heeft aan ...[+++]

in der Erwägung, dass ungeachtet der Art des Unternehmens oder des Wirtschaftszweigs, in dem es tätig ist, eine Reihe von Fragen zur Unternehmensführung im generellen Kontext der berufsethischen Fragen des unternehmerischen Handelns eine große Rolle spielen wie Sorgfaltspflicht, Transparenz, soziale Verantwortung des Unternehmens, Risikomanagement, wirtschaftliche Nachhaltigkeit der Entscheidung über finanzielle Investitionen, Führungspraxis des Vorstands und des Aufsichtsrates oder Ausübung der Aktionärsrechte; in der Erwägung, dass die jüngste Finanzkrise gezeigt hat, dass diese Fragen ...[+++]


Bij de invoering van een dergelijke procedure doen zich echter een aantal vragen voor:

Vor Einführung eines solchen Verfahrens stellen sich aber mehrere Fragen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis een aantal vragen doen' ->

Date index: 2022-01-07
w