Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis heeft onvermijdelijk " (Nederlands → Duits) :

– (BG) Dames en heren, de crisis heeft onvermijdelijk geleid tot een aanzienlijke wereldwijde daling van handelsvolumes.

– (BG) Sehr geehrte Damen und Herren, die Krise hat unvermeidlich zu einem bedeutenden Rückgang der weltweiten Handelsvolumen geführt.


De financiële en economische crisis heeft ertoe geleid dat grootschalige overheidsinterventie in de economie onvermijdelijk werd, maar we mogen een lapmiddel niet verwarren met een oplossing.

Die Finanz- und Wirtschaftskrise hat weitreichende Interventionen der Regierungen in der Wirtschaft unumgänglich gemacht - wir dürfen aber nicht das Mittel, das lindert, mit dem Mittel, das heilt, verwechseln.


De financiële en economische crisis heeft de afgelopen zes maanden echter onvermijdelijk gedomineerd.

Allerdings hat die Wirtschafts- und Finanzkrise unweigerlich die letzten sechs Monate dominiert.


Wat ons onderscheidt van de Verenigde Staten, die deze overeenkomst nog niet hebben geratificeerd – en we weten waarom – en wat tevens betrekking heeft op de relaties met Korea, is het feit dat geen enkele economische wereldmacht zijn eigen kwalitatieve industriesector, en ik leg de nadruk op kwalitatief, blootstelt aan onvermijdelijke ontmantelingsprocessen en opoffert wegens financiële belangen, door kantoorpersoneel uit de Londense City af te zetten tegen operationeel personeel uit de hedendaagse Europese fabrieken. Dit is precies ...[+++]

Was uns von den Vereinigten Staaten unterscheidet, die dieses Abkommen bisher noch nicht ratifiziert haben – und wir wissen auch warum –, und dies gilt auch für die Beziehungen mit Korea, ist die Tatsache, dass keine Wirtschaftsmacht weltweit ihre qualitativ hochwertige – und ich betone „qualitativ hochwertige‟ – verarbeitende Industrie unvermeidlichen Abbauprozessen aussetzt, sie auf dem Altar finanzieller Interessen opfert, die Schlipsträger der City of London den Arbeitskittel tragenden Arbeitnehmern moderner europäischer Fabriken gegenüberstellt. Dies ist genau das, was Europa in Folge der Krise nicht braucht.


In de tweede plaats zitten wij midden in een ernstige financiële, economische en sociale crisis, die het goederenvervoer over de weg hard getroffen heeft, en daarom lijkt het een misplaatste grap om met een maatregel te komen die onvermijdelijk zal leiden tot een kostenstijging van de goederen die over de weg worden vervoerd.

Darüber hinaus hat uns eine schreckliche finanzielle, wirtschaftliche und soziale Krisis voll im Griff, die auch auf den Gütertransport schon ziemlich mitgenommen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis heeft onvermijdelijk' ->

Date index: 2021-10-30
w