Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis hebben geleid willen voorkomen " (Nederlands → Duits) :

Als wij een herhaling van de fouten die tot de crisis hebben geleid willen voorkomen, is het van cruciaal belang dat de crisis niet nog meer sociale ongelijkheid teweegbrengt in onze landen, tussen de lidstaten van de Unie en op mondiaal niveau.

Um eine Wiederholung der Fehler, die zu der Krise geführt haben, zu vermeiden, müssen wir absolut gewährleisten, dass die Krise die sozialen Ungleichheiten in unseren Ländern, zwischen den EU-Mitgliedstaaten und auf internationaler Ebene nicht weiter vertieft.


De toenemende economische crisis in Rusland en de achterblijvende prestaties in andere GOS-landen vertragen de uitvoer en hebben geleid tot een daling van de invoer door lagere overmakingen uit het buitenland.

Die sich verschärfende Wirtschaftskrise in Russland und die schwache Konjunktur in anderen GUS-Staaten dämpfen die Exporte und drücken aufgrund der niedrigeren Heimatüberweisungen auf die Einfuhren.


M. overwegende dat, tussen eind august en begin oktober 2014, troepen van Libisch Dageraad een omvangrijke operatie hebben uitgevoerd tegen gewapende groepen van Warshafana; overwegende dat volgens berichten beide partijen hun toevlucht namen tot willekeurige beschietingen; overwegende dat de beschietingen tot de dood van meer dan 100 mensen en een humanitaire crisis hebben geleid, waarbij in december 2014 naar schatting ten minste 120 000 mensen in het westelijke gedeelte van het land ontheemd zijn, en acute tekorten aan voedsel en medische benodigdh ...[+++]

M. in der Erwägung, dass Kräfte der Morgendämmerung Libyens von Ende August bis Anfang Oktober 2014 eine Großoffensive gegen bewaffnete Gruppen in Warshafana durchführten; in der Erwägung, dass angeblich beide Seiten wahllose Bombardierungen vornahmen; in der Erwägung, dass bei den Bombardierungen mehr als 100 Menschen getötet wurden, dass eine humanitäre Krise die Folge ...[+++]


Onder druk kunnen nieuwe ideeën ontstaan, waardoor innovatieve mechanismen worden gecreëerd om ontwikkeling teweeg te brengen en de fouten die tot de crisis hebben geleid, te voorkomen.

Unter Druck können neue Ideen entstehen, woraus innovative Mechanismen entwickelt werden, um die Entwicklung voranzutreiben und die Fehler, die zu der Krise geführt haben, zu vermeiden.


Zowel grote als kleine beleggers hebben behoefte aan meer transparantie en betere informatie over ondernemingen, en willen meer invloed hebben op de wijze waarop de vennootschappen waarvan zij mede-eigenaar zijn, worden geleid.

Große und kleine Anleger verlangen mehr Transparenz und bessere Unternehmensinformationen und sind bestrebt, ihren Einfluss auf den Betrieb der Gesellschaften, deren Anteilseigner sie sind, zu erhöhen.


Tijdens de recente financiële crisis hebben ongecoördineerde verhogingen van de dekking in de gehele Unie er in enkele gevallen toe geleid dat deposanten hun geld overbrachten naar kredietinstellingen in landen met hogere depositogaranties.

Die in der gesamten Union unkoordinierte Aufstockung der Deckung während der Finanzkrise hat in einigen Fällen dazu geführt, dass Einleger ihre Einlagen auf Kreditinstitute in Ländern mit höherer Einlagensicherung umgeschichtet haben.


11. Tijdens de recente financiële crisis hebben ongecoördineerde verhogingen van de dekking in de gehele EU ertoe geleid dat deposanten hun geld overbrachten naar banken in landen met hogere depositogaranties.

(11) Die EU-weit unkoordinierte Aufstockung der Deckungssummen während der Finanzkrise hat dazu geführt, dass Einleger ihre Einlagen auf Banken in Ländern mit höherer Einlagensicherung umgeschichtet haben.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, collega’s, voor de financiële markten – we hebben het gehoord – moet een nieuw regelgevingkader worden gecreëerd om de uitwassen die tot de crisis hebben geleid in de toekomst te voorkomen.

- Herr Präsident, geehrte Herren Kommissare, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Finanzmärkte – wir haben es gehört – müssen in einen neuen Ordnungsrahmen gepackt werden, damit die Auswüchse, die in die Krise geführt haben, in Zukunft vermieden werden.


De Europese herstelinspanningen moeten hand in hand gaan met veranderingen in de regelgeving om te voorkomen dat de fouten die tot de crisis hebben geleid, worden herhaald.

Die europäischen Maßnahmen zur Erholung müssen Hand in Hand gehen mit regulatorischen Änderungen, damit die Fehler, die die Krise erst ausgelöst haben, nicht noch einmal gemacht werden.


De inspanningen van de regering om de gevolgen van de economische en financiële crisis aan te pakken hebben geleid tot aanzienlijke bezuinigingen.

Im Zuge der Regierungsmaßnahmen zur Bewältigung der Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise wurden drastische Einschnitte im Haushalt vorgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis hebben geleid willen voorkomen' ->

Date index: 2024-05-08
w