Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis zullen vormen » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts werd in de agenda benadrukt dat de onmiddellijke maatregelen in reactie op de crisis in het Middellandse Zeegebied de blauwdruk zullen vormen voor de respons van de EU op toekomstige crises waarbij de gemeenschappelijke buitengrenzen onder druk komen te staan, ongeacht waar deze druk zich voordoet.

In der Agenda wird darauf hingewiesen, dass diese Sofortmaßnahmen auch als Blaupause für die Reaktion der EU auf künftige Krisen dienen sollen, wo immer die gemeinsame Außengrenze – von Ost nach West und von Nord nach Süd – unter Druck gerät.


5. erkent de rol die staatssteun dankzij een speciale crisisregeling heeft gespeeld bij de aanpak van de crisis; beseft tevens dat een correct gebruik van en een behoorlijke controle op staatssteun belangrijke elementen zullen vormen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU-groeistrategie tot 2020;

5. stellt fest, dass staatliche Beihilfen, deren Zahlung im Rahmen einer Sonderregelung im Krisenfall gestattet wurde, ein Instrument zur Krisenbewältigung sind; stellt außerdem fest, dass der angemessene Rückgriff auf staatliche Beihilfen und deren ordnungsgemäße Kontrolle einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der Wachstumsstrategie Europa 2020 leisten wird;


5. erkent de rol die staatssteun dankzij een speciale crisisregeling heeft gespeeld bij de aanpak van de crisis; beseft tevens dat een correct gebruik van en een behoorlijke controle op staatssteun belangrijke elementen zullen vormen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU-groeistrategie tot 2020;

5. stellt fest, dass staatliche Beihilfen, deren Zahlung im Rahmen einer Sonderregelung im Krisenfall gestattet wurde, ein Instrument zur Krisenbewältigung sind; stellt außerdem fest, dass der angemessene Rückgriff auf staatliche Beihilfen und deren ordnungsgemäße Kontrolle einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der Wachstumsstrategie Europa 2020 leisten wird;


De vergadering van de ministers van Werkgelegenheid van de G20 geeft ons de gelegenheid om nieuwe maatregelen te ontwikkelen die tezamen het beleidskader voor na de crisis zullen vormen.

Das Treffen der G20-Arbeitsminister wird für uns eine Gelegenheit sein, neue Maßnahmen zu entwickeln, die zur Gestaltung des Strategierahmens nach der Krise beitragen werden.


Ik ben dankbaar dat de grote meerderheid van de mensen in de zaal en van de sprekers in dit debat heeft ingezien dat we de zes onderdelen nodig hebben die het gezamenlijke antwoord van de Europese Unie zullen vormen op de economische crisis, en waarover de staatshoofden en regeringsleiders hopelijk donderdag en vrijdag een beslissing kunnen nemen.

Ich bin dankbar, dass die Mehrheit von Ihnen im Plenarsaal und die Redner in der Aussprache die Notwendigkeit der sechs Elemente anerkannten, welche die gemeinsame Antwort der Europäischen Union auf die Wirtschaftskrise sein werden und über die, wie ich hoffe, die Staats- und Regierungschefs am Donnerstag und Freitag entscheiden können.


15. benadrukt de rol van staatssteun in economieën die bijzonder hard getroffen zijn door de crisis en waarvoor de steun uit hoofde van het cohesiebeleid de enige bron van investeringen zou kunnen zijn; stelt in dit verband voor dat wordt nagedacht over specifieke regionale derogaties buiten de regionale steunkaart, zodat de lidstaten de weerslag van de crisis kunnen aanpakken merkt op dat wat economische ontwikkeling betreft, de periode 2008-2010 en wat werkloosheid betreft, de periode 2009-2011 door de Commissie als basis moeten worden gebruikt om te bepalen wie in aanmerking komt voor staatssteun, ook al kunnen deze jaren geen ...[+++]

15. betont die Rolle staatlicher Beihilfe in Volkswirtschaften, die von der Krise besonders hart getroffen wurden und für die öffentliche Mittel im Rahmen der Kohäsionspolitik unter Umständen die einzige Investitionsquelle sind; schlägt in diesem Zusammenhang vor, spezifische regionale Ausnahmen außerhalb der Fördergebietskarten in Erwägung zu ziehen, damit die Mitgliedstaaten die negativen Auswirkungen der Krise meistern können; betont, dass für die wirtschaftliche Entwicklung der Zeitraum 2008-2010 und für die Arbeitslosigkeit der Zeitraum 2009-2011 von der Kommission als Grundlage für die Förderfähigkeit hinsichtlich staatlicher Bei ...[+++]


Voorzitter Barroso zei: "Deze Europese voorjaarsraad zal een echte doorbraak vormen, die ons zal helpen deze crisis te boven te komen en groei en herstel teweeg zal brengen die werkgelegenheid zullen scheppen”.

Präsident Barroso erklärte hierzu: „Diese Frühjahrstagung des Europäischen Rates wird einen echten Wendepunkt markieren und uns helfen, die Krise zu bewältigen und für das Wachstum und die wirtschaftliche Erholung zu sorgen, die Arbeitsplätze schaffen.“


De ontwerp-richtlijn is bedoeld om de verplichtingen na te komen die binnen de G-20 in de nasleep van de mondiale financiële crisis zijn aangegaan, alsmede om de belofte van de Europese Raad gestand te doen dat alle marktdeelnemers die een risico voor de financiële stabiliteit kunnen vormen, aan regels zullen worden onderworpen.

Mit der Richtlinie sollen die Zusagen erfüllt werden, die im Rahmen der G‑20 im Gefolge der globalen Finanzkrise gemacht wurden, und es soll der Zusicherung des Europäischen Rates Folge geleistet werden, alle Marktteilnehmer, deren Tätigkeit ein Risiko für die Finanzmarktstabilität bergen könnte, einer Regulierung zu unterwerfen.


In INSIGHT-projecten zullen ontdekkingen worden onderzocht die nadelige gevolgen kunnen hebben voor onze gezondheid en de kwaliteit van ons leven, bijvoorbeeld een nieuw pathogeen of een verontreinigende stof in het milieu, een potentiële crisis op financiële en andere markten, nieuwe vormen van misdaad, enz.

Sie zeichnen sich durch eine sehr ehrgeizige, aber konkrete Zielsetzung aus und haben eine potenziell große Tragweite, sind aber auch mit einem großen Risiko verbunden. INSIGHT-Projekte sollen Entdeckungen untersuchen, die unsere Gesundheit und Lebensqualität beeinträchtigen könnten, wie z. B. ein neuer Krankheitserreger oder eine neue Form der Umweltverschmutzung, ein potenzieller Einbruch auf den Finanz- und sonstigen Märkten, neue Formen der Kriminalität usw.


4. De Raad is zich bewust van de ernstige gevolgen die Indonesië van de economische en financiële crisis in Azië ondervindt, en geeft uitdrukking aan zijn vertrouwen dat democratische en politieke stabiliteit de grondslag zullen vormen voor een versneld proces van economisch herstel.

Der Rat stellte fest, daß die wirtschaftliche und finanzielle Krise in Asien für Indonesien schwere Folgen hat, gab jedoch der Zuversicht Ausdruck, daß die demokratische und politische Stabilität die Grundlage für einen beschleunigten Prozeß des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs bilden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis zullen vormen' ->

Date index: 2023-12-18
w