Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De inhoud zich laten vermengen
Zich voor BTW-doeleinden laten identificeren
Zich voor BTW-doeleinden registreren

Vertaling van "crisis laten zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich voor BTW-doeleinden laten identificeren | zich voor BTW-doeleinden registreren

für MWSt-Zwecke registrieren | für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen


de inhoud zich laten vermengen

eine Durchmischung des Inhalts gewährleisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betere coördinatie van het economisch beleid, met name binnen de eurozone, moet ervoor zorgen dat de EU de crisis achter zich kan laten.

Eine vertiefte Abstimmung der Wirtschaftspolitik insbesondere innerhalb des Euroraums sollte eine erfolgreiche Überwindung der Krise gewährleisten.


Ik hoop dat volgend jaar, in 2014, een verenigd, sterk en open Europa de crisis achter zich kan laten.

Nächstes Jahr – also 2014 – wird, wie ich hoffe, ein Jahr sein, in dem Europa die gegenwärtige Krise hinter sich lässt und wir auf ein geeintes, starkes und offenes Europa blicken können.


"De gevolgen van de huidige crisis laten zich in de hele EU voelen.

„Die Auswirkungen der derzeitigen Krise sind überall in der EU zu spüren.


Evenzo laten zich vooral in de steden de gevolgen van de economische crisis het sterkst gevoelen en spelen issues als klimaatverandering, creëren van werkgelegenheid, welzijn en leefkwaliteit er het sterkst.

Dort sind außerdem verstärkt die Auswirkungen der Wirtschaftskrise spürbar, und die Herausforderungen der Bekämpfung des Klimawandels, der Schaffung von Arbeitsplätzen, des Wohlstands und der Lebensqualität zeigen sich in besonderem Maße.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten bepalen nu hun strategieën om de crisis achter zich te laten en aan de doelstellingen van Europa-2020 te voldoen.

Die Mitgliedstaaten legen gegenwärtig ihre Strategien fest, um die Krise endgültig hinter sich zu lassen und die Ziele der Strategie Europa 2020 zu erreichen.


Het alsmaar toenemende verlies van werkgelegenheid, de stagnerende en soms zelfs negatieve groei, en de sociale crisis die zich ontwikkelt zijn allemaal factoren die maken dat wij het ons niet langer kunnen veroorloven om banen verloren te laten gaan in naam van deze cultus.

Der weiterhin steigende Verlust von Arbeitsplätzen, stagnierendes, manchmal sogar negatives Wachstum und die sich entwickelnde Sozialkrise sind alles Faktoren, die bedeuten, dass wir es uns nicht länger leisten können, Arbeitsplätze im Namen dieses Kults verschwinden zu lassen.


Commissaris voor concurrentie Neelie Kroes verklaarde in dit verband: "De afgelopen zes maanden hebben laten zien dat het toezicht op staatssteun van cruciaal belang is om de uitdagingen die de economische crisis met zich brengt in heel Europa op gecoördineerde wijze het hoofd te bieden.

EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte in diesem Zusammenhang: „Die letzten sechs Monate haben gezeigt, dass die Kontrolle staatlicher Beihilfen eine Schlüsselrolle spielt, wenn es darum geht, die Wirtschaftskrise in Europa auf koordinierte Weise zu bewältigen.


34. merkt op dat een in sterk geïntegreerde financiële markten optredende crisis die zich uitbreidt over de nationale rechtsgrenzen heen, niet door individuele nationale autoriteiten kan worden opgelost; is in dat verband van mening dat de bestaande netwerken van nationale toezichthouders, controleregelingen en niet wettelijk bindende memoranda van overeenstemming onvoldoende zijn om het hoofd te kunnen bieden aan een grote crisis die veroorzaakt wordt doordat markten of belangrijke grensoverschrijdende financiële concerns het laten afweten; ...[+++]

34. stellt fest, dass in hochgradig integrierten Finanzmärkten eine Krise, die auf mehrere nationale Rechtsordnungen übergreift, nicht einzeln von den nationalen Behörden bewältigt werden kann; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die bestehenden Netze von nationalen Aufsichtsbehörden, aufsichtsrechtlichen Vereinbarungen und rechtlich nicht verbindlichen Absichtserklärungen möglicherweise nicht ausreichen, um größere Krisen, die durch Marktversagen oder Zusammenbrüche bedeutender grenzüberschreitender Finanzkonzerne v ...[+++]


34. merkt op dat een in sterk geïntegreerde financiële markten optredende crisis die zich uitbreidt over de nationale rechtsgrenzen heen, niet door individuele nationale autoriteiten kan worden opgelost; is in dat verband van mening dat de bestaande netwerken van nationale toezichthouders, controleregelingen en niet wettelijk bindende memoranda van overeenstemming onvoldoende zijn om het hoofd te kunnen bieden aan een grote crisis die veroorzaakt wordt doordat markten of belangrijke grensoverschrijdende financiële concerns het laten afweten; ...[+++]

34. stellt fest, dass in hochgradig integrierten Finanzmärkten eine Krise, die auf mehrere nationale Rechtsordnungen übergreift, nicht einzeln von den nationalen Behörden bewältigt werden kann; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die bestehenden Netze von nationalen Aufsichtsbehörden, aufsichtsrechtlichen Vereinbarungen und rechtlich nicht verbindlichen Absichtserklärungen möglicherweise nicht ausreichen, um größere Krisen, die durch Marktversagen oder Zusammenbrüche bedeutender grenzüberschreitender Finanzkonzerne v ...[+++]


Brussel, 18 april 2012 – Na een crisis die vele maanden heeft geduurd, zijn thans in Griekenland de voorwaarden aanwezig om de crisis achter zich te laten en de weg naar groei in te slaan.

Brüssel, 18. April 2012 Nach Monaten der Krise sind jetzt alle Voraussetzungen gegeben, damit Griechenland wieder auf den Wachstumspfad zurückkehrt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis laten zich' ->

Date index: 2021-07-25
w