Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutionele crisis
Crisis
Ernstige ziekteaanval
Financiële crisis
Humanitaire crisis
Internationaal conflict
Internationale crisis
Monetaire crisis
Oorlogsgevaar
Opvang- en crisis-centrum
Periode van crisis
Politieke crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Staatsrechtelijke crisis
Thyreotoxische crise
Thyroidale crisis
Thyrotoxische crisis

Traduction de «crisis wordt overwonnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien


monetaire crisis [ financiële crisis ]

Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]


thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis

Basedow-Krise | thyreotoxische Krise


constitutionele crisis | staatsrechtelijke crisis

Verfassungskrise












internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]

internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de aanloop naar de sociale top zei voorzitter Juncker: "Europa laat de jarenlange economische crisis langzaam maar zeker achter zich maar heeft de grootste sociale crisis sinds generaties nog niet overwonnen.

Im Vorfeld des Sozialgipfels erklärte Präsident Juncker: „Die jahrelange Wirtschaftskrise lässt Europa langsam hinter sich, aber die größte soziale Krise der letzten Jahrzehnte haben wir noch nicht überwunden.


De cohesie in de G20 moet gewaarborgd blijven, wanneer we de crisis hebben overwonnen, niet in de laatste plaats om ervoor te zorgen dat het tot nu toe overeengekomen beleid volledig en consequent wordt uitgevoerd.

Der Zusammenhalt der G20 muss auch nach der Krise weiterhin gewährleistet werden, nicht zuletzt, um sicherzustellen, dass die bisher vereinbarte Politik vollständig und kohärent umgesetzt wird.


Zodra we deze crisis hebben overwonnen, moeten we dringend bekijken hoe de democratie in deze landen kan worden hersteld en hoe hun nationale electoraten weer de bereidheid tonen om de controle over hun eigen nationale economische beleid te hebben.

Sobald wir einmal aus dieser Krise heraus sind, müssen wir wirklich darauf achten, dass die Demokratie in diesen Ländern wieder hergestellt wird und dass der Wille ihrer nationalen gewählten Vertreter, ihre eigene nationale Wirtschaftsstrategie zu kontrollieren, wieder hergestellt wird.


Maar aangezien die crisis stilaan overwonnen lijkt, heeft de Commissie nu de nodige input gegeven voor een op feiten gebaseerde discussie.

Aber die Kommission hat jetzt für die Zeit nach der Krise einen Beitrag für eine sachliche Diskussion vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dames en heren, wij eerbiedigen het geld dat ons op dit kritieke moment door onze partners en het Internationaal Monetair Fonds wordt gegeven, en wij beloven alles in het werk te zullen stellen om er voor te zorgen dat de noodzakelijke aanpassingen worden doorgevoerd en deze crisis wordt overwonnen.

Wir respektieren die Gelder, die uns in dieser kritischen Zeit durch unsere Partner und den Internationalen Währungsfonds zur Verfügung gestellt werden. Und wir sind fest entschlossen, mit den notwendigen Reformen zu helfen, um aus dieser Krise herauszukommen.


Volgens Barroso wordt crisis overwonnen door solidariteit en verantwoordelijkheidsbesef samen met Europa's regio's

Barroso: gemeinsam mit den europäischen Regionen solidarisch und verantwortungsvoll aus der Krise


Alleen zo kunnen we waarborgen waar zo velen van ons het over hebben, namelijk dat de economische crisis wordt overwonnen met behulp van milieu-innovatie en door investeringen in nieuwe technologie en nieuwe ontwikkelingen.

Nur so können wir garantieren, worüber viele von uns gesprochen haben: die Überwindung der Wirtschaftskrise durch Öko-Innovationen und Investitionen in neue Technologien und Entwicklungen.


Daarom zeggen we dat we onze schouders eronder zullen zetten om zo snel mogelijk onze wens te realiseren: dat Europa in oktober, bij de eerste gelegenheid, niet de laatste, maar de eerste gelegenheid in staat is een duidelijk signaal aan de Europeanen en de wereld af te geven dat zij haar institutionele crisis heeft overwonnen.

Deshalb sage ich, dass wir unser Bestes tun werden, um so rasch wie möglich das zu erreichen, was wir alle wollen, nämlich dass Europa im Oktober, bei der ersten Gelegenheit – nicht bei der letzten, sondern bei der ersten Gelegenheit – in der Lage ist, den Europäern und der Welt klar und deutlich zu signalisieren, dass es seine institutionelle Krise überwunden hat.


De EU feliciteert President Mesa en spreekt de wens uit dat volledige inachtneming van de democratische beginselen verdere gewelddadige confrontatie zal voorkomen en dat de huidige crisis door middel van een constructieve dialoog zal worden overwonnen.

Die EU spricht Präsident Mesa ihre Glückwünsche aus und bringt den Wunsch zum Ausdruck, dass durch die uneingeschränkte Wahrung demokratischer Grundsätze weitere gewaltsame Auseinandersetzungen vermieden werden und ein konstruktiver Dialog den Weg für eine Überwindung der gegenwärtigen Krise ebnen kann.


(13) In de tweede helft van de jaren negentig werd de situatie gecompliceerd: de crisis in de sector was overwonnen en Refractarios betrad met een zeker succes meer rendabele marktsegmenten.

(13) In der zweiten Hälfte der 90er-Jahre verkomplizierte sich die Situation. Die Krise des Sektors war überwunden, und Refractarios drang einigermaßen erfolgreich in ertragreichere Marktsegmente vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis wordt overwonnen' ->

Date index: 2024-12-22
w