Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Bepaling van de steun
Criterium
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Criterium van het ad valorem percentage
Criterium van thermische isolatie
Criterium vlamdichtheid
Discretionaire bevoegdheid tot steunverlening
Lambda-criterium
Stelsel voor steunverlening aan ertsen
Steunstelsel
Steunverlening aan de scheepsbouw
Sysmin
Verzoek om steun
Wilks-criterium

Vertaling van "criterium voor steunverlening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]


Sysmin [ stelsel voor steunverlening aan ertsen ]

Sysmin [ Beihilfesystem für Bergbauerzeugnisse | System für Erze ]


steunverlening aan de scheepsbouw

Beihilfen für den Schiffbau


discretionaire bevoegdheid tot steunverlening

im Ermessen stehende Beihilfen


criterium van thermische isolatie

Wärmedämmungskriterium




criterium vlamdichtheid

Flammenundurchlässigkeitskriterium


criterium van het ad valorem percentage

Wertprozentsatz-Kriterium


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. stelt vast dat de Griekse autoriteiten de aanvraag hebben ingediend op grond van het criterium voor steunverlening van artikel 4, lid 1, onder a), van de EFG-verordening, dat vereist dat binnen een referentieperiode van vier maanden in een onderneming in een lidstaat ten minste 500 werknemers gedwongen zijn ontslagen of zelfstandigen hun werkzaamheden hebben beëindigd, met inbegrip van werknemers die gedwongen zijn ontslagen en zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd bij leveranciers of downstreamproducenten;

2. stellt fest, dass die griechischen Behörden den Antrag unter Berufung auf das Interventionskriterium von Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der EGF-Verordnung gestellt haben, wonach es in einem Unternehmen eines Mitgliedstaats innerhalb eines Bezugszeitraums von vier Monaten in mindestens 500 Fällen zur Entlassung von Arbeitnehmern oder zur Einstellung der Tätigkeit von Selbständigen gekommen sein muss, was auch entlassene Arbeitnehmer und Selbständige, die ihre Tätigkeit aufgeben mussten, bei Zulieferern oder nachgeschalteten Herstellern einschließt;


1. merkt op dat de Griekse autoriteiten de aanvraag hebben ingediend op grond van het criterium voor steunverlening van artikel 4, lid 1, onder a), van de EFG-verordening, ook gekend als het criterium „economische crisis”, dat vereist dat binnen een referentieperiode van vier maanden in een onderneming in een lidstaat ten minste 500 werknemers gedwongen zijn ontslagen of zelfstandigen hun werkzaamheden hebben beëindigd, met inbegrip van werknemers die gedwongen zijn ontslagen en zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd bij leveranciers of downstream producenten;

1. stellt fest, dass die griechischen Behörden ihren Antrag auf das Interventionskriterium gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der EGF-Verordnung stützen, das auch als Wirtschaftskrisenkriterium bezeichnet wird und demzufolge es in einem Unternehmen in einem Mitgliedstaat innerhalb eines Bezugszeitraums von vier Monaten in mindestens 500 Fällen zur Entlassung von Arbeitnehmern oder zur Aufgabe der Erwerbstätigkeit von Selbständigen gekommen sein muss, wobei auch arbeitslos gewordene Arbeitnehmer und Selbständige, die ihre Erwerbstätigkeit aufgegeben haben, bei Zulieferern oder nachgeschalteten Herstellern mitgezählt werden;


1. merkt op dat de Griekse autoriteiten de aanvraag hebben ingediend op grond van het criterium voor steunverlening van artikel 4, lid 1, onder a), van de EFG-verordening, ook gekend als het criterium "economische crisis", dat vereist dat binnen een referentieperiode van vier maanden in een onderneming in een lidstaat ten minste 500 werknemers gedwongen zijn ontslagen of zelfstandigen hun werkzaamheden hebben beëindigd, met inbegrip van werknemers die gedwongen zijn ontslagen en zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd bij leveranciers of downstreamproducenten;

1. stellt fest, dass die griechischen Behörden ihren Antrag auf das Interventionskriterium gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der EGF-Verordnung stützen, das auch als Wirtschaftskrisenkriterium bezeichnet wird und demzufolge es in einem Unternehmen in einem Mitgliedstaat innerhalb eines Bezugszeitraums von vier Monaten in mindestens 500 Fällen zur Entlassung von Arbeitnehmern oder zur Aufgabe der Erwerbstätigkeit von Selbständigen gekommen sein muss, wobei auch arbeitslos gewordene Arbeitnehmer und Selbständige, die ihre Erwerbstätigkeit aufgegeben haben, bei Zulieferern oder nachgeschalteten Herstellern mitgezählt werden;


De aanvraag werd ingediend in het kader van het criterium voor steunverlening van artikel 2, onder c), van de EFG-verordening, op grond waarvan een aanvraag in uitzonderlijke omstandigheden als ontvankelijk kan worden aangemerkt, zelfs als niet wordt voldaan aan de criteria voor steunverlening van artikel 2, onder a) of b), van de EFG-verordening, wanneer de gedwongen ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en de lokale economie.

Der Antrag stützt sich auf die Interventionskriterien von Artikel 2 Buchstabe c der EGF-Verordnung, wonach ein Antrag unter außergewöhnlichen Umständen auch als zulässig betrachtet werden kann, wenn die Interventionskriterien gemäß Artikel 2 Buchstaben a oder b der EGF-Verordnung nicht erfüllt sind, sofern die Entlassungen schwerwiegende Auswirkungen für die Beschäftigung und die lokale Wirtschaft haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is echter ook van mening dat het criterium voor steunverlening niet de omvang van een bedrijf moet zijn, maar de mate waarin het bijdraagt aan regionale ontwikkeling, werkgelegenheid, kwaliteit van de investering of duurzaamheid van het project.

Der Berichterstatter ist aber auch der Auffassung, dass das Kriterium für die Gewährung von Beihilfe nicht die Größe eines Unternehmens sondern sein Beitrag zu regionaler Entwicklung, Beschäftigung, Qualität von Investitionen oder Nachhaltigkeit des Projekts sein sollte.


Doelstelling 1 heeft betrekking op de minder ontwikkelde regio's. Het criterium voor steunverlening in het kader van doelstelling 1 is dat het BBP per inwoner in de betrokken regio minder dan 75 % van het EU-gemiddelde bedraagt. De Commissie stelt voor dit criterium strikt toe te passen en zo te zorgen voor volledige overeenstemming met de regio's die door de lidstaten worden gesteund op grond van artikel 92, lid 3, onder a), van het Verdrag.

Für die weniger entwickelten Ziel-1-Regionen schlägt die Kommission vor, das BIP-Kriterium strikt einzuhalten, wonach die Unterstützung nur denjenigen Regionen zugute kommt, deren Pro-Kopf-BIP weniger als 75% des EU-Durchschnitts beträgt. Auf diese Weise wird die vollständige Übereinstimmung mit den Regionen sichergestellt, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe a des Vertrags gefördert werden.


Wij moeten ons namelijk in de toekomst bezinnen over de beste methode om het criterium van steunverlening aan de instandhouding van een democratische en onafhankelijke pers in te bedden in onze samenwerkingsprogramma's met de ontwikkelingslanden".

Wir müssen uns hierzu in Zukunft überlegen, wie wir das Kriterium der Hilfe zur Konsolidierung einer demokratischen und unabhängigen Presse im Rahmen unserer Kooperationsprogramme mit den Entwicklungsländern am besten berücksichtigen können".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criterium voor steunverlening' ->

Date index: 2022-11-29
w