Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Financiële crisis
In de bediening werken
Internationaal conflict
Internationale crisis
Monetaire crisis
Oorlogsgevaar
Opvang- en crisis-centrum
Politieke crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "crisis willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien






ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


monetaire crisis [ financiële crisis ]

Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]






internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]

internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Sociale investeringen zijn cruciaal als wij sterker, hechter en concurrerender uit de crisis willen komen.

„Sozialinvestitionen sind der Schlüssel, wenn wir stärker, solidarischer und wettbewerbsfähiger aus der aktuellen Krise hervorgehen wollen.


László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie: "Wij moeten de rol van de sociale partners op alle niveaus versterken indien wij deze crisis te boven willen komen en de voordelen van het Europees sociaal model en de sociale cohesie willen behouden.

László Andor, Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, erklärte: „Die Rolle der Sozialpartner muss auf allen Ebenen gestärkt werden, wenn wir die Krise überwinden und die Vorteile des europäischen Sozialmodells und des sozialen Zusammenhalts bewahren wollen.


Dit is des te belangrijker in de huidige omstandigheden, waarin begrotingsconsolidatie een absolute voorwaarde is indien we de crisis willen overwinnen, de groei willen stimuleren en de sociale cohesie verbeteren", zo verklaarde vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor Concurrentie, Joaquín Almunia. Hij voegde daar nog aan toe: "De Commissie zal een onbevooroordeelde beoordeling uitvoeren om zich een zo concreet mogelijk beeld te vormen van de voordelen die het pakket van 2005 heeft meegebracht, maar natuurlijk evenzeer om vast te stellen met welke moeilijkheden de lidstaten en stakeholders eventueel te kampen hebben gehad bij ...[+++]

Dies ist umso wichtiger in einer Zeit, in der die Haushaltskonsolidierung eine wesentliche Voraussetzung ist, um die Krise zu überwinden, Wachstumsanreize zu schaffen und den sozialen Zusammenhalt zu stärken“, erklärte der Kommissions-Vizepräsident und für EU-Wettbewerbspolitik zuständige Kommissar, Joaquín Almunia, und fügte hinzu: „Die Kommission wird eine unvoreingenommene Evaluierung durchführen, um so genau wie möglich festzustellen, welchen Nutzen das Paket von 2005 gebracht hat, aber auch auf welche Schwierigkeiten die Mitglied ...[+++]


Bedrijven die tijdens de crisis willen overleven en succes boeken, hebben het beste bestuur nodig en moeten het best beschikbare talent aantrekken.

Um die Krise zu überstehen, brauchen die Betriebe eine erstklassige Unternehmensführung; ferner müssen sie die talentiertesten und kompetentesten Bewerber(innen) anziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we de achterstand op onze belangrijkste economische partners willen inhalen en de huidige crisis het hoofd willen bieden, dan verdient innovatie onze volle aandacht.

Wenn wir zu unseren wichtigsten Handelspartnern aufschließen und die aktuelle Krise überwinden wollen, gilt es, unsere ganze Kraft auf die Innovation zu richten.


Met het oog op de lopende onderhandelingen over het Meerjarig Financieel Kader (MFK) benadrukt het Comité dat cohesiebeleid investeringsbeleid is dat zowel efficiënte uitgaven als een stevig budget vergt, en dat in dat laatste niet mag worden gesneden als wij, juist in tijden van crisis, de groei en werkgelegenheid willen stimuleren, het concurrentievermogen willen vergroten en de bestrijding van territoriale ongelijkheden binnen en tussen de EU-regio's willen opvoeren.

verteidigt vor dem Hintergrund der laufenden Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) ausdrücklich den Charakter der Kohäsionspolitik als einer Investitionspolitik, die sowohl eine effiziente Mittelverwendung als auch eine kraftvolle Finanzierung erfordert, die keinen Kürzungen unterliegen darf, wenn Wachstum und Arbeitsplätze gefördert, die Wettbewerbsfähigkeit verbessert und territoriale Unterschiede innerhalb der Regionen und zwischen den Regionen der EU, insbesondere in Zeiten der Krise, ausgeglichen werden sollen.


En natuurlijk is het aan de afzonderlijke landen om zelfs nu, juist vanwege de economische crisis, meer in onderwijs te investeren, omdat investeringen in onderwijs, zelfs in dit soort tijden, van doorslaggevend en beslissend belang zijn als we beter voorbereid op concurrentie willen zijn, beter in staat om te innoveren en als we simpelweg met een sterker menselijk potentieel uit de crisis willen komen.

A samozrejme je to aj úloha pre jednotlivé štáty, aby do vzdelania investovali aj teraz, aj z dôvodu krízy, pretože investície do vzdelania sú rozhodujúce, a dokonca aj pre také obdobie ako je toto, sú zásadné, ak máme z krízy vyjsť schopnejší, či už konkurencie, či schopnejší inovácií, jednoducho s posilneným ľudským potenciálom.


Ook is het Comité het met de Commissie eens dat het EU-ontwikkelingsbeleid slagvaardiger moet worden en een grotere toegevoegde waarde moet krijgen, willen de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling ooit werkelijkheid worden. De vervulling van deze voorwaarden is des te belangrijker in het licht van de ernstige economische crisis die het merendeel van de donorlanden treft.

stimmt mit der Kommission darin überein, dass es notwendig ist, die Wirksamkeit und den Mehrwert der EU-Entwicklungspolitik zu verbessern, um die Millenniumsentwicklungsziele zu verwirklichen, und ist der Ansicht, dass diese Aufgabe in Zeiten einer schweren Wirtschaftskrise, wie sie derzeit zahlreiche Geber erleben, umso dringlicher ist;


Uit de parlementaire voorbereiding van de herstelwet van 31 juli 1984 blijkt dat de wetgever in sommige gebieden die zwaar getroffen waren door de economische crisis « een coherent en georiënteerd beleid van reconversie, vernieuwing en aanmoediging van de investeringsdynamiek » heeft willen voeren (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 927/1, p. 20).

Aus den Vorarbeiten zum Sanierungsgesetz vom 31. Juli 1984 geht hervor, dass der Gesetzgeber in gewissen Gebieten, die schwer von der Wirtschaftskrise betroffen waren, « eine kohärente und zielgerichtete Politik der Umstellung, Innovation und Belebung der Investitionsdynamik » durchführen wollte (Parl. Dok., Kammer, 1983-1984, Nr. 927/1, S. 20).


Uit de parlementaire voorbereiding van de herstelwet van 31 juli 1984 blijkt dat de wetgever in sommige gebieden die zwaar getroffen waren door de economische crisis « een coherent en georiënteerd beleid van reconversie, vernieuwing en aanmoediging van de investeringsdynamiek » heeft willen voeren (Parl. St, Kamer, 1983-1984, nr. 927/1, p. 20).

Aus den Vorarbeiten zum Sanierungsgesetz vom 31. Juli 1984 geht hervor, dass der Gesetzgeber in gewissen, von der Wirtschaftskrise schwer getroffenen Regionen « eine kohärente und zielgerichtete Politik der Umstellung, Innovation und Belebung der Investitionsdynamik » durchführen wollte (Parl. Dok., Kammer, 1983-1984, Nr. 927/1, S. 20).




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     financiële crisis     in de bediening werken     internationaal conflict     internationale crisis     monetaire crisis     oorlogsgevaar     en crisis-centrum     politieke crisis     wetens en willens     willens     crisis willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis willen' ->

Date index: 2021-02-15
w