8. dringt er bij de lidstaten op aan om, wanneer een werknemer met echtgeno(o)t(e) of partner en kinderen verhuist, ervoor te zorgen dat de gezinseenheid gebruik kan maken van adequate - en meertalige - diensten, bijvoorbeeld kinderopvang, crèche, scholen en medische voorzieningen, en gratis toegang heeft tot openbare werkgelegenheidsdiensten, om de echtgeno(o)t(e) of partner die naar een andere lidstaat verhuist, te helpen bij het vinden van een baan;
8. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Fällen, in denen Arbeitnehmer mit ihren Ehegatten oder Lebenspartnern und ihren Kindern umziehen, der Familiengemeinschaft angemessene – und mehrsprachige – Dienstleistungen bereitzustellen, z. B. Kinderbetreuungseinrichtungen, Vorschulen, Schulen und medizinische Dienstleistungen sowie kostenlosen Zugang zu den Arbeitsämtern, um den Ehepartnern oder Partnern, die in einen anderen Mitgliedstaat umziehen, die Arbeitsuche zu erleichtern;