Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutionele crisis
DGPM
Financiële crisis
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Monetaire crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Staatsrechtelijke crisis
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "crisis komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]








vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




constitutionele crisis | staatsrechtelijke crisis

Verfassungskrise


monetaire crisis [ financiële crisis ]

Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: “Alleen samen kunnen we uit deze crisis komen.

Der Erste Vizepräsident der Europäischen Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Wir können diese Krise nur gemeinsam meistern.


We moeten echter niet vergeten dat het uit de crisis komen ook Europese aspecten heeft: het plan voor economische ontwikkeling, regels voor de financiële markten om te voorkomen dat deze crisis zich opnieuw zal voordoen, de maatregelen die momenteel in de Europese Unie worden besproken inzake economische governance, EU-maatregelen die de nationale maatregelen alleen maar efficiënter maken.

Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass die Überwindung der Krise auch europäische Aspekte hat: den Wirtschaftsentwicklungsplan; Finanzmarktvorschriften, um einer Wiederholung dieser Krise vorzubeugen; Maßnahmen, die derzeit im Hinblick auf die wirtschaftspolitische Steuerung in der Europäischen Union erörtert werden; europäische Maßnahmen, durch die die nationalen Maßnahmen nur effizienter werden.


We moeten natuurlijk voorkomen dat verschillende luchtvaartmaatschappijen verschillend uit deze crisis komen, dat de een veel meer kosten heeft dan de ander.

Wir sollten uns ganz eindeutig nicht in einer Situation befinden, in der die verschiedenen Fluggesellschaften diese Krise auf unterschiedliche Art und Weise und mit unterschiedlichen Kosten handhaben können.


We zullen dit blijven doen, en de EU en de eurozone zullen versterkt uit de crisis komen.

Wir werden auch weiterhin so verfahren, und die EU und das Euro-Währungsgebiet werden gestärkt aus der Krise hervorgehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat wij willen voor onze burgers, is dat wij werkelijk uit die economische crisis komen, dat er weer banen komen voor onze burgers en ook voor de jonge mensen en dan hebben we ook een stevig Europees macro-economisch toezicht nodig en een heel stevige Europese 2020-strategie.

Was wir für unsere Bürgerinnen und Bürger möchten, ist, dass es uns gelingt, zusammen am anderen Ende dieser Wirtschaftskrise herauszukommen, und wir wieder in der Lage sind, Arbeitsplätze für unsere Bürgerinnen und Bürger und unsere jungen Menschen zu schaffen, und um dies zu tun, brauchen wir eine stabile europäische makro-ökonomische Überwachung und eine sehr starke Strategie Europa 2020.


De doelstelling is dat we uit de crisis komen en herstellen, dat we weer de groeicijfers behalen die werkgelegenheid scheppen en dat we ervoor zorgen dat onze sociale markteconomie klaar is voor de 21e eeuw.

Ziel ist es, aus dieser Krise herauszukommen und durch den Aufschwung wieder Wachstumsraten zu erzielen, die Arbeitsplätze schaffen und sicherstellen, dass unsere soziale Marktwirtschaft für das 21. Jahrhundert gerüstet ist.


“Europa moet uit de huidige crisis komen in de wetenschap dat het financiële systeem ethischer, robuust en solide is”.

„Europa muss aus der gegenwärtigen Krise mit der Zuversicht hervorgehen, dass es über ein ethisch gefestigteres, widerstandsfähigeres und verantwortungsvolleres Finanzsystem verfügt.“


Het is dan ook belangrijk om ons te concentreren op de zogenaamde “slimme investeringen”, die tegelijkertijd zijn gericht op het overleven van de crisis op de korte termijn, op de mogelijkheden voor de lange termijn en op de vraag hoe sterk we zullen zijn als we uit deze crisis komen.

Es ist daher wichtig, sich auf sogenannte „kluge Investitionen“ zu konzentrieren, die sich gleichzeitig mit der kurzfristigen Überwindung der Krise befassen, sowie mit langfristigen Möglichkeiten und damit, wie stark wir sein werden, wenn wir wieder aus der Krise herauskommen.


De strategie zal Europa helpen de crisis te boven te komen en er sterker uit te voorschijn te komen, op intern én internationaal niveau, doordat zij een impuls zal geven aan het concurrentievermogen, de productiviteit, het groeipotentieel, de sociale samenhang en de economische convergentie.

Die Strategie wird Europa dabei helfen, die Krise zu überwinden und gestärkt aus ihr hervorzugehen, und zwar sowohl auf interner als auch auf internationaler Ebene, indem sie die Wettbewerbsfähigkeit, die Produktivität, das Wachstumspotenzial, den sozialen Zusammenhalt und die wirtschaft­liche Konvergenz stimuliert.


Het feit dat 6 op de 10 Europeanen denken dat het ergste van de economische crisis nog moet komen verklaart de bezorgdheid, en vergroot deze nog: slechts 28% meent dat de crisis haar piek al bereikt heeft. In de Baltische staten is het percentage pessimisten het hoogst: 82% van de bevolking in Letland, 76% in Estland en 74% in Litouwen denkt dat de gevolgen van de crisis nog zwaarder zullen worden.

Die Angst vor dem Arbeitsplatzverlust wird noch verstärkt, indem mindestens 6 von 10 Europäern befürchten, das Schlimmste stehe noch bevor. Nur 28 % denken, dass die Wirtschaftkrise ihren Höhepunkt erreicht hat, am meisten betroffen sind die baltischen Staaten (in Lettland denken 82 %, in Estland 76 % und in Litauen 74 %, dass die schlimmsten Auswirkungen noch bevorstehen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis komen' ->

Date index: 2023-12-01
w