Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van noodsituaties
Commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing
Crisisbeheer
Crisisbeheersing
Crisisbeheersing toepassen
Diplomatieke crisisbeheersing toepassen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Niet-militaire crisisbeheersing
Snel voort doen gaan

Traduction de «crisisbeheersing voort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing | lid van de Commissie dat belast is met Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing

Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement | Kommissarin für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


inrichting om de film voort te bewegen

Transportvorrichtung fuer den Film




diplomatieke crisisbeheersing toepassen

diplomatisches Krisenmanagement anwenden


crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]

Krisenmanagement [ Katastrophen- und Krisenmanagement ]


niet-militaire crisisbeheersing

nichtmilitärische Krisenbewältigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. benadrukt dat de EU, samen met de Oekraïense autoriteiten, aandacht moeten blijven besteden aan de humanitaire crisis in Oekraïne en op de Krim en de catastrofale humanitaire situatie, in het bijzonder de toestand van intern ontheemden, moet aanpakken; dringt er bij de Commissie en de commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing op aan een robuuste, onmiddellijke en reeds lang noodzakelijke humanitaire actie voor te bereiden, zonder betrokkenheid van intermediaire organisaties, in de vorm van een humanitaire "Blue Convoy"-actie, waarvan duidelijk is dat zij afkomstig is van de EU; verzoekt de Commissie een plan voor een de ...[+++]

20. betont, dass die EU gemeinsam mit den Staatsorganen der Ukraine der humanitären Krise in der Ukraine größere Aufmerksamkeit angedeihen lassen und angesichts der katastrophalen humanitären Lage – insbesondere der Lage der Binnenvertriebenen – für Abhilfe sorgen muss; fordert die Kommission und den Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement auf, unter Umgehung von Mittlerorganisationen einen längst überfälligen robusten und direkten humanitären Einsatz in Form eines „blauen Konvois“, der eindeutig als EU-Konvoi gekennzeichnet ist, auf den Weg zu bringen; fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament binnen zwei Mona ...[+++]


21. benadrukt dat de EU, samen met de Oekraïense autoriteiten, aandacht moeten blijven besteden aan de humanitaire crisis in Oekraïne en op de Krim en de catastrofale humanitaire situatie, in het bijzonder de toestand van intern ontheemden, moet aanpakken; dringt er bij de Commissie en de commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing op aan een robuuste, onmiddellijke en reeds lang noodzakelijke humanitaire actie voor te bereiden, zonder betrokkenheid van intermediaire organisaties, in de vorm van een humanitaire „Blue Convoy”-actie, waarvan duidelijk is dat zij afkomstig is van de EU; verzoekt de Commissie een plan voor een de ...[+++]

21. betont, dass die EU gemeinsam mit den Staatsorganen der Ukraine der humanitären Krise in der Ukraine größere Aufmerksamkeit angedeihen lassen und angesichts der katastrophalen humanitären Lage – insbesondere der Lage der Binnenvertriebenen – für Abhilfe sorgen muss; fordert die Kommission und den Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement auf, unter Umgehung von Mittlerorganisationen einen längst überfälligen robusten und direkten humanitären Einsatz in Form eines „blauen Konvois“, der eindeutig als EU-Konvoi gekennzeichnet ist, auf den Weg zu bringen; fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament binnen zwei Mona ...[+++]


47. is ingenomen met de conclusies van de Raad van 15 oktober 2012 over de situatie in Mali, waarin dringend wordt gevraagd de planning van een eventuele militaire GVDB-operatie voort te zetten, met name via het ontwikkeling van een concept voor crisisbeheersing met betrekking tot de reorganisatie en training van de Malinese defensietroepen;

47. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates vom 15. Oktober 2012 zur Situation in Mali, die dringend vorsehen, dass die Planungen möglicher militärischer Operationen der GSVP fortgesetzt werden, insbesondere durch die Entwicklung eines Konzepts zum Krisenmanagement in Bezug auf die Umstrukturierung und Ausbildung der malischen Streitkräfte;


Het voorstel dient voorts in overeenstemming te zijn met een aantal andere aspecten van de resolutie van het Europees Parlement van 7 juli 2010 met aanbevelingen aan de Commissie inzake grensoverschrijdende crisisbeheersing in de bankensector, zoals harmonisatie van insolventiewetten, gemeenschappelijke risicobeoordelingen, een gemeenschappelijk instrumentarium en een „interventieladder”.

Der Vorschlag sollte auch mit anderen Aspekten der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 7. Juli 2010 mit Empfehlungen an die Kommission zu einem grenzübergreifenden Krisenmanagement im Bankensektor übereinstimmen, wie der Harmonisierung von Insolvenzgesetzen und einer gemeinsamen Risikobewertung, eines umfassenden einheitlichen Instrumentariums und eines angemessenen Spielraums.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. wijst erop dat het, gezien de trage en onsamenhangende reactie van de lidstaten op de politieke onrust in Noord-Afrika en het Midden-Oosten , noodzakelijk is dat beter gebruik wordt gemaakt van de institutionele vernieuwingen in het Verdrag van Lissabon om sneller en samenhangender op te treden; wijst er voorts op dat de EU haar vaardigheden op het gebied van het voorkomen van geschillen en crisisbeheersing moet verbeteren om toekomstige crises proactief aan te pakken;

11. betont angesichts der verzögerten und uneinheitlichen Reaktion der EU-Mitgliedstaaten auf die um sich greifenden politischen Unruhen in Nordafrika und Nahost, dass die mit dem Lissabon-Vertrag eingeführten institutionellen Neuerungen besser genutzt werden müssen, um ein rascheres und besser abgestimmtes Handeln zu ermöglichen; hebt außerdem hervor, dass die EU ihre Fähigkeiten im Bereich der Konfliktverhütung und des Krisenmanagements ausbauen muss, um bei künftige Krisen proaktiv reagieren zu können;


Het verslag onderstreept voorts dat het van belang is ervoor te zorgen dat de particuliere sector meer direct wordt betrokken bij het oplossen van crises en dat die sector een passende rol bij crisisbeheersing kan spelen.

Was die Krisenbewältigung anbelangt, so wird in dem Bericht insbesondere betont, daß der Privatsektor unmittelbarer beteiligt werden sollte und sichergestellt werden müßte, daß der Privatsektor beim Krisenmanagement die ihm angemessene Rolle spielt.


50. De Raad beklemtoonde dat de EU vastbesloten is om de verdere samenwerking met de VN op het gebied van crisisbeheersing voort te zetten en daarbij met name zal voortbouwen op de opgedane ervaring, en juichte in dit verband de recente dialoog op hoog niveau toe die zij hebben gevoerd.

50. Der Rat wiederholt, dass die EU dafür eintritt, die Zusammenarbeit mit den VN bei der Krisenbewältigung insbesondere auf der Grundlage der bisher gemachten Erfahrungen weiter auszubauen, und begrüßt in diesem Zusammenhang den kürzlich geführten Dialog auf hoher Ebene.


5. De Europese Raad van Lissabon sprak voorts zijn waardering uit voor wat er tot dusver bij de niet-militaire crisisbeheersing is bereikt en verzocht de Raad om vóór of tijdens de Europese Raad van Feira een comité voor civiele crisisbeheersing op te richten.

5. Der Europäische Rat hat in Lissabon außerdem die bisherigen Ergebnisse hinsichtlich der nichtmilitärischen Krisenbewältigung begrüßt und den Rat ersucht, bis zu der Tagung in Feira bzw. auf dieser Tagung einen Ausschuß für nichtmilitärische Krisenbewältigung einzusetzen.


Het Franse voorzitterschap wordt verzocht om samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger de werkzaamheden in de Raad Algemene Zaken voort te zetten teneinde aan de Europese Raad te Nice de eerste voorstellen te kunnen doen voor passende regelingen voor de raadplegings- en participatiemodaliteiten waardoor deze andere potentiële partners kunnen bijdragen aan door de EU geleide crisisbeheersing.

Der französische Vorsitz wird ersucht, zusammen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter weitere Arbeiten im Rahmen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" durchzuführen, um dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Nizza erste Vorschläge für geeignete Konsultations- und/oder Mitwirkungsregelungen zu unterbreiten, damit die anderen möglichen Partner einen Beitrag zu EU-geführten militärischen Krisenbewältigungsmaßnahmen leisten können.


1. Het voorzitterschap heeft samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger prioriteit gegeven aan het verzoek van de Europese Raad van Helsinki om voort te werken aan alle aspecten van civiele crisisbeheersing (zie bijlage 2 bij BIJLAGE IV van de Conclusies van Helsinki).

1. Der Vorsitz ist zusammen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter der Auffassung des Europäischen Rates von Helsinki zur Fortführung der Arbeiten zu sämtlichen Aspekten der nichtmilitärischen Krisenbewältigung, wie sie in Anlage 2 zu Anlage IV der Schlußfolgerungen von Helsinki aufgeführt sind, als vordringliche Aufgabe nachgekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisisbeheersing voort' ->

Date index: 2024-10-10
w