Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis europa het hardst heeft geraakt " (Nederlands → Duits) :

14. ziet het als positief dat de Bank zich vooral concentreert op de drie gebieden waar de crisis Europa het hardst heeft geraakt, namelijk het midden- en kleinbedrijf, de convergentieregio's en de klimaataanpak;

14. begrüßt, dass sich die Bank auf die drei Bereiche konzentriert, in denen die Krise Europa am stärksten getroffen hat, und zwar kleine und mittlere Unternehmen, Konvergenzregionen und Klimapolitik;


14. ziet het als positief dat de Bank zich vooral concentreert op de drie gebieden waar de crisis Europa het hardst heeft geraakt, namelijk het midden- en kleinbedrijf, de convergentieregio's en de klimaataanpak;

14. begrüßt, dass sich die Bank auf die drei Bereiche konzentriert, in denen die Krise Europa am stärksten getroffen hat, und zwar kleine und mittlere Unternehmen, Konvergenzregionen und Klimapolitik;


Op 15 december heeft de Commissie een voorstel gedaan voor een vrijwillige regeling met Turkije voor toelating op humanitaire gronden van personen die door de crisis in Syrië ontheemd zijn geraakt.

Am 15. Dezember hat die Kommission eine freiwillige Regelung vorgeschlagen, die die Aufnahme syrischer Flüchtlinge aus der Türkei aus humanitären Gründen vorsieht.


Deze taak heeft prioriteit, gezien de duur en de omvang van de crisis, die negatieve gevolgen heeft voor de groei van Europa op de lange termijn.

Diese Aufgabe ist vorrangig, da Dauer und Intensität der Krise das langfristige Wachstum in Europa beeinträchtigen.


En dat is dat degenen die in deze situatie vandaag de dag het meest te lijden hebben van de crisis, die het hardst worden geraakt, degenen zijn die verantwoordelijk zijn voor de rijkdom van de Europese Unie.

Die Realität ist, dass diejenigen, die derzeit unter den Auswirkungen der Krise am meisten leiden, die am härtesten getroffen werden, auch diejenigen sind, die letztlich den Wohlstand der EU schaffen.


Op de eerste plaats weten we nu dat deze crisis de hele sector heeft geraakt, namelijk niet alleen de luchtvaartmaatschappijen, maar ook de luchthavens.

Erstens wurde uns gezeigt, dass diese Krise die gesamte Branche getroffen hat, also nicht nur Fluggesellschaften, sondern auch Flughäfen und wir beglückwünschen die Kommission zu ihrem umfassenden Weitblick bei der Abschätzung der Konsequenzen und der Hilfestellungen.


Hoewel de afgelopen drie jaar op ongekende schaal hervormingen zijn doorgevoerd, heeft de crisis laten zien hoe nauw onze economieën onderling verweven zijn geraakt sinds het begin van de Economische en Monetaire Unie.

In den vergangenen drei Jahren wurden zwar beispiellose Reformen auf den Weg gebracht, doch hat die Krise gezeigt, dass unsere Volkswirtschaften heute sehr viel enger miteinander verflochten sind als in den Anfängen der Wirtschafts- und Währungsunion.


De oorzaken van de crisis zijn duidelijk: Europa heeft zijn concurrentievermogen niet op peil gehouden.

Die Ursachen der Krise sind klar: Europa hat in der Frage der Wettbewerbsfähigkeit nicht die richtigen Antworten gefunden.


Hoewel de crisis ertoe heeft geleid dat sommige ongelijkheden waarmee vrouwen historisch gezien te maken hebben zijn afgenomen (hoofdzakelijk als gevolg van het feit dat door mannen gedomineerde sectoren het hardst door de crisis zijn getroffen), blijven er nog ongelijkheden tussen man en vrouw bestaan op het vlak van participatie op de arbeidsmarkt, loon en armoederisico.

Auch wenn es in der Krise bei bestimmten geschlechtsspezifischen Unterschieden, denen sich Frauen traditionell gegenüber sahen, zu einer Annäherung gekommen ist (hauptsächlich dadurch, dass bestimmte männerdominierte Branchen besonders hart von der Krise getroffen wurden), bestehen weiterhin hartnäckige geschlechtsspezifische Unterschiede bei Erwerbsbeteiligung, Entlohnung und Armutsrisiko.


Juist omdat de arbeidsmarkt binnenkort, in 2011, geopend wordt voor werknemers uit Oost-Europa, is de EU verplicht om maatregelen te nemen voor de Europese burgers die het hardst worden geraakt door het openen van de arbeidsmarkt.

Besonders die bevorstehende Ostöffnung des Arbeitsmarkts 2011 verpflichtet die EU, Maßnahmen für jene Bürger der EU-Mitgliedstaaten zu treffen, die von dieser Arbeitsmarktsöffnung besonders betroffen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis europa het hardst heeft geraakt' ->

Date index: 2024-08-27
w