Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervaringslessen
Financiële crisis
Geleerd genootschap
Geleerde
Geleerde lessen
LL
Lessen geleerd uit sessies noteren
Lessen geleerd uit sessies optekenen
Monetaire crisis
Opvang- en crisis-centrum
Periode van crisis
Politieke crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Wetenschappelijk beroep
Wetenschappelijk onderzoeker
Wetenschappelijk personeel
Wetenschapper

Traduction de «crisis zijn geleerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen

aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen




wetenschappelijk beroep [ geleerde | wetenschappelijk onderzoeker | wetenschappelijk personeel | wetenschapper ]

wissenschaftlich-technischer Beruf [ Gelehrter | Wissenschaftler | wissenschaftliches Personal ]


ervaringslessen | geleerde lessen | LL [Abbr.]

Erfahrungsauswertung | Erfahrungswerte | gewonnene Erkenntnisse | gezogene Lehren | LL [Abbr.]




speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien


monetaire crisis [ financiële crisis ]

Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lessen die van de ebola-crisis geleerd werden, leidden in 2015 tot de oprichting van het Europees Medisch Corps in het kader van de vrijwillige pool van het Uniemechanisme voor civiele bescherming.

Als Konsequenz aus der Ebola-Krise wurde 2015 im Rahmen des freiwilligen Pools des EU-Katastrophenschutzverfahrens das „Europäische Medizinische Korps“ eingerichtet.


De in de crisis geleerde lessen zullen meegenomen worden bij de herziening van de richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun.

Die in der Krise gewonnenen Erfahrungen werden in die Überarbeitung der Leitlinien über Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen einfließen.


8. is van mening dat in de nasleep van de financiële crisis lessen geleerd kunnen worden van de belangrijkste tekortkomingen in de bedrijfswereld;

8. ist der Ansicht, dass nach der Finanzkrise Lehren aus den wesentlichen Versäumnissen der Unternehmen gezogen werden können;


3. is van mening dat in het zog van de financiële crisis lessen geleerd kunnen worden van de belangrijkste falingen in de bedrijfswereld;

3. ist der Ansicht, dass nach der Finanzkrise Lehren aus den wichtigen Konkursen von Unternehmen gezogen werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is van mening dat in de nasleep van de financiële crisis lessen geleerd kunnen worden van de belangrijkste tekortkomingen in de bedrijfswereld;

4. ist der Ansicht, dass nach der Finanzkrise Lehren aus den wesentlichen Versäumnissen der Unternehmen gezogen werden können;


Ik vind dat ze laten zien dat de Europese Unie het vermogen, de wil en de intelligentie heeft om maatregelen te nemen die voortvloeien uit de lessen die we van de economische crisis hebben geleerd.

Meiner Ansicht nach zeigen sie, dass die Europäische Union die Fähigkeit, den Willen und die Intelligenz besitzt, Lehren aus der Wirtschaftskrise zu ziehen und entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.


Alle lidstaten zullen hopelijk de lessen van de crisis hebben geleerd, namelijk dat een evenwichtige begroting en sterke begrotingsdiscipline worden beloond met lagere financieringskosten op de financiële markten, en dat een eerlijke verslaglegging over de cijfers van essentieel belang is voor het voortgezette vertrouwen van de markt.

Alle Mitgliedstaaten haben hoffentlich Lehren aus der Krise gezogen, nämlich, dass ein ausgewogener Haushalt und eine starke Haushaltsdisziplin durch geringere Finanzierungskosten auf den Finanzmärkten belohnt werden und dass Ehrlichkeit in statistischen Berichten für ein anhaltendes Marktvertrauen von wesentlicher Bedeutung ist.


De ernst van de crisis, vooral in de eurozone, heeft ons evenwel geleerd dat we nog nauwer moeten samenwerken om de diepe sociale wonden te helen die deze crisis heeft geslagen.

Aber die Schwere der Krise – vor allem im Euroraum – hat uns gezeigt, dass wir noch enger zusammenrücken müssen, um diese Probleme, die die Krise verursacht hat, zu lösen.


Er wordt rekening gehouden met de lessen die uit de financiële crisis zijn geleerd en er wordt voor gezorgd dat de beleggers over alle informatie beschikken die zij nodig hebben”.

Er bezieht auch die Erfahrungen aus der Finanzkrise ein und wird dafür sorgen, dass die Anleger über alle erforderlichen Informationen verfügen.“


Het CEIOPS en de Commissie blijven het functioneren van de beleggingsvoorschriften nauwlettend volgen, ook tegen de achtergrond van eventuele lessen die geleerd worden van de financiële crisis.

Der CEIOPS und die Kommission werden die Anwendung der Anlagevorschriften weiter überwachen, auch im Hinblick auf die Schlussfolgerungen, die sich aus der Finanzkrise ergeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis zijn geleerd' ->

Date index: 2021-01-13
w