Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis niet door micro-entiteiten veroorzaakt " (Nederlands → Duits) :

Dit zijn immers meestal familiebedrijven. Als we discussiëren over de noodzaak van veranderingen in het kader van de financiële crisis, laten we dan niet vergeten dat de crisis niet door micro-entiteiten veroorzaakt werd.

In der Diskussion der Notwendigkeit von Änderungen im Zusammenhang mit der Finanzkrise sollten wir daran denken, dass es nicht die Kleinstunternehmen waren, die die Krise verursacht haben.


De door de crisis veroorzaakte divergentie had niet alleen te maken met de ernst van de economische schok, maar ook met de structurele onevenwichtigheden die in de zwaarst getroffen landen al vóór de crisis bestonden, zoals lage productiviteit, gebrek aan investeringen in menselijk kapitaal, een zwakke bankensector, vastgoedzeepbellen en zwakke socialezekerheidsstelsels.

Die unterschiedlichen Auswirkungen der Krise waren nicht nur auf das Ausmaß des Schocks zurückzuführen, sondern auch auf strukturelle Ungleichgewichte, die bereits vor der Krise in den am stärksten betroffenen Ländern existierten, wie beispielsweise eine niedrige Produktivität, mangelnde Investitionen in das Humankapital, ein schwacher Bankensektor, Immobilienblasen oder Schwachstellen in den Sozialsystemen.


Maar wij kunnen de mensen erop wijzen dat Europa deze crisis niet heeft veroorzaakt.

Es ist an uns, daran zu erinnern, dass Europa die Krise nicht verursacht hat.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, momenteel maken wij een periode van economische crisis door en staat het vast dat de vrijstelling van micro-entiteiten van de wettelijke verplichting om jaarrekeningen op te stellen en te publiceren een welkome ondersteunende maatregel is voor het midden- en kleinbedrijf, en op dit punt ben ik het natuurlijk met de rapporteur eens.

– (EL) Herr Präsident! Wir befinden uns mitten in einer Wirtschaftskrise und es ist selbstverständlich, dass die Ausnahme von Kleinstunternehmen von ihrer gesetzlichen Verpflichtung zur Erstellung und Veröffentlichung von Jahresabschlüssen eine willkommene Maßnahme zur Unterstützung der Klein- und Mittelbetriebe ist und natürlich stimme ich mit dem Berichterstatter in diesem Punkt überein.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als schaduwrapporteur voor de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa vind ik het onbegrijpelijk dat iemand er bezwaar tegen heeft dat micro-entiteiten, dat zeg ik bewust, ik heb het niet over het midden- en kleinbedrijf, van de verplichting om een jaarrekening voor te leggen kunnen – niet moeten - worden vrijgesteld.

– Herr Präsident, liebe Kollegen! Als Schattenberichterstatterin der ALDE kann ich überhaupt nicht verstehen, wie man dagegen sein kann, dass Kleinstunternehmen – ich betone Kleinstunternehmen, nicht kleine oder mittlere Unternehmen – von den Jahresabschlusspflichten befreit werden können, nicht müssen.


(11) Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk terugdringing van de administratieve lasten voor micro-entiteiten, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.

(11) Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Verringerung der Verwaltungslasten für Kleinstunternehmen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Het zou wenselijk zijn dat micro-entiteiten voor deze vrijstelling niet afhankelijk zijn van een besluit van elke afzonderlijke lidstaat, maar hiervan automatisch in alle lidstaten kunnen profiteren.

Es wäre wünschenswert, die Erleichterung für Kleinstunternehmen nicht einer Entscheidung der einzelnen Mitgliedstaaten zu überlassen, sondern Kleinstunternehmen automatisch in allen Mitgliedstaaten von der Entlastung profitieren zu lassen.


Deze crisis is veroorzaakt door meerdere factoren, maar met name door de algemene recessie en daarnaast de structurele kwetsbaarheid van de visserijsector, het monetaire beleid in de verschillende landen van de Gemeenschap en, gedeeltelijk, de invoer van vis uit derde landen tegen lage, niet te kloppen prijzen.

Mehrere Faktoren haben zu dieser Krise beigetragen, insbesondere der all- gemeine wirtschaftliche Rückgang in Verbindung mit der Strukturschwäche des Fischsektors, die Währungspolitik innerhalb der Gemeinschaft und zum Teil die Einfuhren von Fisch zu konkurrenzlos niedrigen Preisen aus bestimmten Drittländern.


Deze prioriteiten zijn bepaald op grond van een diepgaande analyse van de situatie en de economische vooruitzichten van Henegouwen, die met name de volgende zaken aan het licht heeft gebracht : - doordat er weinig werd geïnvesteerd en de economische structuur zwak was, is de regio er niet in geslaagd haar afhankelijkheid van haar traditionele industrie te verkleinen en voldoende nieuwe dynamische bedrijvigheid tot stand te brengen; - de ...[+++]

Diese Schwerpunkte sind auf der Grundlage einer eingehenden Analyse der Situation und der wirtschaftlichen Aussichten des Hennegau festgelegt worden. Die Analyse ließ insbesondere folgendes erkennen: - unzulängliche Investitionen und prekäre Wirtschaftsstruktur, so daß es nicht möglich war, die Abhängigkeit der Region von ihren herkömmlichen Industriezweigen zu verringern und stattdessen neue und dynamische Aktivitäten in ausreichendem Umfang zu schaffen; - Krise der herkömmlichen Industriebereiche (Textilsektor, Metallverarbeitung u ...[+++]


Op basis van het Commissievoorstel (15440/11) zou het fonds niet alleen steun verlenen aan werknemers die ontslagen zijn als gevolg van structurele veranderingen in de wereldhandels­patronen, zoals het geval is op grond van de oorspronkelijke verordening, maar kan het ook worden gebruikt in twee andere gevallen: ontslagen die het gevolg zijn van een door een onverwachte crisis veroorzaakte ernstige economische verstoring en problemen bij landbouwers die hun activiteiten moeten aa ...[+++]

Nach dem Kommissionsvorschlag (15440/11) sollen aus dem Fonds nicht nur – wie in der ursprünglichen Verordnung vorgesehen – Arbeitskräfte unterstützt werden, die durch Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge arbeitslos geworden sind, sondern der Fonds könnte auch in zwei anderen Fällen genutzt werden, nämlich bei Entlassungen aufgrund schwerwiegender wirtschaftlicher Störungen bei einer unerwarteten Krise und für Landwirte, die mit Schwierigkeiten konfrontiert sind, da sie ihre Tätigkeit infolge internationaler landwirtschaftlicher ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis niet door micro-entiteiten veroorzaakt' ->

Date index: 2022-12-28
w