Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «crisistoestand heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat Turkije één van de eerste landen is waar de Europese Unie een associatie-overeenkomst mee gesloten heeft, om integratie te bevorderen in het vooruitzicht van toetreding, maar dat er desondanks sinds meer dan 20 jaar crisistoestand in de politieke bestrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije heerst,

A. in der Erwägung, daß die Türkei zu den ersten Ländern gehört, mit denen die Europäische Union ein Assoziierungsabkommen mit dem Ziel der Entwicklung der Integration in der Perspektive eines Beitritts abgeschlossen hat, daß indes seit mehr als 20 Jahren die politischen Beziehungen EU-Türkei in einer Krise stecken,


2 . Een beschikking overeenkomstig de procedure van artikel 14 , tot niet-toepassing van het verbod van artikel 2 , kan slechts worden gegeven nadat de Raad , met gekwalificeerde meerderheid van stemmen , of met eenparigheid van stemmen indien een Lid-Staat oordeelt dat de in artikel 75 van het Verdrag , lid 3 , bedoelde voorwaarden zijn vervuld , op grond van een verslag van de Commissie , een crisistoestand heeft vastgesteld op een vervoermarkt of een deel daarvan .

(2) Eine Entscheidung über die Nichtanwendung des Verbots des Artikels 2 darf in dem Verfahren des Artikels 14 erst erlassen werden, wenn der Rat mit qualifizierter Mehrheit oder - nachdem ein Mitgliedstaat die Ansicht vertreten hat, daß die Voraussetzungen des Artikels 75 Absatz 3 des Vertrages gegeben sind - einstimmig auf dem Verkehrsmarkt allgemein oder auf einem wesentlichen Teil desselben einen Krisenzustand auf Grund eines Berichtes der Kommission festgestellt hat.


Zij is niet langer geldig dan drie jaar nadat de Raad op de in artikel 6 , lid 2 , voorgeschreven wijze een crisistoestand heeft vastgesteld .

Die Geltungsdauer der Entscheidung darf drei Jahre, gerechnet ab dem Zeitpunkt, zu dem der Rat nach Maßgabe von Artikel 6 Absatz 2 den Krisenzustand feststellt, nicht überschreiten.




D'autres ont cherché : multipara     crisistoestand heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisistoestand heeft' ->

Date index: 2022-06-23
w