Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cruciale vraagstuk waar commissaris hübner " (Nederlands → Duits) :

Dat is volgens mij ook het cruciale vraagstuk waar commissaris Hübner - zoals ze trouwens zelf ook zei - mee geconfronteerd is.

Ich denke, dies ist auch die entscheidende Frage für Kommissarin Hübner, wie sie selbst sagte.


Miguel Arias Cañete, EU-commissaris voor Klimaatactie en Energie: " Lima is een cruciale stap op weg naar Parijs, waar we een historische kans krijgen om het grootste probleem op onze planeet aan te pakken.

Miguel AriasCañete, EU-Kommissar für Klimapolitik und Energie ergänzte: „Lima ist ein wichtiger Markstein auf dem Weg bis zu den Verhandlungen in Paris, wo wir die historische Chance haben, gemeinsam die größte Herausforderung anzugehen, vor der die Erde heute steht.


Daardoor zullen de lidstaten de resterende middelen daar kunnen besteden waar zij het meest effect sorteren', merkte commissaris Hübner op.

So wird es den Mitgliedstaaten möglich sein, die verbleibenden Mittel dort einzusetzen, wo ihre Wirkung am größten ist,“ erläuterte Kommissarin Hübner.


Zoals de commissaris al opmerkte, gaat het om een zeer gevoelig vraagstuk waar veel aspecten op het gebied van het openbaar belang bij betrokken zijn.

Wie der Herr Kommissar bereits unmissverständlich sagte, handelt es sich hier um sein sehr heikles Thema, das viele Aspekte des öffentlichen Interesses umfasst.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Hübner heeft geprobeerd ons antwoorden te geven op een vraagstuk dat niet strikt onder haar verantwoordelijkheid valt. Ondanks de titel gaat namelijk de inhoud van de vraag vooral haar collega, mevrouw Grybauskaitė, aan, zoals zijzelf ook op een gegeven ogenblik zei.

– (EL) Frau Präsidentin! Kommissarin Hübner hat versucht, uns eine Antwort auf eine Frage zu geben, die streng genommen nicht in ihren Zuständigkeitsbereich fällt, da der Inhalt der Anfrage, trotz der Überschrift, in erster Linie ihre Kollegin Grybauskaitė betrifft, wie sie selbst an einer Stelle gesagt hat.


Mijnheer de commissaris, ik wil met name een vraagstuk noemen waar de Europese burgers en de burgers van Griekenland zeer gevoelig voor zijn maar waar ze zich ook zorgen over maken. Het gaat hierbij om de milieubescherming en de nucleaire veiligheid, met name als het gaat om Bulgarije, aangezien ons buurland, Bulgarije, van plan is om nieuwe kerncentrales te bouwen.

Herr Kommissar, ich möchte insbesondere eine Frage ansprechen, die ein sehr sensibles Thema betrifft und europäische und griechische Bürger Sorgen bereitet: Es geht um den Umweltschutz und die nukleare Sicherheit, hauptsächlich aufseiten Bulgariens, angesichts der Pläne, in unserem Nachbarland, Bulgarien neue Atomreaktoren zu errichten.


- (SV) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega's, de uitbreiding is het centrale vraagstuk waar Europa zich mee bezig dient te houden.

– (SV) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kollegen! Die Erweiterung ist für uns die wichtigste europäische Frage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cruciale vraagstuk waar commissaris hübner' ->

Date index: 2022-10-23
w