Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis heeft gehad » (Néerlandais → Allemand) :

De vergrijzing is sneller gegaan dan verwacht, en de recente financiële en economische crisis heeft dramatische gevolgen gehad voor de begrotingen, kapitaalmarkten en ondernemingen.

Die demografische Alterung vollzieht sich schneller als erwartet und die jüngste Finanz- und Wirtschaftskrise hatte dramatische Auswirkungen auf Budgets, Kapitalmärkte und Unternehmen.


De financiële crisis heeft voor Griekenland ongekende gevolgen gehad.

Griechenland ist von den Folgen der Finanzkrise in ganz außergewöhnlicher Weise betroffen.


In geval van een crisis die nadelige gevolgen heeft of mogelijkerwijs heeft gehad voor een significant aantal burgers van de Unie moeten de lidstaten van nationaliteit van niet-vertegenwoordigde burgers, op verzoek van de bijstandverlenende lidstaat, pro rata worden terugbetaald door de gemaakte kosten te delen door het aantal bijgestane burgers.

Der Hilfe leistende Mitgliedstaat und der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der nicht vertretene Bürger besitzt, sollten die Möglichkeit haben, innerhalb bestimmter Fristen, detaillierte Vereinbarungen betreffend die Rückzahlung zu treffen. In einem Krisenfall, der negative Auswirkungen auf eine große Anzahl von Unionsbürgern hat oder haben kann, könnten die Kosten — falls der Hilfe leistende Mitgliedstaat dies beantragt — durch die Mitgliedstaaten, dessen Staatsangehörigkeit die nicht vertretenen Bürger besitzen, anteilsmäßig erstattet werden, indem die angefallenen Kosten durch die Anzahl der unterstützten Bürger geteilt werden ...[+++]


EU-commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie László Andor merkte op: "De crisis heeft bijzonder zware gevolgen gehad voor de bouwsector in Gelderland en Overijssel en de ontslagen werknemers ondervinden er moeilijkheden om een nieuwe baan te vinden.

László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, erklärte dazu: „Das Baugewerbe in Gelderland und Overijssel wurde besonders hart von den Auswirkungen der Krise in Mitleidenschaft gezogen, und für die entlassenen Arbeitskräfte ist es schwierig, neue Arbeitsplätze zu finden.


de hoge werkloosheid, ongelijkheid en armoede aan te pakken: De crisis heeft ernstige en blijvende gevolgen gehad voor de werkloosheid in de EU, die in 2013 met 10,8 % op een dramatisch hoog niveau is gebleven, waarbij de percentages uiteenliepen van 4,9 % in Oostenrijk tot 27,3 % in Griekenland.

Bekämpfung von hoher Arbeitslosigkeit, Ungleichheit und Armut: Die Krise hat sich drastisch und dauerhaft negativ auf die Beschäftigung in der EU ausgewirkt. Die Arbeitslosenquote blieb 2013 mit 10,8 % dramatisch hoch, wobei der niedrigste Wert in Österreich (4,9 %) und der höchste in Griechenland (27,3 %) zu verzeichnen war.


Uit het verslag blijkt dat de economische crisis in de afgelopen twee jaar een negatief effect heeft gehad op salarissen in het onderwijs: steeds meer landen hebben salarissen en toelagen zoals vakantiegeld en bonussen gekort.

Aus dem Bericht geht hervor, dass die Wirtschaftskrise seit Mitte 2010 auf die Lehrergehälter durchgeschlagen hat.


43% van de Europeanen denkt dat de crisis haar ergste gevolgen voor de werkgelegenheid nu heeft gehad (zie bijlage).

Nach Meinung von 43% der Europäer haben die Auswirkungen der Krise auf den Arbeitsmarkt bereits ihren Höhepunkt erreicht (siehe Anhang).


De crisis heeft ook negatieve gevolgen voor de arbeidsmarkt gehad en heeft problemen door werkloosheid en sociale uitsluiting extra aangezet.

Die Krise hat sich auch auf den Arbeitsmarkt negativ ausgewirkt. Sie hat die Arbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung verschärft.


Als gevolg van de instabiliteit van de markt voor rundvlees en rundvleesproducten die door de crisis in verband met boviene spongiforme encefalopathie is ontstaan, is de transparantie wat betreft de omstandigheden van de productie en de afzet van deze producten, met name ten aanzien van de traceerbaarheid, verbeterd, wat een positief effect heeft gehad op de rundvleesconsumptie.

Angesichts der Destabilisierung des Marktes fiür Rindfleisch und Rindfleischerzeugnisse aufgrund der Krise im Zusammenhang mit der Spongiformen Rinderenzephalopathie wurden die Produktions- und Vermarktungsbedingungen der betreffenden Erzeugnisse, insbesondere hinsichtlich der Herkunftssicherung, transparenter gestaltet, was sich auf den Verbrauch von Rindfleisch positiv ausgewirkt hat.


Deze ontwikkeling is gunstiger dan bij eerdere externe gebeurtenissen zoals de Mexicaanse crisis in 1995, die wegens de daarmee samengaande destabiliserende effecten binnen het Europees Monetair Stelsel schadelijker gevolgen voor de EU-economie heeft gehad.

Diese Entwicklung unterscheidet sich positiv von früheren außenwirtschaftlichen Ereignissen wie der Mexiko-Krise von 1995, die für die EU-Wirtschaft schädlichere Folgen hatte, da sie innerhalb des Europäischen Währungssystems destabilisierend wirkte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis heeft gehad' ->

Date index: 2024-12-30
w