Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Constitutionele crisis
Contactgroep EU-Rusland
Crisis
Ernstige ziekteaanval
Financiële crisis
Follow-upcomité EU-Rusland
Humanitaire crisis
Monetaire crisis
Opvang- en crisis-centrum
Periode van crisis
Rusland
Russische Federatie
SVEU voor de crisis in Georgië
Staatsrechtelijke crisis

Vertaling van "crisis in rusland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

Begleitausschuss EU-Russland | Kontaktgruppe EU-Russland


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien


monetaire crisis [ financiële crisis ]

Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]


constitutionele crisis | staatsrechtelijke crisis

Verfassungskrise


Rusland [ Russische Federatie ]

die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het budget voor Tacis-GS is verlaagd van 30 miljoen euro in 1998 tot 20 miljoen euro in 1999 als gevolg van een verlaging van het algemene Tacis-budget, alsmede in verband met een uitzonderlijke situatie in de Kaukasus na de crisis in Rusland van 1998, en een bijdrage aan het fonds voor de inkapseling van Tsjernobyl.

Die Kürzung der Mittelausstattung für Tacis CBC von 30 Mio. EUR 1998 auf 20 Mio. EUR 1999 hängt damit zusammen, dass das Tacis-Gesamtbudget verringert wurde. Außerdem waren nach der Russlandkrise 1998 im Kaukasus besondere Probleme zu bewältigen, und es musste ein Beitrag zum Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors geleistet werden.


De toenemende economische crisis in Rusland en de achterblijvende prestaties in andere GOS-landen vertragen de uitvoer en hebben geleid tot een daling van de invoer door lagere overmakingen uit het buitenland.

Die sich verschärfende Wirtschaftskrise in Russland und die schwache Konjunktur in anderen GUS-Staaten dämpfen die Exporte und drücken aufgrund der niedrigeren Heimatüberweisungen auf die Einfuhren.


In Litouwen is de productiviteit na de crisis in Rusland in 1999 sterk gegroeid, maar het productiviteitsniveau - 42 procent van het gemiddelde in de EU-15 - is nog steeds zeer laag.

Litauen konnte nach der Krise in Russland im Jahre 1999 ein hohes Produktivitätswachstum verzeichnen. Das Produktivitätsniveau ist mit 42 % des EU-15-Durchschnitts jedoch nach wie vor sehr niedrig.


Het is het tweede van twee gelijke MFB-pakketten die de EU heeft toegezegd tijdens de internationale donorconferentie die in oktober 2008 in Brussel is gehouden, toen de Georgische economie zowel te lijden had onder de wereldwijde financiële crisis als het kortdurende conflict met Rusland in dat jaar.

Es handelt sich dabei um die zweite der beiden identischen Makrofinanzhilfen, die von der EU im Rahmen der internationalen Geberkonferenz in Brüssel vom Oktober 2008 zugesagt worden waren, als die georgische Wirtschaft unter der weltweiten Finanzkrise und dem damaligen kurzen Konflikt mit Russland litt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. dringt er bij de EU op aan om, met name tijdens de komende vergadering van de Raad in maart 2015, haar huidige sanctieregime te handhaven zolang Rusland zijn uit het akkoord van Minsk voortvloeiende verplichtingen niet volledig eerbiedigt en, bovenal, ten uitvoer legt, en spoort de Commissie aan manieren te vinden om de solidariteit onder de lidstaten te vergroten voor het geval de crisis met Rusland voortduurt; benadrukt dat het noodzakelijk is een reeks duidelijke criteria vast te stellen waarmee, indien era ...[+++]

7. fordert insbesondere im Hinblick auf die bevorstehende Tagung des Rates im März 2015 die Beibehaltung der derzeitigen EU-Sanktionen, solange Russland seine Verpflichtungen aus den Vereinbarungen von Minsk nicht vollständig einhält und umsetzt, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, für mehr Solidarität unter den Mitgliedstaaten zu sorgen, sollte die Krise mit Russland andauern; betont, dass eine Reihe klarer Vorgaben beschlossen werden müssen, von deren Einhaltung die Verhängung neu ...[+++]


6. dringt er bij de EU op aan om, met name tijdens de komende vergadering van de Raad in maart 2015, haar huidige sanctieregime te handhaven zolang Rusland zijn uit het akkoord van Minsk voortvloeiende verplichtingen niet volledig eerbiedigt en, bovenal, ten uitvoer legt, en spoort de Commissie aan manieren te vinden om de solidariteit onder de lidstaten te vergroten voor het geval de crisis met Rusland voortduurt; benadrukt dat het noodzakelijk is een reeks duidelijke criteria vast te stellen waarmee, indien era ...[+++]

6. fordert insbesondere im Hinblick auf die bevorstehende Tagung des Rates im März 2015 die Beibehaltung der derzeitigen EU-Sanktionen, solange Russland seine Verpflichtungen aus den Vereinbarungen von Minsk nicht vollständig einhält und umsetzt, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, für mehr Solidarität unter den Mitgliedstaaten zu sorgen, sollte die Krise mit Russland andauern; betont, dass eine Reihe klarer Vorgaben beschlossen werden müssen, von deren Einhaltung die Verhängung neu ...[+++]


7. dringt er bij de EU op aan om, met name tijdens de komende vergadering van de Raad in maart 2015, haar huidige sanctieregime te handhaven zolang Rusland zijn uit het akkoord van Minsk voortvloeiende verplichtingen niet volledig eerbiedigt en, bovenal, ten uitvoer legt, en spoort de Commissie aan manieren te vinden om de solidariteit onder de lidstaten te vergroten voor het geval de crisis met Rusland voortduurt; benadrukt dat het noodzakelijk is een reeks duidelijke criteria vast te stellen waarmee, indien era ...[+++]

7. fordert insbesondere im Hinblick auf die bevorstehende Tagung des Rates im März 2015 die Beibehaltung der derzeitigen EU-Sanktionen, solange Russland seine Verpflichtungen aus den Vereinbarungen von Minsk nicht vollständig einhält und umsetzt, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, für mehr Solidarität unter den Mitgliedstaaten zu sorgen, sollte die Krise mit Russland andauern; betont, dass eine Reihe klarer Vorgaben beschlossen werden müssen, von deren Einhaltung die Verhängung neu ...[+++]


13. dringt daarom aan op voortzetting van het huidige sanctieregime en spoort de Commissie aan manieren te vinden om de solidariteit onder de lidstaten te vergroten voor het geval de crisis met Rusland voortduurt; dringt er in deze context bij de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op aan de krachtige niet-militaire middelen van de EU volledig aan te wenden om te voorkomen dat het staakt-het-vuren voor Oost-Oekraïne uitdraait op nog een bevroren conflict, dit door de druk op Rusland aan te houden zolang de crisis geen wezenli ...[+++]

13. fordert die Beibehaltung der derzeitigen Sanktionen und fordert die Kommission nachdrücklich auf, für mehr Solidarität unter den Mitgliedstaaten zu sorgen, sollte die Krise mit Russland andauern; fordert die Staats- und Regierungschefs der Union auf, von den mächtigen nichtmilitärischen Mitteln der EU umfassend Gebrauch zu machen, um zu verhindern, dass der Konflikt in der Ostukraine durch das Waffenstillstandsabkommen auf Dauer ungelöst weiter vor sich hin schwelt, und den Druck auf Russland solange aufrechtzuerhalten, bis es su ...[+++]


Het is daarom passend aanvullende beperkende maatregelen toe te passen teneinde Rusland een hogere prijs te laten betalen voor zijn acties die de territoriale integriteit, de soevereiniteit en de onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen, en teneinde een vreedzame oplossing van deze crisis te bevorderen.

Daher wird es als angemessen erachtet, weitere restriktive Maßnahmen zu ergreifen, um die Kosten für die Handlungen Russlands zu erhöhen, die die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine untergraben, und um eine friedliche Beilegung der Krise zu unterstützen.


De crisis tussen Rusland en Oekraïne is niet slechts een crisis in het wederzijds vertrouwen, maar ook een crisis van geopolitieke aard.

Die Krise zwischen Russland und der Ukraine ist nicht nur eine Krise des gegenseitigen Vertrauens, sondern auch eine geopolitische Krise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis in rusland' ->

Date index: 2024-12-21
w