Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis in spanje bedraagt de werkloosheid » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie verkeert momenteel in crisis; in Spanje bedraagt de werkloosheid bijna 20 procent, in Letland zelfs meer dan 20 procent en in veel andere landen ligt het flink boven de 10 procent.

Im Augenblick befindet sich die Europäische Union in einer Krise - in Spanien beträgt die Arbeitslosigkeit fast 20 %, in Lettland liegt sie bei über 20 %, in vielen anderen Ländern bei gut über 10 %.


L. overwegende dat de werkloosheid onder jonge Europeanen (15-24) een onhoudbare 23% heeft bereikt en meer dan 50% bedraagt in de lidstaten die het zwaarst getroffen zijn door de crisis; overwegende dat deze massale werkloosheid onder jongeren leidt tot een enorme braindrain en onze capaciteit voor duurzame groei in de toekomst ondermijnt;

L. in der Erwägung, dass die Arbeitslosenrate bei jungen Europäern zwischen 15 und 24 mittlerweile bei nicht tragbaren 23 % liegt und in den Mitgliedstaaten, die am schwersten von der Krise getroffen wurden, über 50 % beträgt; in der Erwägung, dass diese massive Jugendarbeitslosigkeit zu einer massiven Abwanderung von Fachkräften führt und unsere Kapazitäten für ein nachhaltiges Wachstum in der Zukunft beträchtlich mindert;


L. overwegende dat de werkloosheid onder jonge Europeanen (15-24) een onhoudbare 23% heeft bereikt en meer dan 50% bedraagt in de lidstaten die het zwaarst getroffen zijn door de crisis; overwegende dat deze massale werkloosheid onder jongeren leidt tot een enorme braindrain en onze capaciteit voor duurzame groei in de toekomst ondermijnt;

L. in der Erwägung, dass die Arbeitslosenrate bei jungen Europäern zwischen 15 und 24 mittlerweile bei nicht tragbaren 23 % liegt und in den Mitgliedstaaten, die am schwersten von der Krise getroffen wurden, über 50 % beträgt; in der Erwägung, dass diese massive Jugendarbeitslosigkeit zu einer massiven Abwanderung von Fachkräften führt und unsere Kapazitäten für ein nachhaltiges Wachstum in der Zukunft beträchtlich mindert;


In Spanje bedraagt de werkloosheid in deze groep bijna veertig procent, in Polen twintig procent, en het cijfer groeit spijtig genoeg gestaag.

In Spanien beträgt sie aktuell fast 40 %, während sie in Polen 20 % beträgt, und leider wächst sie ständig.


De kloof tussen het land met de laagste werkloosheid (Oostenrijk, 4,5%) en dat met de hoogste (Spanje, 25,1%) bedraagt 20,6%, een absoluut record.

Derzeit besteht ein in diesem Ausmaß nie dagewesener Unterschied von 20,6 Prozentpunkten zwischen der niedrigsten EU-Arbeitslosenquote (Österreich mit 4,5 %) und der höchsten (Spanien mit 25,1 %).


Zoals u zelf hebt gezegd, bedraagt de werkloosheid onder jongeren onder de 25 jaar 19,8 procent en in Spanje is meer dan een op de drie jongeren onder de 25 werkloos.

Wie Sie selbst sagten, beläuft sich die Arbeitslosigkeit unter jungen Menschen – unter 25 Jahren – in Europa auf 19,8 %, und in Spanien ist jeder Dritte unter 25 Jahren arbeitslos.


merkt op dat de sociale gevolgen van de crisis van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen: terwijl de gemiddelde werkloosheid 10 % bedraagt, ligt het cijfer in sommige landen bij 20 %, met een jeugdwerkloosheid die oploopt tot ruim 40 %, hetgeen onderstreept hoe omvangrijk de structurele verbeteringen zijn die in sommige landen ...[+++]

stellt fest, dass sich die sozialen Auswirkungen der Krise von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat erheblich unterscheiden, da die durchschnittliche Arbeitslosenrate zwar bei 10 % der Bevölkerung liegt, jedoch in bestimmten Ländern 20 % und bei Jugendlichen mehr als 40 % erreicht, was das Ausmaß der in einigen Ländern erforderlichen strukturellen Verbesserungen deutlich macht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis in spanje bedraagt de werkloosheid' ->

Date index: 2025-03-14
w