Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Crisis
Ernstige ziekteaanval
Financiële crisis
Het slecht functioneren
Monetaire crisis
Ongewenste breuk
Oogstverlies
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte oogst
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Tomografie
Verloren gaan van de oogst

Vertaling van "crisis slechts " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

unkorrekter Schnitt | unkorrekter Umbruch




tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren




bescherming tegen slechte weersomstandigheden

Wetterschutz


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


monetaire crisis [ financiële crisis ]

Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mensenhandel ten behoeve van arbeidsuitbuiting is allerminst nieuw in de EU, maar door de economische crisis is de vraag naar goedkope arbeid toegenomen en daar spelen mensenhandelaars op in. De slachtoffers worden naar de EU (of naar elders in de EU) gebracht, waar zij in inhumane omstandigheden leven en onbetaald of zeer slecht betaald werk verrichten.

Der Menschenhandel zum Zwecke der Arbeitsausbeutung ist keineswegs eine neue Erscheinung in der EU und im Zuge der Wirtschaftskrise ist die Nachfrage nach billigen Arbeitskräften gestiegen, wobei die Opfer des Menschenhandels in die EU oder innerhalb der EU geschleust werden, unbezahlte oder sehr gering bezahlte Arbeiten ausführen und unter menschenunwürdigen Bedingungen arbeiten und leben.


betreurt de geringe bijdrage van het vervoer aan de energiebesparing — slechts 3 % als we kijken naar de totale besparingen opgedeeld per sector — ondanks de stabilisering van het personenvervoer en de daling van het goederenverkeer tussen 2005 en 2013 als gevolg van de economische crisis; roept de lidstaten op om het aantal maatregelen voor de vervoersector te verhogen.

bedauert, dass der Beitrag des Verkehrssektors zu den Energieeinsparungen — der Gesamtübersicht über die Beiträge aller Wirtschaftsbereiche zufolge — mit einem Anteil von nur 3 % gering ausfällt, obwohl im Zeitraum 2005–2013 infolge der Wirtschaftskrise der Personenverkehr auf demselben Niveau geblieben ist und der Güterverkehr rückläufig war; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Zahl der auf den Verkehrssektor ausgerichteten Maßnahmen zu erhöhen.


E. overwegende dat eraan herinnerd moet worden dat het gemiddelde overheidstekort in de eurozone in 2007, bij het begin van de crisis, slechts 0,7% bedroeg;

E. in der Erwägung, dass darauf hingewiesen werden sollte, dass die durchschnittliche öffentliche Verschuldung in der Euro-Zone zu Beginn der Krise im Jahr 2007 0,7 % betrug;


4. wijst erop dat sinds het begin van de crisis slechts enkele praktijken van het schaduwbankieren zijn verdwenen; merkt echter op dat het vernieuwende karakter van het schaduwbankieren tot nieuwe ontwikkelingen kan leiden die een bron van systeemrisico kunnen vormen, waartegen de strijd moet worden aangegaan; benadrukt dan ook de behoefte om, op Europees en mondiaal niveau, meer en betere data over transacties, marktdeelnemers, financiële stromen en interconnecties binnen het systeem van schaduwbankieren te verzamelen, teneinde een volledig zicht op deze sector te krijgen;

4. weist darauf hin, dass seit der Krise nur wenige der Praktiken des Schattenbankwesens verschwunden sind; merkt jedoch an, dass die innovative Natur des Schattenbankwesens zu neuen Entwicklungen führen kann, die eine Quelle für Systemrisiken sein können, die bekämpft werden sollten; betont daher die Notwendigkeit, auf europäischer und globaler Ebene mehr und bessere Daten zu den Transaktionen, Marktteilnehmern, Finanzströmen und Verbindungen des Schattenbankwesens zu erheben, um einen vollen Überblick über diesen Sektor zu erlangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke crisis is anders, maar de EU moet er lessen uit trekken en in staat zijn op een crisis te anticiperen en niet slechts te reageren.

Jede Krise wird anders sein, doch die EU muss aus dieser Erfahrung lernen und künftig gerüstet sein, um bereits im Vorfeld einer Krise zu handeln und nicht nur darauf zu reagieren.


7. Voor de ontwikkelde landen is deze crisis slechts een kleine conjuncturele dip van korte duur.

7. Für die entwickelte Welt wird diese Krise – von der Intensität und Dauer her – nur vorübergehende Abstriche an der Wohlfahrt zur Folge haben.


Dit terwijl de ontwikkelde landen, die de crisis slechts licht hebben gevoeld of efficiënte instrumenten hadden om het effect ervan te beperken, nu weer economische groei laten zien, zij het dan aarzelend.

Gleichzeitig verzeichnen die Industrieländer, die von der Krise nicht so stark getroffen wurden oder die über wirksame Instrumente verfügten, um ihre Folgen einzudämmen, ein – wenn auch zaghaftes – Wirtschaftswachstum.


A. overwegende dat de Europese automobielindustrie een ongekende crisis doormaakt als gevolg van een combinatie van factoren, waarvan de financiële en economische crisis slechts één element is,

A. in der Erwägung, dass sich die europäische Automobilindustrie in einer noch nie dagewesenen Krise befindet, die auf dem Zusammenwirken mehrerer Faktoren beruht, von denen die Finanz- und Wirtschaftskrise nur einer ist,


· met instrumenten op EU-niveau dienen gemeenschappelijke belemmeringen, slechte marktwerking en de gevolgen van de financiële crisis te worden aangepakt, waarbij bestaande nationale of regionale regelingen moeten worden aangevuld alsmede duplicatie en verdringing van particuliere investeringen moeten worden vermeden.

· Die auf EU-Ebene verfügbaren Instrumente sollten auf gemeinsame Hemmnisse, auf Fälle von Marktversagen und auf die Folgen der Finanzkrise abstellen und dabei vorhandene nationale oder regionale Programme ergänzen, um Doppelarbeit und die Verdrängung privater Investitionen zu vermeiden.


Deze alarmdrempel is een noodzakelijke voorwaarde, maar volstaat op zich nog niet om in te grijpen wanneer algemeen het gevoelen bestaat dat de voorziening dreigt te worden onderbroken: het overschrijden van de drempel markeert slechts het begin van een onderzoek door de Commissie van alle elementen die bijdragen tot de crisis en met name van de aard, de duur en het belang van de aan de crisis ten grondslag liggende factoren.

Diese Warnschwelle ist eine notwendige, jedoch nicht hinreichende Bedingung für ein Handeln im Falle einer allgemein wahrgenommenen Gefahr einer Versorgungsunterbrechung: mit der Überschreitung der Schwelle beginnt lediglich eine Phase, in der die Kommission alle Faktoren prüft, die zu der Krise beitragen, insbesondere ihre Beschaffenheit, die Dauer und das Ausmaß der Faktoren, die der Krise zugrunde liegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis slechts' ->

Date index: 2023-12-23
w