Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis erop gewezen " (Nederlands → Duits) :

Janusz Lewandowski, EU-commissaris voor financiële programmering en begroting, heeft vandaag in een brief aan de hoofden van alle EU-instellingen erop gewezen dat talrijke lidstaten als gevolg van de huidige economische en financiële crisis besparingen tot stand brengen in hun administratieve uitgaven".

In seinem heutigen Schreiben an die Präsidenten aller EU-Organe stellt das für Finanzplanung und Haushalt zuständige Kommissionsmitglied Janusz Lewandowski fest, dass zahlreiche Mitgliedstaaten angesichts der aktuellen Wirtschafts- und Finanzkrise ihre Verwaltungsausgaben kürzen.


In het licht van deze ontwikkelingen heeft de Raad in zijn conclusies over de crisis erop gewezen dat het van groot belang is alle mogelijke bronnen van ontwikkelingsfinanciering te mobiliseren[15] en gewezen op de noodzaak van ontwikkelingsgerichte steun op het gebied van onderzoek en technologie, vrede en veiligheid, migratie, hernieuwbare energie en klimaatverandering.

Vor diesem Hintergrund betonte der Rat in seinen Schlussfolgerungen zur Krise, wie wichtig es ist, dass alle erdenklichen Quellen der Entwicklungsfinanzierung genutzt werden[15]. Zudem unterstrich er die Bedeutung einer auf die Entwicklung ausgerichteten Unterstützung in den Bereichen Forschung und Technologie, Frieden und Sicherheit, Migration, erneuerbare Energien und Klimawandel.


Maar die volmacht had u al, en die heeft u gebruikt om over te gaan tot het liberaliseren van de melkquota, waardoor we in de huidige crisis terechtgekomen zijn, die uitsluitend in het belang van de industriële producenten en de distributeur is. Want vandaag nog heeft de Europese Rekenkamer erop gewezen dat de consumentenprijzen van melkproducten tussen 2000 en 2007 met 17 procent gestegen zijn, terwijl de prijzen voor de producent met 6 procent gedaald zijn.

Sie hatten diese vollen Befugnisse ja schon, und genau diese brachten Sie dazu, für die Liberalisierung der Quoten zu optieren, die uns in die Krise stürzte, in der wir uns heute befinden, zum alleinigen Vorteil von Herstellern und Händlern. Denn sogar heute weist der Europäische Rechnungshof daraufhin, dass die Verbraucherpreise für Milcherzeugnisse zwischen 2000 und 2007 um 17 % angestiegen sind, während die Erzeugerpreise um 6 % fielen.


Velen hebben erop gewezen dat Europa niet thuis gaf bij het beheren van de bancaire en financiële crisis.

Viele wollten herausstreichen, dass Europa am Management der Banken- und Finanzkrise nicht beteiligt war.


- Energie : in het Europees economisch herstelplan is erop gewezen dat de noodzaak om de Europese energiesector te moderniseren en de leveringsbronnen te diversifiëren teneinde een breed en betaalbaar energieaanbod op de volatiele wereldmarkt te garanderen, door de huidige financiële crisis is toegenomen.

- Energie : Wie im Europäischen Konjunkturprogramm bekräftigt, verstärkt die derzeitige Finanzkrise die Notwendigkeit, den Energiesektor in Europa zu modernisieren und die Versorgungsquellen zu diversifizieren, damit in einem instabilen Weltmarkt eine ausreichende Energieversorgung zu erschwinglichen Preisen sichergestellt ist.


- Energie : in het Europees economisch herstelplan is erop gewezen dat de noodzaak om de Europese energiesector te moderniseren en de leveringsbronnen te diversifiëren teneinde een breed en betaalbaar energieaanbod op de volatiele wereldmarkt te garanderen, door de huidige financiële crisis is toegenomen.

- Energie : Wie im Europäischen Konjunkturprogramm bekräftigt, verstärkt die derzeitige Finanzkrise die Notwendigkeit, den Energiesektor in Europa zu modernisieren und die Versorgungsquellen zu diversifizieren, damit in einem instabilen Weltmarkt eine ausreichende Energieversorgung zu erschwinglichen Preisen sichergestellt ist.


Ik heb president Poetin erop gewezen dat de Europese Unie bezorgd is over de toenemende spanningen en dat de Europese Unie bereid is te helpen bij het oplossen van de crisis.

Ich wies Präsident Putin darauf hin, dass die Union über die wachsenden Spannungen besorgt sei, und sprach von der Bereitschaft der Union, auf eine Lösung der Krise hinzuwirken.


Ik heb president Poetin erop gewezen dat de Europese Unie bezorgd is over de toenemende spanningen en dat de Europese Unie bereid is te helpen bij het oplossen van de crisis.

Ich wies Präsident Putin darauf hin, dass die Union über die wachsenden Spannungen besorgt sei, und sprach von der Bereitschaft der Union, auf eine Lösung der Krise hinzuwirken.


Het Internationaal Monetair Fonds (IMF) heeft erop gewezen dat er van 1975 tot het jaar 2000 in de wereld zowat 120 monetaire crisissen zijn geweest, waarbij onder monetaire crisis wordt begrepen dat een bepaalde munt in één jaar tijd meer dan 25% van zijn waarde verliest.

Der Internationale Währungsfonds (IWF) weist darauf hin, dass die Welt von 1975 bis 2000 etwa 120 Währungskrisen erlebt hat, wobei er diese als eine mehr als 25%ige Abwertung einer Währung in einem Jahr definiert.


De Commissie en de lidstaten hebben erop gewezen dat de verantwoordelijkheid voor het vinden van een oplossing voor de crisis in de eerste plaats bij de Russen zelf ligt.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten haben betont, daß die Hauptanstrengungen zur Überwindung der Krise von Rußland selbst erbracht werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis erop gewezen' ->

Date index: 2023-08-14
w