Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criteria moeten gericht » (Néerlandais → Allemand) :

Deze criteria moeten gericht zijn op het vermogen om ontwikkelingsdoelstellingen te ondersteunen die aansluiten bij het ontwikkelingsbeleid van de EU en die toegevoegde waarde leveren in vergelijking met gewone marktfinanciering.

Bei diesen Kriterien sollte vor allem darauf geachtet werden, dass potenziell mit der Entwicklungspolitik der EU vereinbare Entwicklungsziele gefördert werden und ein Zusatznutzen im Vergleich zur Marktfinanzierung erzielt wird.


16. geeft zijn volledige steun aan het proefinitiatief voor projectobligaties, dat gericht is op het mobiliseren van particuliere spaartegoeden en het verruimen van het scala aan financiële instrumenten dat beschikbaar is voor infrastructuurprojecten in de sectoren energie, vervoer en ICT; onderstreept dat adequaat gebruik moet worden gemaakt van de duurzaamheidscriteria van de EIB, en dat ze op voet van gelijkheid met de financiële criteria moeten worden ge ...[+++]

16. unterstützt uneingeschränkt das Pilotprojekt „Projektanleiheninitiative“, durch das private Ersparnisse mobilisiert werden sollen und die Bandbreite von Finanzinstrumenten, die für Infrastrukturprojekte in Energie, Verkehr und IKT zur Verfügung stehen, verbessert werden soll; betont, dass die Nachhaltigkeitskriterien der EIB in angemessener Weise gleichberechtigt mit den Finanzkriterien eingesetzt werden müssen;


Daarom geloven wij dat we de bij deze voorwaarden gehanteerde criteria moeten omkeren en besluiten dat de toekenning van Europese of IMF-middelen wel aan voorwaarden kan worden verbonden, maar dan volgens een nieuw systeem, met nieuwe criteria. Die nieuwe criteria moeten gericht zijn op het bevorderen van een andere verdeling van de rijkdom, waardoor lonen, pensioenen en de inkomens van de sociale minima omhoog gaan. De sociale zekerheid moet op een hoog niveau gehandhaafd blijven, met garanties van werk voor iedereen.

Daher müssen wir unserer Ansicht nach die Kriterien für dies Konditionalität umkehren und beschließen, dass öffentliche Fonds der EU und Fonds des IWF von Bedingungen abhängig gemacht, mit einem neuen Zuteilungssystem kombiniert und gemäß den neuen Kriterien gewährt werden können, die darauf abzielen, eine neue Vermögensverteilung zu fördern, um so Gehälter, Renten und die sozialen Mindestanforderungen zu erhöhen und ein hohes Maß an Sozialschutz zu erhalten, eine Arbeitsp ...[+++]


2. is van mening dat elk voorstel inzake adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels erop gericht moet zijn een einde te maken aan ongelijkheid tussen vrouwen en mannen in de Europese Unie; het moet een verbod bevatten op rechtstreekse discriminatie in particuliere en openbare pensioenregelingen, o.a. de praktijk om de hoogte van betalingen en premies te baseren op de levensverwachting, d.w.z. dat voor particuliere, openbare en bedrijfspensioenregelingen, die op vastgestelde premies berusten, voor mannen en vrouwen gelijke actuariële criteria moeten ...[+++]lden;

2. ist der Ansicht, dass jeder Vorschlag betreffend angemessene, nachhaltige und sichere europäische Pensions- und Rentensysteme auf die Beseitigung der Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern in der Europäischen Union abzielen muss, und dass direkte Diskriminierung in privaten und staatlichen Pensions- und Rentensystemen einschließlich der Praxis, die Höhe der Zahlungen und der Beiträge auf der Grundlage der Lebenserwartung festzulegen, verboten werden muss, d.h. dass private, staatliche und betriebliche Pensions- und Rentensysteme, die auf festgesetzten Beiträgen beruhen, für beide Geschlechter einheitliche versicherungsmathematische ...[+++]


De richtlijn bevat de tot de lidstaten gerichte bepalingen betreffende hun betrekkingen met organisaties voor de inspectie en controle van schepen, en de verordening bevat alle bepalingen in verband met de erkenning op het niveau van de Gemeenschap, dat wil zeggen het toekennen en het intrekken van de erkenning door de Commissie, de verplichtingen en criteria waaraan de organisaties moeten voldoen om in aanmerking te komen voor erkenning door de Gemeen ...[+++]

Die Richtlinie umfasst die an die Mitgliedstaaten gerichteten Bestimmungen, die das Verhältnis zwischen diesen und den Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen regeln, während die Verordnung alle Bestimmungen enthält, die die Anerkennung auf Gemeinschaftsebene betreffen, d.h. die Bestimmungen für die Erteilung und den Entzug der Anerkennung durch die Kommission, für die von den Organisationen zu erfüllenden Pflichten und Kriterien, wenn sie ...[+++]


Deze organisaties moeten gericht zijn op de belangenbehartiging op de in artikel 2, lid 1, genoemde gebieden en aan de volgende criteria voldoen: het algemene karakter van de behartigde belangen, vertegenwoordiging in alle of de meeste lidstaten, en een duurzame organisatie op Europees niveau met directe toegang tot de expertise van de leden voor het opstellen van gecoördineerde en snelle reacties.

Letztere müssen die Vertretung der mit den in Artikel 2 Absatz 1 genannten Bereichen zusammenhängenden Interessen zum Ziel haben und folgende Kriterien erfüllen: allgemeiner Charakter der vertretenen Interessen, eine sich auf alle oder die meisten Mitgliedstaaten erstreckende Vertretung und dauerhaftes Bestehen auf Gemeinschaftsebene, wodurch ein unmittelbarer Zugang zur Sachkunde der Mitglieder für die Ausarbeitung von koordiniert ...[+++]


24. stemt in met het door de Commissie aangekondigde voornemen om een "toets voor het vaststellen van een ingrijpend effect" te ontwikkelen op basis waarvan de overheidssteun moet worden geëvalueerd, met name middels criteria die gericht zijn op minimumbedragen en invloed op het handelsverkeer; wijst er echter nogmaals op - hoewel het beseft dat de Commissie in een tot 25 landen uitgebreide Unie haar instrumenten moet aanpassen om haar optreden te concentreren op die overheidssteunmaatregelen die grote gevolgen kunnen hebben voor de mededinging en het handelsverkeer in de Europese Unie - dat deze criteria ...[+++]

24. begrüßt die Absicht der Kommission, einen Test "zur Ermittlung erheblicher Auswirkungen" durchzuführen, auf dessen Grundlage die staatlichen Beihilfen beurteilt werden sollen, insbesondere anhand von Kriterien, die sich auf Mindest-Einfuhrschwellen und auf die Handelsauswirkungen konzentrieren; fordert jedoch unter Berücksichtigung der Tatsache, dass in einer erweiterten Gemeinschaft mit 25 Mitgliedstaaten die Kommission ihre Instrumente anpassen muss, um ihre Maßnahmen auf jene Beihilfen zu konzentrieren, die den Wettbewerb und ...[+++]


Concreet is het gemeenschappelijk standpunt er met name op gericht het toepassingsgebied van deze richtlijn te verduidelijken en uit te breiden, vooral wat betreft : - de soorten projecten waarvoor de milieu-effectbeoordeling verplicht is (hieronder weergegeven nieuwe bijlage I van de richtlijn) ; - de soorten projecten waarvoor beoordeling niet stelselmatig verplicht is, doch slechts per geval geschiedt na besluit van de betrokken Lid-Staat (bijlage II van de richtlijn), waarvoor de richtlijn de criteria vaststelt die bij dit besluit in a ...[+++]

Konkret gesehen, bezweckt der gemeinsame Standpunkt insbesondere, den Geltungsbereich dieser Richtlinie zu klären und zu erweitern. Es wird vor allem festgelegt, - für welche Kategorien von Projekten die Umweltverträglichkeitsprüfung verbindlich vorgeschrieben ist (siehe den nachstehend wiedergegebenen neuen Anhang I der Richtlinie), - bei welchen Kategorien von Projekten die Umweltverträglichkeitsprüfung nicht systematisch durchgeführt zu werden braucht, sondern von dem betreffenden Mitgliedstaat von Fall zu Fall beschlossen wird (An ...[+++]


Op basis van de gegevens waarover zij beschikt, is de Commissie van oordeel dat deze steunmaatregelen, die gericht zijn op de financiële sanering van de coöperaties en landbouwbedrijven, niet in overeenstemming zijn met de door de Commissie voor dit type maatregel in het kader van de toepassing van de concurrentieregels van het Verdrag vastgestelde criteria en dus moeten worden beschouwd als steun voor de bedrijfsvoering die onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.

Die Kommission ist anhand der ihr zur Verfügung stehenden Informationen zur der Auffassung gelangt, daß diese Beihilfen zur finanziellen Sanierung der Genossenschaften und landwirtschaftlichen Betriebe nicht den Kriterien entsprechen, die die Kommission im Rahmen der Anwendung der Wettbewerbsregeln des Vertrages bei derartigen Maßnahmen zugrundelegt, und daher als vertragswidrige Betriebsbeihilfen anzusehen sind.


3. Uitzonderingen op het graduatiemechanisme Er is voorzien in drie soorten uitzonderingen op het basisgraduatiemechanisme. Twee zijn erop gericht dit laatste aan te vullen en de derde om bepaalde landen daarvan uit te sluiten. a) uitsluiting op termijn van de meest ontwikkelde landen (artikel 6) Het eerste geval is dat van de meest ontwikkelde landen, waarvoor op den duur (op 1 januari 1998) volledige uitsluiting van het schema wordt overwogen, dus ook van de sectoren waarvoor het basismechanisme in het begin niet gold. Dit zal gebeuren volgens criteria, die nog ...[+++]

Ausnahmen vom Staffelungsmechanismus Drei Ausnahmeregelungen sind vorgesehen, von denen zwei den Staffelungsmechanismus ergänzen und die dritte darauf abzielt, bestimmte Länder von diesem Mechanismus auszunehmen. a) Langfristiger Ausschluß der am stärksten fortgeschrittenen Länder (Artikel 6) Für die Länder mit dem höchsten Entwicklungsstand ist vorgesehen, die APS- Vorteile langfristig (am 1. Januar 1998) auch in den Sektoren zu entziehen, die nicht dem Staffelungsmechanismus unterliegen, und sie damit ganz vom Schema auszuschließen. Die maß ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria moeten gericht' ->

Date index: 2024-05-28
w