Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisissteun » (Néerlandais → Allemand) :

Dit houdt in dat de crisissteun voor de korte termijn geleidelijk moet worden ingetrokken en hervormingen voor de middellange tot langere termijn moeten worden ingevoerd om de overheidsfinanciën duurzamer te maken en potentiële groei te versterken.

Dazu zählen ein schrittweises Auslaufen der kurzfristigen krisenbedingten Stützungsmaßnahmen und die Durchführung mittel- bis längerfristiger Reformen zur Förderung der Nachhaltigkeit öffentlicher Haushalte und zur Stärkung des Wachstumspotenzials.


In enkele landen kan het nodig zijn al vóór 2011 met de consolidatiefase te beginnen, wat wil zeggen dat de intrekking van de tijdelijke crisissteun en de aanvang van de begrotingsconsolidatie in die gevallen tegelijkertijd zullen moeten plaatsvinden.

In einigen Ländern muss die Konsolidierungsphase möglicherweise schon vor 2011 beginnen. In diesen Fällen kann es notwendig sein, dass die Rückführung der befristeten, krisenbedingten Stützungsmaßnahmen und die Haushaltskonsolidierung gleichzeitig vonstatten gehen.


Overwegende dat wanneer de Europese Unie een crisissteun toelaat, de Waalse Regering in het algemeen niet veel tijd heeft om die maatregelen uit te voeren;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung im Falle einer Genehmigung von Krisenbeihilfen durch die Europäische Union generell über wenig Zeit verfügt, um diese Maßnahmen umzusetzen;


De Minister kan andere bedragen en andere duurtijden vaststellen wanneer ze in een bijzondere Europese regelgeving inzake crisissteun worden bepaald.

Der Minister ist befugt, andere Beträge und andere Laufzeiten festzulegen, falls diese in spezifischen europäischen Rechtsvorschriften in Sachen Krisenbeihilfen vorgesehen sind.


Daarom moeten bepaalde soorten risico- en crisissteun beperkt blijven tot de sector primaire productie.

Daher sollten bestimmte Arten von Beihilfen zum Risiko- und Krisenmanagement auf Primärerzeuger begrenzt werden.


Na dat arrest moest er, met het oog op rechtszekerheid, snel een nieuw besluit komen om de crisissteun verenigbaar te verklaren.

Aus Gründen der Rechtssicherheit musste rasch ein Beschluss erlassen werden, mit dem die Krisenbeihilfe für mit dem Binnenmarkt vereinbart erklärt wird.


Vandaag heeft de Commissie ook de regels voor crisissteun aan banken verlengd, in aangepaste vorm: de regels voor de vergoeding van herkapitalisaties zijn nu verduidelijkt, terwijl de regels voor de premies op interbancaire fundinggaranties zijn aangepast. Dit alles moet ervoor zorgen dat de overheid een correcte vergoeding ontvangt (zie IP/11/1488).

Heute hat die Kommission die Vorschriften für staatliche Beihilfen für Finanzinstitute in der derzeitigen Krise verlängert. Im Zuge dieser Verlängerung wurden die Regeln für die Vergütung von Rekapitalisierungen präzisiert und die Vorschriften für die Entgelte für Garantien zur Aufrechterhaltung der Interbankenfinanzierung geändert, um eine angemessene Vergütung des Staates zu gewährleisten (siehe IP/11/1488).


Het totale steunvolume (crisissteun niet meegerekend) bleef in 2010 stabiel rond 73,8 miljard EUR of 0,6% van het bbp. De klemtoon lag ook nu weer sterker op minder verstorende horizontale doelstellingen zoals steun voor onderzoek en innovatie, milieubescherming of risicokapitaalverschaffing voor het mkb.

Die nicht krisenbedingten Beihilfen hielten sich 2010 mit 73,8 Mrd. EUR bzw. 0,6 % des EU-BIP auf gleichbleibendem Niveau; ihr Schwerpunkt verlagert sich weiter auf weniger wettbewerbsverzerrende horizontale Ziele wie Forschung und Innovation, Umweltschutz und Risikokapitelförderung für KMU.


Het steunvolume bleef (crisissteun niet meegerekend) stabiel bij 73,7 miljard EUR of 0,6% van het bbp.

Diese Beihilfen hielten sich 2010 mit 73,7 Mrd. EUR bzw. 0,6 % des EU-BIP auf gleichbleibendem Niveau.


Ze biedt het geschikte kader voor de uitvoering van strategieën om niet meer te hoeven teruggrijpen op crisissteun voor de korte termijn, door een tijdige intrekking van fiscale stimulansen, maatregelen voor de reële economie en steun aan de financiële sector te combineren met de geleidelijke invoering van groeibevorderende structurele hervormingen op middellange en lange termijn.

Sie bietet den geeigneten Rah­men für die Umsetzung von Strategien für den Ausstieg aus den kurzfristigen krisen­bedingten Stützungsmaßnahmen, indem die rechtzeitige Rücknahme der fiskalpolitischen Anreize, der Maßnahmen für die Realwirtschaft und der Unterstützung für den Finanz­sektor mit der schrittweisen Einführung von wachstums­fördernden Strukturreformen auf mittlere und lange Sicht kombiniert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisissteun' ->

Date index: 2021-12-23
w