Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een voorstel steunen
Financiële crisis
Monetaire crisis
Opkomen voor anderen
Opvang- en crisis-centrum
Periode van crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Steunen
Steunen op de beschrijving

Traduction de «crisis te steunen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten




behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten


steunen op de beschrijving

von der Beschreibung gestützt sein


een voorstel steunen

einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen


monetaire crisis [ financiële crisis ]

Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige kloof op de markt tussen de vraag naar en het aanbod aan leningen, aandelenkapitaal en risicokapitaal zal tegen de achtergrond van een financiële crisis wellicht voortduren en het is daarom passend te voorzien in de mogelijkheid om met financiële instrumenten milieu- of klimaatgerelateerde projecten met een inkomstengenererend vermogen te steunen.

Die Lücke zwischen Angebot und Nachfrage bei Darlehen, Beteiligungs- und Risikokapital, die zurzeit auf dem Markt besteht, wird angesichts der Finanzkrise wahrscheinlich noch weiterbestehen, weshalb es angezeigt ist, die Anwendung von Finanzierungsinstrumenten zur Unterstützung von Projekten, die Einnahmen generieren können, auf den Gebieten Umwelt und Klima zu erlauben.


De overstap naar een groene en hulpbronnenefficiënte economie is vooral een kans om het algemene Europese concurrentievermogen te vergroten, het welzijn van toekomstige generaties veilig te stellen, en duurzame werkgelegenheid van goede kwaliteit te steunen, en tegelijkertijd bij te dragen tot het herstel van de recente economische crisis.

Die Umstellung auf eine grüne, ressourceneffiziente Wirtschaft bietet Europa in erster Linie die Chance, seine Wettbewerbsfähigkeit global zu steigern, den nachkommenden Generationen eine sichere Zukunft zu geben, nachhaltige, hochwertige Arbeitsplätze zu fördern und gleichzeitig zur Überwindung der Wirtschaftskrise beizutragen.


5. De EU blijft vastbesloten om Mali bij het oplossen van deze crisis te steunen, in overleg met haar regionale en internationale partners, en om al haar instrumenten in het kader van de Strategie van de EU voor de ontwikkeling van en de veiligheid in de Sahel ten volle in te zetten.

5. Die EU bekräftigt ihre Entschlossenheit, in Abstimmung mit ihren regionalen und inter­nationalen Partnern die von Mali zur Bewältigung dieser Krise unternommenen Anstren­gungen zu unterstützen und zu diesem Zweck alle ihr im Rahmen der EU-Strategie für Entwicklung und Sicherheit in der Sahelzone zur Verfügung stehenden Mittel in vollem Umfang zu mobilisieren.


Zo heeft de Commissie sinds de crisis in oktober 2008 is losgebarsten (en tot het eind van het jaar) zo'n 40 besluiten of beschikkingen goedgekeurd over steun voor banken en de reële economie. Ook heeft zij in drie documenten de nodige aanwijzingen gegeven over hoe de lidstaten de staatssteunregels kunnen gebruiken om de financiële sector en de economie in tijden van crisis kunnen steunen.

So hat die Kommission zwischen dem Ausbruch der Krise im Oktober 2008 und Ende 2008 rund 40 Entscheidungen über Unterstützungs ­maßnahmen für Banken und Realwirtschaft erlassen und in drei Mitteilungen dargelegt, wie die Mitgliedstaaten das Beihilferecht nutzen können, um in der Krise den Finanzsektor und die Wirtschaft zu stützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we reageren hier allemaal luttele uren nadat we van de Commissie de tekst hebben ontvangen, die een pakket maatregelen bevat om onze vissersvloot in de huidige economische crisis te steunen.

– (EN) Herr Präsident! Wir reagieren hier innerhalb von Stunden, nachdem uns die Kommission den Text zur Verfügung gestellt hat, der ein Paket von Maßnahmen zur Unterstützung unserer Fischereiflotte in der derzeitigen wirtschaftlichen Krise enthält.


1. spreekt zijn solidariteit met het Georgische volk uit en verbindt zich ertoe zijn jonge democratie, de onafhankelijkheid van de staat Georgië en zijn territoriale integriteit gedurende deze crisis te steunen;

1. erklärt seine Solidarität mit dem georgischen Volk und seine Bereitschaft, die junge Demokratie in Georgien, die Unabhängigkeit des Staates sowie dessen territoriale Integrität in der gegenwärtigen Krise zu unterstützen;


H. overwegende dat Russische ambtenaren het recht van de Europese Unie om eerlijke en vreedzame oplossingen voor de crisis te steunen van de hand wijzen als zijnde inmenging in de soevereiniteit van de Oekraïne,

H. in der Erwägung, dass offizielle russische Stellen das Recht der Europäischen Union, die faire und friedliche Beilegung von Krisen zu unterstützen, als Eingriff in die Souveränität der Ukraine zurückgewiesen haben,


Zij zal de inspanningen van de Verenigde Naties om een oplossing te vinden voor de crisis in dit land blijven steunen.

Sie wird die Bemühungen der Vereinten Nationen zur Lösung der Krise in diesem Land weiterhin unterstützen.


2. De Europese Unie moedigt de Staatshoofden van de regio en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid aan, de aanbevelingen van Arusha vastberaden te steunen en in praktijk te brengen en bij te dragen tot het herstel van de veiligheid in Boeroendi. 3. De Europese Unie verwacht dat de President en de Eerste Minister van Boeroendi zich zullen houden aan hun tijdens de Top aangegane verbintenis om de crisis in Boeroendi te overwinnen en met steun van de landen van de regio een eind te maken aan het geweld dat het volk van Boeroendi versch ...[+++]

2. Die Europäische Union fordert die Staatschefs der Region sowie die Organisation der Afrikanischen Einheit auf, sich entschieden für die Unterstützung und die konkrete Umsetzung der Empfehlungen von Arusha und damit zur Wiederherstellung der Sicherheit in Burundi beizutragen. 3. Die Europäische Union geht davon aus, daß der Präsident und der Premierminister von Burundi ihre auf dem Gipfel gemachten Zusagen einhalten werden, um die burundische Krise zu überwinden und mit Hilfe der übrigen Länder der Region der Gewalt, die das burundische Volk entzweit, ein Ende zu setzen. 4. Die E ...[+++]


Tien jaar geleden, in september 1984, werd in San José de Costa Rica besloten op regelmatige basis deze conferentie te houden, tegen de achtergrond van de crisis in Midden-Amerika en het toenemende belang van de Gemeenschap om de vredesinspanningen in dit gebied te steunen.

Er wurde vor zehn Jahren im September 1984 in San José von Costa Rica im Zusammenhang mit der zentralamerikanischen Krise und angesichts des zunehmenden Interesses seitens der Gemeinschaft institutionalisiert, um die Friedensbemühungen in der Region zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis te steunen' ->

Date index: 2021-04-13
w