Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis te boven te komen heeft ertoe " (Nederlands → Duits) :

De financiële crisis en de daaropvolgende recessies heeft ertoe geleid dat meer kredietnemers niet in staat waren hun leningen terug te betalen, aangezien meer ondernemingen en mensen met voortdurende betalingsmoeilijkheden of zelfs faillissement werden geconfronteerd.

Die Finanzkrise und die anschließenden Rezessionen führten dazu, dass Kreditnehmer zunehmend nicht in der Lage waren, ihre Darlehen zurückzuzahlen, da eine größere Zahl Unternehmen und Personen mit anhaltenden Zahlungsschwierigkeiten konfrontiert waren oder sogar in Konkurs gehen mussten.


De biregionale beleidsdialoog moet bijdragen tot de voortgang van de agenda betreffende fatsoenlijk werk, onder meer in het kader van het lopende mondiale debat over werkgelegenheid en sociale zaken als factoren om de crisis te boven te komen, en duurzame groei, en moet belangrijke kwesties in verband met werkgelegenheidsbeleid omvatten, zoals het afstemmen van vaardigheden op de behoeften van de arbeidsmarkt, werkgelegenheid van jongeren en de uitbreiding van de sociale bescherming.

Der biregionale Dialog sollte zur Umsetzung der Agenda für menschenwürdige Arbeit beitragen, die derzeitige globale Diskussion über die beschäfigungspolitische und soziale Dimension des Aufschwungs nach der Krise und über nachhaltiges Wachstum voranbringen und sich mit Schwerpunktthemen der Beschäftigungspolitik, wie der Abstimmung der Qualifikationen mit den Erfordernissen des Arbeitsmarkts, der Jugendbeschäftigung und der Ausweitung des Sozialschutzes befassen.


Het gebrek aan consensus en transparantie bij de aanneming van dit scenario om de crisis te boven te komen heeft ertoe geleid dat de Europese Unie het verzoek van de autoriteiten van Madagaskar om voor het constitutioneel referendum en voor de gemeenteraads­verkiezingen op 20 december 2010 een EU-verkiezingswaarnemingsmissie te sturen, niet heeft kunnen honoreren.

Aufgrund der mangelnden Einigkeit und Transparenz bei der Annahme dieses Plans zur Überwindung der Krise sah sich die Europäische Union nicht in der Lage, dem Ersuchen der madagassischen Behörden zu entsprechen und während der Durchführung des Verfassungsreferendums und der für den 20. Dezember 2010 vorgesehenen Kommunal­wahlen eine Wahlbeobachtermission der EU nach Madagaskar zu entsenden.


Significante stimulansen zijn nodig om dit probleem te boven te komen en om de mensen ertoe te bewegen meer efficiënte houtkachels en houtgestookte ketels te gebruiken.

Es sind erhebliche Anstrengungen erforderlich, um dieses Problem zu überwinden und die Nutzung effizienterer Herde und Kessel zur Holzverbrennung zu fördern.


Sindsdien heeft zij de bedrijfstak geholpen ernstige problemen te boven te komen die grotendeels waren veroorzaakt door de wereldwijde overcapaciteit, vooral in China.

Seitdem hat sie die Branche bei der Überwindung großer Schwierigkeiten unterstützt, die im Wesentlichen auf die globalen und sehr stark in China anzutreffenden Überkapazitäten zurückgehen.


Het Comité van de Regio's heeft nogmaals verklaard zich vol overgave te zullen blijven inzetten voor een krachtig cohesiebeleid ten bate van alle Europese regio's. Zo'n beleid vereist dat er zo veel geld ter beschikking wordt gesteld als nodig is om de huidige crisis te boven te komen.

Der Ausschuss der Regionen hat seinen Einsatz für eine starke Kohäsionspolitik für alle Regionen der EU bekräftigt. Dazu gehört auch die Bereitstellung finanzieller Mittel in der Höhe, wie sie den Herausforderungen der gegenwärtigen Krise angemessen sind.


De strategie heeft betrekking op de uitdagingen op korte termijn die met de crisis verband houden en op de nood aan structurele hervormingen en groeibevorderende maatregelen die nodig zijn om Europa te helpen de crisis te boven te komen en de Europese economie in de toekomst beter bestand te maken voor economische schokken.

Sie befasst sich sowohl mit den aus der Krise erwachsenden kurzfristigen Herausforderungen als auch mit Strukturreformen und wachstumsfördernden Maßnahmen, die nötig sind, um Europa dabei zu helfen, die Krise zu überwinden und die Wirtschaft gegenüber wirtschaftlichen Erschütterungen in der Zukunft widerstandsfähiger zu machen.


De vooruitgang die de EU vóór de financiële crisis heeft geboekt biedt de Europese ondernemers een betere uitgangspositie om door innovatie de crisis te boven te komen.

Dank der vor der Krise in der EU erzielten Fortschritte sind die europäischen Unternehmen jetzt besser dafür gerüstet, die Krise durch Innovation zu bewältigen.


Daarom heeft de Commissie 1 miljard euro aan steun vrijgemaakt om de melkveehouders te helpen hun problemen te boven te komen.

Deshalb hat die Kommission 1 Mrd. EUR mobilisiert, um den Milchbauern zu helfen, wieder auf die Beine zu kommen.


Kort voor dit bezoek aan Oekraïne heeft de Commissie aan de Raad een pakket ideeën voorgelegd waarmee het land moet worden geholpen de ernstige economische crisis te boven te komen.

Der Besuch in der Ukraine erfolgt kurz nachdem die Kommission den Ministern der EU eine Reihe von Anregungen vorgelegt hat, die ihrer Meinung nach der Ukraine helfen würden, die ernste Wirtschaftskrise zu überwinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis te boven te komen heeft ertoe' ->

Date index: 2023-04-05
w