Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crisis
Ernstige ziekteaanval
Financiële crisis
Internationaal conflict
Internationale crisis
Monetaire crisis
Oorlogsgevaar
Politieke crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Versnelde beroepsopleiding
Versnelde duurzaamheidsproef
Versnelde opleiding
Versnelde opleidingscyclus
Versnelde prejudiciële procedure
Versnelde procedure
Versnelde verouderingsproef

Traduction de «crisis versneld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
versnelde duurzaamheidsproef | versnelde verouderingsproef

2) beschleunigte Alterungspruefung | beschleunigter Bewitterungstest | Schnellalterungspruefung


versnelde prejudiciële procedure | versnelde procedure

beschleunigtes Verfahren | beschleunigtes Vorabentscheidungsverfahren


versnelde beroepsopleiding

berufliche Schnellausbildung






speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien


monetaire crisis [ financiële crisis ]

Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]






internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]

internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Middelgrote Europese bedrijven doen al jaren een beroep op de Amerikaanse markt voor onderhandse plaatsing, en hebben in 2013 15,3 miljard dollar EUR aangetrokken.[7] Sinds het begin van de financiële crisis is de populariteit van onderhandse plaatsingen in Europa versneld toegenomen en hebben sommige lidstaten markten voor onderhandse plaatsing ontwikkeld.

Mittlere europäische Unternehmen sind schon seit vielen Jahren am US-amerikanischen Markt für Privatplatzierungen aktiv und haben im Jahr 2013 dort 15,3 Mrd. USD aufgenommen[7]. Seit dem Ausbruch der Finanzkrise hat in Europa die Beliebtheit von Privatplatzierungen zugenommen und sind in einigen Mitgliedstaaten entsprechende Märkte entstanden.


De wereldwijde economische en financiële crisis heeft deze verschuiving van economische macht van de ontwikkelde landen naar de opkomende economieën versneld.

Durch die weltweite Wirtschafts- und Finanzkrise hat sich die Verlagerung der wirtschaftlichen Macht von den Industrieländern hin zu den Schwellenländern beschleunigt, von denen nunmehr erwartet wird, dass sie bei der Lösung der Krise eine Rolle spielen.


A. overwegende dat als gevolg van de constante herstructureringen in de staalsector - onder meer vanwege de economische crisis, de sterke wereldwijde concurrentie met een toegenomen aanbod van staal uit derde landen, de gestegen productiekosten en een gebrek aan slimme investeringen – er massaal productielocaties zijn gesloten en het aantal banen is teruggelopen van 1 miljoen in 1970 tot 369 000 in 2012, met desastreuze gevolgen voor de werkgelegenheid in hele regio's; overwegende dat deze ontwikkeling in de huidige economische crisis versneld is doorgegaan en dat sinds 2008 meer dan 60 000 banen verloren zijn gegaan;

A. in der Erwägung, dass aufgrund der anhaltenden Umstrukturierungen in der Stahlindustrie, die unter anderem auf die Auswirkungen der Wirtschaftskrise, einen starken globalen Wettbewerb mit einem gestiegenen Angebot von Stahl aus Drittländern, gestiegene Produktionskosten und fehlende vorausschauende Investitionen zurückzuführen sind, zahlreiche Industrieanlagen stillgelegt wurden, wobei die Anzahl der Arbeitsplätze von 1 Millionen im Jahr 1970 auf 369 000 im Jahr 2012 gesunken ist, was verheerende Auswirkungen auf die Beschäftigungslage in ganzen Regionen hatte; in der Erwägung, dass sich diese Tendenz in der derzeitigen Wirtschaftskrise ve ...[+++]


9. merkt op dat de Portugese economie op het moment dat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma van start ging al een aantal jaren last had van een laag bbp, een lage productiviteitsgroei en een grote instroom van kapitaal, en dat deze patronen, in combinatie met het versneld oplopen van met name de discretionaire uitgaven – die consistent boven de groei van het bbp uitkwamen – en het effect van de wereldwijde financiële crisis hadden geresulteerd in een omvangrijk begrotingstekort en een hoog particulier en overheidssc ...[+++]

9. stellt fest, dass die portugiesische Wirtschaft vor Beginn des EU-IWF-Hilfsprogramms seit einigen Jahren unter einem niedrigen BIP- und Produktivitätswachstum und hohen Kapitalzuflüssen gelitten hatte, und dass diese Muster zusammen mit einem Anstieg der Ausgaben, insbesondere der diskretionären Ausgaben, die stets über dem BIP-Wachstum lagen, und den Auswirkungen der weltweiten Finanzkrise zu einem hohen Haushaltsdefizit und einer hohen Staats- und Privatverschuldung geführt hatte, und dass dies zusammen mit der Ansteckung durch die griechische Krise die Refinanzierungskosten Portugals an den Kapitalmärkten auf eine nicht mehr tragba ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Omdat de beschikbaarstelling van middelen voor werknemers die werkloos zijn geworden door de globalisering of door de financiële crisis versneld moet worden, heb ik voor een aantal aanbevelingen gestemd ter verbetering van de procedurele en budgettaire bepalingen van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG).

– (FR) Da die Mobilisierung von finanziellen Mitteln für Arbeitnehmer, die infolge der Globalisierung oder der Finanzkrise ihre Jobs verloren haben, beschleunigt werden sollte, habe ich für eine Reihe von Empfehlungen zur Verbesserung der Verfahrens- und Haushaltsvorschriften des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) gestimmt.


Dat is overigens absoluut geen excuus voor de problemen die we nu hebben of voor diegenen die deze crisis versneld hebben door riskante leningen en dubieuze praktijken en vooral door – wanneer alles fout gaat – naar de ‘vader- en moederlanden’ te rennen en te roepen: “Help ons uit de penarie!”

Damit sollen nicht die Probleme entschuldigt werden, mit denen wir nun konfrontiert sind, und damit sollen auch nicht all jene entschuldigt werden, die diese Krise durch rücksichtslose Kreditgeschäfte und dubiose Praktiken herbeigeführt haben und die nun, da alles schiefgegangen ist – und das ist das Bemerkenswerteste – zu Vater und Mutter Staat rennen und rufen „Hol mich hier raus!“.


Er zijn speciale instrumenten opgezet om de armste wereldbewoners te helpen in de wereldwijde crisis op drie gebieden: economie, voedsel en milieu. Dit heeft ook resultaten opgeleverd: meer dan 50 miljoen mensen krijgen bijvoorbeeld via de EU-voedselfaciliteit steun tegen de honger. Er is begrotingssteun verleend aan vijftien landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, om deze te helpen de druk van de economische crisis te weerstaan. De EU heeft voor 2010–2012 besloten jaarlijks versneld 2,4 miljard euro uit te trekken ...[+++]

In diesem Rahmen wurden auch spezifische Instrumente geschaffen, um die Ärmsten der Welt bei der Bewältigung der dreifachen Herausforderung durch die Wirtschafts-, die Nahrungsmittel- und die Umweltkrise zu unterstützen: So erhielten mehr als 50 Mio. vom Hunger bedrohte Menschen Hilfe aus der EU-Nahrungsmittelfazilität und für 15 Länder in Afrika, der Karibik und dem Pazifischen Ozean wurde Budgethilfe bereitgestellt, damit sie dem Druck der Wirtschaftskrise standhalten können. Zudem genehmigte die EU eine Anschubfinanzierung von jährlich 2,4 Mrd. EUR im Zeitraum 2010-2012, um die Entwicklungsländer bei der Anpassung an den Klimawandel z ...[+++]


Alsof het feit dat ze de crisis hebben versneld nog niet genoeg is, willen deze parasieten de crisis nu benutten om nog meer miljarden bijeen te harken.

Diese Parasiten sind nicht zufrieden damit, dass sie die Krise beschleunigt haben, sondern wollen jetzt auch noch weitere Milliarden scheffeln.


Het is mijn stellige overtuiging dat er zich in tijden van crisis mogelijkheden voordoen om bepaalde veranderingen versneld door te drukken en om tevens structurele hervormingen door te voeren die ervoor zorgen dat wij over meer troeven beschikken om te slagen in de geglobaliseerde economie van de toekomst.

Ich bin überzeugt, dass Krisenzeiten die Möglichkeit bieten, umzudenken und Strukturreformen einzuleiten, damit wir in der globalisierten Wirtschaft von morgen bestehen können.


Het is van wezenlijk belang om het publiek uit te leggen hoe de uitbreidingsagenda de EU kan helpen haar doelen te bereiken met betrekking tot de economische crisis, werkgelegenheid, milieu en klimaatverandering, veiligheid en migratie, terwijl tegelijkertijd in de uitbreidingslanden de hervormingen worden versneld en de levensomstandigheden worden verbeterd.

Es ist von größter Wichtigkeit, der Öffentlichkeit zu erklären, wie die Fortsetzung der Erweiterungsagenda der EU bei der Verwirklichung ihrer Ziele im Zusammenhang mit der Wirtschaftskrise, der Schaffung von Arbeitsplätzen, Umwelt und Klimawandel, Sicherheit und Migration helfen und dabei gleichzeitig die Reformagenda und die Verbesserung der Lebensbedingungen in den Erweiterungsländern voranbringen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis versneld' ->

Date index: 2023-02-16
w