Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis is ongeveer twee jaar geleden begonnen » (Néerlandais → Allemand) :

De financiële en economische crisis is ongeveer twee jaar geleden begonnen met de hypotheekcrisis in de VS en kwam tot een climax met de ineenstorting van Lehman Brothers en de daarop volgende turbulentie op de financiële markten.

Die Finanz- und Wirtschaftskrise begann vor etwa zwei Jahren mit der so genannten „Sub-prime-Kreditkrise“ in den USA und erreichte einen ersten Höhepunkt mit dem Zusammenbruch von Lehman Brothers und dem anschließenden Tumult an den Finanzmärkten.


De financiële crisis, die ongeveer twee jaar geleden begon met de hypotheekcrisis in de VS, sloeg snel over naar de EU en werd ook een economische crisis die de reële economie trof.

Die Finanzkrise, die vor etwa zwei Jahren mit der Subprime-Hypothekenkrise in den USA begann, hat sich rasch auf die EU ausgedehnt und wurde auch zu einer Wirtschaftskrise, die die Realwirtschaft erfasst hat.


Sinds de lancering van de Europa 2020-strategie twee jaar geleden, heeft de Commissie diverse initiatieven genomen om bij te dragen tot het bestrijden van de crisis, de groei aan te zwengelen en meer en betere banen in de EU te scheppen.

Seit der Einleitung der Strategie „Europa 2020″ vor zwei Jahren hat die Kommission eine Reihe von Initiativen auf den Weg gebracht, um die Krise zu überwinden, das Wachstum anzukurbeln und mehr und bessere Arbeitsplätze in der EU zu schaffen.


Het proces van liberalisering van de elektriciteits- en gasmarkten is ongeveer tien jaar geleden begonnen.

Der Prozess der Liberalisierung des Strom- und des Gasmarktes hat vor etwa zehn Jahren begonnen.


Verordening (EG) nr. 561/2006 ter vervanging van de voorschriften inzake rij- en rusttijden, die sinds meer dan twintig jaar niet meer waren gewijzigd, is ongeveer twee jaar geleden, op 11 april 2007, in werking getreden.

Vor etwa 2 Jahren, am 11. April 2007, trat die Verordnung (EG) Nr. 561/2006 in Kraft.


Twee jaar geleden begonnen de besprekingen over de maatregelen die na 2012 tegen de klimaatverandering moeten worden getroffen en de EU is van mening dat het hoog tijd wordt om dat proces om te zetten in concrete onderhandelingen over een nieuwe mondiale overeenkomst.

Die Diskussionen über Post-2012-Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel wurden vor zwei Jahren eingeleitet und die EU ist der Auffassung, dass dieser Prozess nun unbedingt in konkrete Verhandlungen über ein neues globales Abkommen münden muss.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben met het werk aan deze richtlijn al meer dan twee jaar geleden begonnen, en ik ben er van begin af aan van overtuigd geweest dat de doelstellingen ervan - het verwijderen van de obstakels die de verwezenlijking van een interne dienstenmarkt in de weg staan - door en door juist zijn.

– (EN) Herr Präsident! Ich arbeite seit über zwei Jahren an dieser Richtlinie, und ich war stets von der absoluten Richtigkeit ihrer Ziele und der Bestrebungen, die Hindernisse für den Binnenmarkt für Dienstleistungen abzubauen, überzeugt.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, na langdurige en intensieve besprekingen, die iets minder dan twee jaar geleden begonnen zijn, hebben we een compromis bereikt waar onze fractie zich maar ten dele in kan vinden.

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Nach langen und harten Verhandlungen, die vor knapp zwei Jahren aufgenommen wurden, haben wir einen Kompromiss erzielt, der unsere Fraktion nur teilweise zufrieden stellt.


In het kader van het IDA-programma is de Commissie al twee jaar geleden begonnen met de totstandbrenging en financiering van een beveiligd communicatienetwerk voor de uitwisseling van informatie (TESTA - Trans-Europese telematicadiensten tussen overheidsdiensten) tussen praktisch alle overheidsdiensten van de lidstaten - en weldra van de toetredingslanden - en de instellingen van de Gemeenschap.

Seit zwei Jahren errichtet und finanziert die Kommission im Rahmen des IDA-Programms ein Kommunikationsnetz für den geschützten Datenaustausch (TESTA - Transeuropäische Telematikdienste zwischen Verwaltungen) zwischen nahezu allen Verwaltungen der Mitgliedstaaten - und bald auch der Beitrittsländer - und den europäischen Institutionen.


In het voorstel wordt de lidstaten verzocht een geharmoniseerd systeem in te stellen voor toelating van UMTS per 1 januari 2000, zodat ongeveer twee jaar later kan worden begonnen met het verlenen van diensten waarbij van deze nieuwe technologie gebruik wordt gemaakt.

In dem Beschlußvorschlag wird von den Mitgliedstaaten verlangt, daß sie bis 1. Januar 2000 eine harmonisierte Regelung für die Zulassung des UMTS schaffen, damit etwa zwei Jahre später Dienste bereitgestellt werden können, bei denen die neue Technologie eingesetzt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis is ongeveer twee jaar geleden begonnen' ->

Date index: 2023-07-24
w