Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criteria betreft turkije » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de economische criteria betreft: Turkije is een functionerende markteconomie.

Im Zusammenhang mit den wirtschaftlichen Kriterien ist festzuhalten, dass die Türkei eine funktionierende Marktwirtschaft ist.


Wat de economische criteria betreft: Turkije is een functionerende markteconomie.

Im Zusammenhang mit den wirtschaftlichen Kriterien ist festzuhalten, dass die Türkei eine funktionierende Marktwirtschaft ist.


Wat Turkije betreft, heeft de regering daar het hervormingstempo verhoogd, forse inspanningen geleverd om aan de politieke criteria van Kopenhagen te voldoen, en aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de economische criteria.

Was die Türkei betrifft, so hat die Regierung die Reformen beschleunigt und bedeutende Fortschritte bei der Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen sowie der wirtschaftlichen Kriterien erreicht.


Wat de economische criteria betreft, wordt Turkije beschouwd als een functionerende markteconomie.

Was die wirtschaftlichen Kriterien betrifft, so gilt die Türkei als funktionierende Marktwirtschaft.


Wat betreft de economische criteria is Turkije een goed functionerende markteconomie.

Im Zusammenhang mit den wirtschaftlichen Kriterien ist festzuhalten, dass die Türkei eine funktionierende Marktwirtschaft ist.


Wat de politieke criteria betreft, is de beoordeling van de Commissie, zoals weergegeven in het voortgangsverslag dat in november 2005 is gepubliceerd, de volgende: "De politieke omschakeling in Turkije is gaande en het land blijft in voldoende mate voldoen aan de politieke criteria van Kopenhagen.

Zu den politischen Kriterien lautet die Einschätzung der Kommission, wie sie in dem im November 2005 veröffentlichten Fortschrittsbericht zum Ausdruck gebracht wurde, wie folgt: „Der politische Wandel in der Türkei setzt sich fort, und das Land erfüllt weiterhin in ausreichendem Maße die politischen Kriterien von Kopenhagen.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wat betreft Turkije wil ik graag kwijt dat de criteria van Kopenhagen volgens mij een fundamentele voorwaarde zijn. Inzake de bescherming van de mensenrechten en de rechten van minderheden voldoet Turkije echter helemaal niet aan deze criteria zoals wij ze interpreteren en zoals wij dat als een waardengemeenschap ook zouden moeten doen.

– Frau Präsidentin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Zur Thematik der Türkei möchte ich erklären, dass meines Erachtens die Kopenhagener Kriterien eine grundlegende Voraussetzung sind, und dass die Kopenhagener Kriterien, was den Schutz der Menschen- und Minderheitenrechte anbelangt, in der Türkei wahrlich nicht in einer Form erfüllt werden, wie wir sie verstehen und wie wir sie als eine Wertegemeinschaft verstehen sollten.


Wat de economische criteria betreft, zijn er op het gebied van de markteconomie in Turkije aanzienlijke vorderingen geboekt.

Was die wirtschaftlichen Kriterien betrifft, so ist auf beträchtliche Fortschritte der türkischen Marktwirtschaft zu verweisen.


Wat Turkije betreft, heeft de regering daar het hervormingstempo verhoogd, forse inspanningen geleverd om aan de politieke criteria van Kopenhagen te voldoen, en aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de economische criteria.

Was die Türkei betrifft, so hat die Regierung die Reformen beschleunigt und bedeutende Fortschritte bei der Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen sowie der wirtschaftlichen Kriterien erreicht.


1. juicht de vanaf oktober 2001 in Turkije doorgevoerde hervormingen toe, met name omdat deze door de Turkse bevolking als een belangrijke verbetering worden ervaren en belangrijke uitingen zijn van de wil van Turkije vorderingen te blijven maken op weg naar de naleving van de criteria van Kopenhagen; spoort Turkije aan met de hervormingen door te gaan; is van mening dat de hervormingen beoordeeld moeten worden op grond van hun uitvoering; wijst erop dat de politieke bereidheid om de staatkundige hervorming voort te zetten, met ...[+++]

1. begrüßt die Reformen, die die Türkei seit Oktober 2001 durchgeführt hat, vor allem deshalb, weil sie von der Bevölkerung als wesentliche Verbesserung wahrgenommen werden und weil sie wichtige Anzeichen dafür sind, dass die Türkei zu Fortschritten in Richtung auf die Erfüllung der Kopenhagener Kriterien bereit ist; ermutigt die Türkei, mit den Reformen fortzufahren; ist der Auffassung, dass diese Reformen danach bewertet werden sollten, wie sie umgesetzt werden; stellt fest, dass der politische Wille, eine umfassende Reformierung des Staates voranzutreiben, insbesondere im Hinblick auf sein Verhältnis zur Gesell ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria betreft turkije' ->

Date index: 2023-04-02
w