Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders
Financiële crisis
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaar-maaltijd
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Kant-en-klare diervoeders
Kant-en-klare maaltijd
Machinaal vervaardigde kant
Mechanisch vervaardigde kant
Monetaire crisis
Op de kant
Politieke crisis
Prefab fabriek

Vertaling van "crisis kant " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

fertige Speisen zubereiten | Fertiggerichte aufwärmen | Fertiggerichte zubereiten | gefrorene Gerichte aufwärmen


kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

schlüsselfertige Fabrik


machinaal vervaardigde kant | mechanisch vervaardigde kant

maschinengefertigte Spitzen


kant-en-klaar-maaltijd | kant-en-klare maaltijd

Fertigkost


kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

Fertiggericht




monetaire crisis [ financiële crisis ]

Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]


besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders

Kontaminationsgefahren bei Fertigfutter | Kontaminationsgefahren bei Fertigfuttermitteln


kant-en-klare diervoeders

Fertigfutter | Fertigfuttermittel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit staat haaks op het feit dat — zelfs vóór de crisis — de uitgaven op onderwijsgebied in een aantal lidstaten aan de lage kant waren: dicht bij of onder 4 % van het bbp. Het gemiddelde in de Europese Unie bedroeg bijna 5 % van het bbp, en lag daarmee onder het niveau van de Verenigde Staten (5,3 %).

Fakt ist jedoch, dass die Bildungsausgaben in einigen Mitgliedstaaten — und zwar schon vor der Krise — mit knapp 4 % des BIP oder weniger recht niedrig waren, während der EU-Durchschnitt bei fast 5 % des BIP lag und somit unter dem Prozentsatz von 5,3 % in den USA.


Tegelijkertijd geldt dat, ook al hebben veel lidstaten moeite de economische crisis het hoofd te bieden, de noodzaak van economische hervormingen en vermindering van de staatsschulden nieuwe mogelijkheden biedt om snel de kant op te gaan van een hulpbronnenefficiëntere, veiligere en duurzamere koolstofarmere economie.

Gleichzeitig eröffnet — obgleich viele Länder mit der Wirtschafts- und Finanzkrise zu kämpfen haben — die Notwendigkeit von strukturellen Reformen und einer Verringerung der Staatsverschuldung neue Chancen für den raschen Übergang zu einer ressourceneffizienteren, sicheren und nachhaltigen Wirtschaft mit geringem CO-Ausstoß.


De huidige crisis in de landbouw is diep en ernstig en de EU-landen proberen hun landbouwers op alle mogelijke manieren te ondersteunen. Van haar kant komt de Commissie met een verder pakket maatregelen.

Die Kommission erkennt an, wie schwer und anhaltend die derzeitige Krise in der Landwirtschaft ist und welch große Anstrengungen die Mitgliedstaaten unternehmen, um ihre Landwirte zu unterstützen.


De Commissie benadrukt echter dat (bij ontstentenis van functionerende gasmarkten en het ontbreken van de tenuitvoerlegging van het derde pakket van de kant van de verdragsluitende partijen) de EU-aanbevelingen geen vervanging zullen zijn van de noodzakelijke onderhandelingen tussen de EU-lidstaten en de verdragsluitende partijen in de regio over de vraag hoe de gemeenschappelijke infrastructuur moet worden gebruikt en op welke voorwaarden zij kan worden gebruikt bij een crisis.

Für den Fall nicht funktionierender Gasmärkte und einer Nichtumsetzung des dritten Pakets seitens der Vertragsparteien weist die Kommission jedoch darauf hin, dass die Empfehlungen der EU die erforderlichen Verhandlungen zwischen den EU-Mitgliedstaaten und den Vertragsparteien der Region über die Nutzung gemeinsamer Infrastrukturen und die besonderen Nutzungsbedingungen im Krisenfall nicht ersetzen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betreurt dat de internationale gemeenschap de verdeeldheid in het land nog heeft doen toenemen; is van mening dat alle aanwezige strijdkrachten zich moeten inspannen voor een vreedzame en politieke oplossing voor de crisis; kant zich bijgevolg tegen elke militaire inmenging, zoals Frankrijk die voorstaat, omdat dit het dodental alleen maar nog hoger zou doen oplopen;

5. bedauert die Tatsache, dass die internationale Gemeinschaft das Klima der Teilung im Land noch verschlimmert hat; ist der Meinung, dass alle anwesenden Kräfte für einen friedlichen und politischen Ausweg aus der Krise eintreten müssen; lehnt deshalb jede militärische Intervention ab, wie sie von Frankreich befürwortet wird, denn sie würde nur zu noch mehr Massakern führen;


Tegelijkertijd geldt dat, ook al hebben veel lidstaten moeite de economische crisis het hoofd te bieden, de noodzaak van economische hervormingen en vermindering van de staatsschulden nieuwe mogelijkheden biedt om snel de kant op te gaan van een hulpbronnenefficiëntere, veiligere en duurzamere koolstofarmere economie.

Gleichzeitig eröffnet — obgleich viele Länder mit der Wirtschafts- und Finanzkrise zu kämpfen haben — die Notwendigkeit von strukturellen Reformen und einer Verringerung der Staatsverschuldung neue Chancen für den raschen Übergang zu einer ressourceneffizienteren, sicheren und nachhaltigen Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß.


D. overwegende dat de financiële sector sterk leunt op handelspatronen, zoals high-frequency trade (HFT), die hoofdzakelijk gericht zijn op kortetermijnwinsten en gekenmerkt worden door een hoge mate van hefboomfinanciering, waarmee gelijk één van de belangrijkste oorzaken van de financiële crisis is genoemd; overwegende dat dit geleid heeft tot bovenmatige prijsvolatiliteit en tot hardnekkige afwijkingen tussen de prijzen van aandelen en goederen aan de ene kant en hun onderliggende waarde aan de andere kant,

D. in der Erwägung, dass der Finanzsektor in erheblichem Maße von Handelsgepflogenheiten wie etwa Hochfrequenzhandel (HFT) abhängt, die im Wesentlichen auf kurzfristige Gewinne ausgerichtet sind und bei denen der Verschuldungsgrad sehr hoch ist, was einer der Hauptgründe der Krise war, in der Erwägung, dass dies zu einer übermäßigen Volatilität der Preise und zu dauerhaften Abweichungen der Aktienkurse und Rohstoffpreise vom Referenzniveau geführt hat,


D. overwegende dat de financiële sector sterk leunt op handelspatronen, zoals high-frequency trade (HFT), die hoofdzakelijk gericht zijn op kortetermijnwinsten en gekenmerkt worden door een hoge mate van hefboomfinanciering, waarmee gelijk één van de belangrijkste oorzaken van de financiële crisis is genoemd; overwegende dat dit geleid heeft tot bovenmatige prijsvolatiliteit en tot hardnekkige afwijkingen tussen de prijzen van aandelen en goederen aan de ene kant en hun onderliggende waarde aan de andere kant,

D. in der Erwägung, dass der Finanzsektor in erheblichem Maße von Handelsgepflogenheiten wie etwa Hochfrequenzhandel (HFT) abhängt, die im Wesentlichen auf kurzfristige Gewinne ausgerichtet sind und bei denen der Verschuldungsgrad sehr hoch ist, was einer der Hauptgründe der Krise war, in der Erwägung, dass dies zu einer übermäßigen Volatilität der Preise und zu dauerhaften Abweichungen der Aktienkurse und Rohstoffpreise vom Referenzniveau geführt hat,


We zullen de mogelijkheid van een kaderrichtlijn aangaande het minimumloon in alle Europese landen bespreken. Dit acht ik van groot belang: aan de ene kant voor de bestrijding van armoede, en aan de andere kant voor het helpen van degenen die de komende weken en maanden geraakt zullen worden door de uiterst venijnige staart van deze crisis.

Wir sind gerade im Begriff, einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie über ein garantiertes Mindesteinkommen in allen europäischen Ländern zu diskutieren, was meiner Ansicht nach einerseits ein wichtiger Punkt in der Bekämpfung von Armut ist und andererseits bei der Unterstützung derjenigen eine Rolle spielen wird, die in den kommenden Wochen und Monaten noch die letzten Stiche der Krise zu spüren bekommen werden.


De Commissie heeft dat alles over haar kant laten gaan, en ik ben het eens met de kritiek van de heer Verhofstadt: dit is geen crisis van het systeem, dit is geen crisis van de euro, maar een crisis van de regeringen.

Die Kommission hat sich das alles gefallen lassen, und ich kann mich der Kritik des Kollegen Verhofstadt anschließen: Es ist keine Krise des Systems, es ist keine Krise des Euro, es ist eine Krise der Regierungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis kant' ->

Date index: 2023-01-20
w