Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis hebben gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben, zoals al zo vaak is gezegd tijdens de Oekraïense crisis, een schokbestendige energie-unie nodig en een toekomstgericht klimaatveranderingsbeleid.

Wir brauchen – das wurde angesichts der Ukraine-Krise häufig genug betont – eine robuste Energieunion mit einer zukunftsorientierten Klimaschutzpolitik.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen zeggen dat alles wat de Commissie en de Raad vandaag over een New Green Deal voor de bestrijding van de mondiale financiële crisis hebben gezegd, naar mijn mening onjuist is, en dat ten aanzien van deze New Green Deal nog absoluut geen politieke commitment bestaat.

– (DE) Frau Präsidentin! Ich möchte als Erstes feststellen, dass alles, was die Kommission oder der Rat heute über einen „New Green Deal“ angesichts der Weltfinanzkrise gesagt haben, meiner Meinung nach falsch war, und dass bisher überhaupt keine politische Entschlossenheit hinter dieser Verkündigung des „New Green Deal" steht.


De crisis heeft aangetoond dat wij teveel met een kortetermijnvisie hebben gewerkt, zoals de heer Padoa-Schioppa zou hebben gezegd.

Die Krise hat gezeigt, dass wir bei unserer Arbeit zu kurz gedacht haben, wie Tommaso Padoa-Schioppa es ausgedrückt hätte.


Tegenover de pers zou de heer Prodi over de mondiale financiële crisis hebben gezegd dat hij niet ziet waarom Europa leningen beschikbaar zou moeten stellen.

Presseerklärungen über die weltweite Finanzkrise zufolge sagte Herr Prodi, er könne nicht erkennen, wozu diese Stellungnahme Europas zu den Krediten gut sein sollte.


Zoals we al hebben gezegd, omvatten de maatregelen voor de korte termijn een injectie van overheidsgeld en coördinatie door de Europese Unie via het zogenoemde “Europees economisch herstelplan”, onder auspiciën van de Commissie. Dit plan dient ter coördinatie van onmiddellijke maatregelen, een soort shocktherapie die de lidstaten toepassen om de schadelijke gevolgen van deze enorme crisis te beperken, niet om ze te laten verdwijnen.

Wie bereits erwähnt, gehören eine Finanzspritze aus öffentlichen Mitteln und die Koordinierung durch die Europäische Union zu den kurzfristigen Maßnahmen: Das sogenannte Europäische Konjunkturprogramm, das von der Kommission initiiert wurde. Hierbei handelt es sich um ein Programm zur Koordinierung dieser Sofortmaßnahmen, dieser Schockbehandlung, die die Mitgliedstaaten anwenden, um den Schaden dieser enormen Krise zu begrenzen, ohne ihn ungeschehen zu machen.


De Ieren hebben gezegd dat ze Europa nodig hebben in deze crisis, en dat moet op een zeer nadrukkelijke wijze worden onderstreept. Zij vragen Europa immers om hen te beschermen, en dat is belangrijk.

Die Iren sagten, dass sie Europa in der Krise brauchen, und dies muss besonders hervorgehoben werden, weil sie Europa um Schutz bitten, und dies ist wichtig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis hebben gezegd' ->

Date index: 2022-09-21
w