Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis waren getroffen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast hebben mobiele werknemers de werkloosheid verminderd in een aantal lidstaten die het hardst door de crisis waren getroffen, en hebben zij geholpen het tekort aan arbeidskrachten in ontvangende landen aan te pakken.

Darüber hinaus ist aufgrund dieser Mobilitätsbewegungen die Arbeitslosenquote in einigen der von der Krise am härtesten getroffenen Mitgliedstaaten gesunken, und in den Aufnahmeländern konnte der Personalmangel in einzelnen Bereichen abgebaut werden.


Ook heeft de Commissie maatregelen voorgesteld ter verbetering van de liquiditeit voor de lidstaten die het zwaarst door de crisis waren getroffen.

Darüber hinaus machte die Kommission Vorschläge zur Verbesserung der Liquidität der am stärksten von der Krise betroffenen Mitgliedstaaten.


De door de crisis hard getroffen lidstaten (Griekenland, Portugal en Spanje) behoren tot de grootste netto-ontvangers in 2012; de grootste netto bijdragers waren Zweden, Denemarken en Duitsland.

Die Mitgliedstaaten, die von der Krise in Mitleidenschaft gezogen wurden (Griechenland, Portugal und Spanien), wurden 2012 am stärksten aus dem EU-Haushalt gefördert, während Schweden, Dänemark und Deutschland die höchsten Nettozahler waren.


SACE merkt tevens op dat, hoewel vrijwel alle marktdeelnemers door de economische crisis zijn getroffen, de gevolgen van de crisis voor SACE BT bijzonder ernstig waren omdat zij nog in de opstartfase verkeerde.

SACE merkt auch an, dass zwar praktisch alle Marktteilnehmer von der Wirtschaftskrise betroffen gewesen seien, diese aber besonders schwere Auswirkungen auf SACE BT gehabt habe.


In werkelijkheid is de crisis niet in Europa ontstaan, maar omdat wij er niet op waren voorbereid, omdat de eurozone nog niet over de nodige instrumenten beschikte, werden wij er erg zwaar door getroffen – niet alleen financieel, maar ook economisch, sociaal en politiek.

In Wirklichkeit lag der Ursprung dieser Krise nicht in Europa, aber da wir nicht vorbereitet waren, da der Euroraum noch nicht über die notwendigen Instrumente verfügte, hat uns diese Krise hart getroffen – finanziell und wirtschaftlich, aber auch in sozialer und politischer Hinsicht.


Daar niet duidelijk was of de problemen van de spaarbank het gevolg waren van geruime tijd vóór de crisis getroffen beleggingsbeslissingen of daadwerkelijk het gevolg waren van de financiële crisis, had de Commissie nog geen besluit genomen over de vraag of de herkapitaliseringsmaatregelen onder artikel 107, lid 3, onder b), VWEU, of onder artikel 107, lid 3, onder c), VWEU vallen.

Da nicht feststand, ob die Schwierigkeiten der Sparkasse auf Investitionsentscheidungen zurückzuführen waren, die weit vor der Krise getroffen wurden, oder aber tatsächlich auf die Finanzkrise zurückzuführen sind, hatte die Kommission noch nicht entschieden, ob die Rekapitalisierungsmaßnahmen unter Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV oder unter Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV fallen würden.


Italië wees er met name op dat de voor 2009 uit hoofde van het ESF beschikbare middelen nog lang niet zijn opgebruikt, ondanks het feit dat er meer middelen nodig waren tijdens de crisis, vooral ten behoeve van jongeren die er bijzonder hard door getroffen zijn.

Italien wies insbesondere darauf hin, dass die ESF-Mittel für 2009 bei weitem nicht ausgeschöpft worden sind, obwohl während der Krise mehr Mittel benötigt wurden, um von dieser Krise besonders betroffenen Jugendlichen zu helfen.


Uit de parlementaire voorbereiding van de herstelwet van 31 juli 1984 blijkt dat de wetgever in sommige gebieden die zwaar getroffen waren door de economische crisis « een coherent en georiënteerd beleid van reconversie, vernieuwing en aanmoediging van de investeringsdynamiek » heeft willen voeren (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 927/1, p. 20).

Aus den Vorarbeiten zum Sanierungsgesetz vom 31. Juli 1984 geht hervor, dass der Gesetzgeber in gewissen Gebieten, die schwer von der Wirtschaftskrise betroffen waren, « eine kohärente und zielgerichtete Politik der Umstellung, Innovation und Belebung der Investitionsdynamik » durchführen wollte (Parl. Dok., Kammer, 1983-1984, Nr. 927/1, S. 20).


Uit de parlementaire voorbereiding van de herstelwet van 31 juli 1984 blijkt dat de wetgever in sommige gebieden die zwaar getroffen waren door de economische crisis « een coherent en georiënteerd beleid van reconversie, vernieuwing en aanmoediging van de investeringsdynamiek » heeft willen voeren (Parl. St, Kamer, 1983-1984, nr. 927/1, p. 20).

Aus den Vorarbeiten zum Sanierungsgesetz vom 31. Juli 1984 geht hervor, dass der Gesetzgeber in gewissen, von der Wirtschaftskrise schwer getroffenen Regionen « eine kohärente und zielgerichtete Politik der Umstellung, Innovation und Belebung der Investitionsdynamik » durchführen wollte (Parl. Dok., Kammer, 1983-1984, Nr. 927/1, S. 20).


Op 25 maart 1996 heeft de Raad de heer Aldo Ajello benoemd tot speciale gezant van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika, om de landen aldaar bij te staan bij het oplossen van de crisis waardoor zij getroffen waren.

Am 25. März 1996 hatte der Rat Herrn Aldo Ajello zum EU-Sonderbeauftragten für die afrikanische Region der Großen Seen ernannt, um die Länder der Region bei der Bewältigung der Krise, in der sie sich befinden, zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis waren getroffen' ->

Date index: 2022-06-26
w