Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis zullen directe " (Nederlands → Duits) :

Deze onderhandelingen, die moeten plaatsvinden op basis van een alomvattende agenda, met belangrijke onderwerpen als investeringen en mededinging, zullen van cruciaal belang zijn voor een wederopbloei van de groei in Azië na de financiële crisis, en met name om te stimuleren dat er meer directe buitenlandse investeringen naar de regio worden doorgesluisd.

Diese alle Themen umfassenden Verhandlungen, die sich auch so zentralen Fragen wie Investitionen und Wettbewerb zuwenden, werden entscheidend dazu beitragen, dass nach der Finanzkrise in Asien das Wachstum wieder an Fahrt gewinnt und vor allem neue Anreize für einen stärkeren Zustrom ausländischer Direktinvestitionen entstehen.


Ook in het licht van de economische crisis zullen directe betalingen aan boeren na 2013 moeten worden gehandhaafd om hun inkomen te stabiliseren en hen te helpen de marktvolatiliteit te weerstaan.

Wenn wir nun auch die Wirtschaftskrise berücksichtigen, müssen die Direktzahlungen an Landwirte auch nach 2013 beibehalten werden, um ihr Einkommen zu stabilisieren und ihnen dabei zu helfen, den Marktschwankungen standzuhalten.


G. overwegende dat de gevolgen van de ebolacrisis veel groter zijn dan alleen het sterftecijfer, dat zij de politieke stabiliteit en de welvaart van de economieën van de betrokken regio's aantasten en de voedselzekerheid en de sociale cohesie in de regio in gevaar kunnen brengen; overwegende dat de directe gevolgen van de crisis voor het bbp van de drie zwaarst getroffen landen volgens de Wereldbank alleen in 2015 al 2 miljard dollar zullen bedragen;

G. in der Erwägung, dass die Auswirkungen der Ebola-Krise über die Sterblichkeitsraten der Krankheit hinausgehen und die politische Stabilität und Prosperität der Volkswirtschaften in der betroffenen Region beeinträchtigen, was auch Risiken für die regionale Lebensmittelsicherheit und den sozialen Zusammenhalt einschließt; in der Erwägung, dass sich Angaben der Weltbank zufolge die Auswirkungen auf das BIP der drei am stärksten betroffenen Länder allein im Jahr 2015 auf zwei Mrd. USD belaufen werden, was eine unmittelbare Folge der K ...[+++]


1. is ingenomen met het feit dat het cohesiebeleid de afgelopen jaren in staat gebleken is de negatieve gevolgen van de economische en financiële crisis op de hoeveelheid overheidsinvesteringen in de lidstaten te temperen, onder meer door de nationale behoefte aan cofinanciering te verminderen en een aanzienlijk deel van de middelen uit het cohesiefonds te richten op maatregelen met een direct en onmiddellijk effect op de groei en de werkgelegenheid; onderstreept de positieve bijdrage van andere beleidsmaatregelen en -instrumenten op ...[+++]

1. begrüßt, dass die Kohäsionspolitik in den letzten Jahren ihre Fähigkeit unter Beweis gestellt hat, die negativen Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise auf die Höhe der öffentlichen Investitionen in den Mitgliedstaaten abzufedern, indem unter anderem die Anforderungen bei der nationalen Kofinanzierung gesenkt wurden und ein großer Teil der für die Kohäsionspolitik vorgesehenen Mittel Maßnahmen zugeleitet wurde, die sich direkt und unmittelbar auf die Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen auswirken; begrüßt den positiven ...[+++]


Het is dan ook essentieel dat de gasleveranties per direct worden hervat. Als de crisis is opgelost, zullen we echter goed moeten kijken naar onze afhankelijkheid van Russisch gas, en er zijn twee aspecten die daarbij in het oog moeten worden gehouden.

Aber nach der Lösung der Krise müssen wir einen intensiven Blick auf unsere Abhängigkeit von Gas aus Russland werfen, und es gibt zwei Aspekte, die berücksichtigt werden sollten.


"Om de directe gevolgen van de financiële crisis op te vangen en de langetermijngroei te bevorderen, zullen we samen met de lidstaten en de regionale en lokale overheden de cohesieprogramma's in de sectoren met het grootste potentieel sneller uitvoeren", aldus Danuta Hübner, commissaris voor regionaal beleid.

„Zusammen mit den Mitgliedstaaten und den lokalen und regionalen Behörden werden wir die Durchführung der kohäsionspolitischen Programme in Sektoren mit hohem Wachstumspotenzial beschleunigen, um so unmittelbare Folgen der Finanzkrise zu lindern und langfristiges Wachstum anzuregen,“ so die für Regionalpolitik zuständige Kommissarin Danuta Hübner.


Hoewel veel van de onmiddellijke effecten van de financiële crisis de ontwikkelingslanden niet hebben geraakt, vanwege hun beperkte blootstelling aan de mondiale markten, waarschuwen economen voor een domino-effect, in de zin dat de ontwikkelingslanden minder hulp zullen ontvangen, geëmigreerde werknemers minder geld naar hun vaderland zullen sturen en de buitenlandse directe investeringen en de economische groei zullen afnemen.

Auch wenn die Entwicklungsländer von vielen der sofortigen Auswirkungen der Finanzkrise aufgrund ihres geringen Kontakts zu globalen Märkten verschont geblieben sind, warnen Wirtschaftswissenschafter davor, dass ein Dominoeffekt durch geringere Einnahmen in Form von Entwicklungshilfe, Überweisungen von Emigranten und ausländischen Direktinvestitionen sowie ein niedrigeres Wirtschaftswachstum entstehen könnte.


De voorlopige conclusie van de Commissie is dat de directe gevolgen van de crisis in Rusland op de Europese economie beperkt zullen blijven.

Nach vorläufiger Einschätzung der Kommission dürften sich die direkten Auswirkungen der Krise in Rußland auf die EU-Wirtschaft in Grenzen halten.




Anderen hebben gezocht naar : financiële crisis     zullen     directe     economische crisis zullen directe     ebolacrisis     miljard dollar zullen     paar jaar zullen     direct     crisis     gasleveranties per direct     om de directe     minder hulp zullen     buitenlandse directe     economie beperkt zullen     crisis zullen directe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis zullen directe' ->

Date index: 2022-11-11
w